Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

عبد الله بن سراقة الأزدي

(عبد الله بن المعتمر البصري)

Статусصحابي
Период
Поколение1st
Регионالبصرة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Абдаллах ибн Сурака

Передавал от
Абу Убайда ибн аль-Джаррах А Т хадис о Даджале
Передавали от него
Абдаллах ибн Шакик аль-'Укайли А Т

Оценка ученых

Передавали от него: Абу Дауд и ат-Тирмизи, и мы получили его хадис с иснадом, восходящим к Пророку (высокий статус).

Сообщил нам Абуль-Фадль Ахмад ибн Хибат-Аллах ибн Ахмад, он сказал: сообщил нам Абу Рух Абдуль-Му'из ибн Мухаммад аль-Харави, он сказал: сообщил нам Абуль-Касим Тамим ибн Абу Са'ид аль-Джурджани, он сказал: сообщил нам Абу Са'ид аль-Канджаруди, он сказал: сообщил нам Абу Амр ибн Хамдан, он сказал: сообщил нам Абу Я'ла аль-Маусили, он сказал: рассказал нам Абдаллах ибн Му'авия аль-Кураши, он сказал: рассказал нам Хаммад ибн Салама, от Халида аль-Хадда, от Абдаллаха ибн Шакика, от Абдаллаха ибн Сураки, от Абу Убайды, который сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Не было ни одного пророка после Нуха, который не предостерегал бы свой народ о Даджале, и я предостерегаю вас о нем». Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, описал его нам и сказал: «Возможно, его застанет кто-то из тех, кто видел меня и слышал мои слова». Люди спросили: «О Посланник Аллаха, какими же будут наши сердца в тот день, такими же, как сегодня?» Он ответил: «Или даже лучше». Передал его Абу Дауд от Мусы ибн Исма'ила, от Хаммада, и мы получили его через альтернативный высокоценный иснад. Ат-Тирмизи передал его от Абдаллаха ибн Му'авии, и мы совпали с ним в этом с высоким статусом, и он сказал: «Хороший, редкий хадис, мы знаем его только из передачи Халида».

Халифа ибн Хайят сказал: «Амр и Абдаллах — сыновья Сураки ибн аль-Му'тамира ибн Анаса ибн Азаты ибн Рияха ибн Абдаллаха ибн Курты ибн Разаха ибн 'Ади ибн Ка'ба. Их мать — Кудама бинт Абдаллах ибн 'Умайр ибн Ухайб ибн Хузафа ибн Джумах. Абдаллах участвовал в битве при Бадре, передал один хадис от Умара и умер во время правления Усмана».

Аз-Зубайр ибн Баккар сказал то же самое, но уточнил: «Их мать — Ама бинт Абдаллах ибн Бадаль ибн Кудама».

Мухаммад ибн Са'д упомянул его в числе второго поколения тех, кто участвовал в битве при Ухуде, не участвуя в битве при Бадре.

Так же сказали Абу Ма'шар аль-Мадани и аль-Вакиди: «Он не участвовал в битве при Бадре, но был участником Ухуда, битвы у Рва и последующих сражений».

Мухаммад ибн Исхак упомянул его среди тех, кто участвовал в битве при Бадре, и сказал: «Он скончался, не оставив потомства».

Мухаммад ибн Фулайх упомянул его со слов Мусы ибн 'Укбы среди тех, кто участвовал в битве при Бадре, однако Исма'ил ибн Ибрахим ибн 'Укба не упомянул его в этом списке со слов своего дяди Мусы ибн 'Укбы.

Нух ибн Хабиб аль-Кумиси сказал: «Абдаллах ибн Сурака, от которого передавал Абдаллах ибн Шакик, это сын Сураки ибн аль-Му'тамира», и довел его родословную до 'Ади ибн Ка'ба.

Аль-Муфаддаль ибн Гассан аль-Галаби сказал: «Передавал Абдаллах ибн Шакик аль-'Укайли от Абдаллаха ибн Сураки аль-Азди из числа жителей Дамаска. Он был знатным человеком и имел достойные передачи хадисов. Он — один из благородных людей Дамаска, он заслуживает упоминания».

Я'куб ибн Шайба передал со слов Али ибн 'Асима, что Халид аль-Хадда сказал: «Мне рассказал Абдаллах ибн Шакик аль-'Укайли, он сказал: мне рассказал Абдаллах ибн Сурака аль-Азди, он сказал: Абу Убайда ибн аль-Джаррах обратился к нам с проповедью в аль-Джабии, упомянув хадис о Даджале». Я'куб сказал: «Абдаллах ибн Сурака — из рода 'Ади ибн Ка'ба из курайшитов, заслуживающий доверия (сика)».

Аль-Бухари в разделе буквы «Син» среди имен тех, чей отец носил имя Абдаллах, после выделения сподвижников в отдельную главу, сказал: «Абдаллах ибн Сурака, от Абу Убайды ибн аль-Джарраха, «я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Не было пророка после Нуха, который не предостерегал бы свой народ о Даджале», Муса сказал со слов Хаммада ибн Саламы от Халида, от Абдаллаха ибн Шакика, от Абдаллаха ибн Сураки — не известно, чтобы он слышал хадисы непосредственно от Абу Убайды».

Абд ар-Рахман ибн Абу Хатим сказал: «Абдаллах ибн Сурака, от Абу Убайды ибн аль-Джарраха, от него передавал Абдаллах ибн Шакик. Я слышал, как мой отец говорил это», и ограничился этим, ничего не добавив.

В совокупности все это указывает на то, что, по мнению большинства, это два разных человека: один из рода 'Ади, который является отцом Усмана ибн Абдаллаха ибн Сураки (его женой была Зайнаб бинт Умар ибн аль-Хаттаб), а другой — аль-Азди из Дамаска.

Хафиз Абу Абдаллах ибн Манда передал в книге «Познание сподвижников» хадис от Шу'бы, от Абд аль-Хамида, владельца аз-Зияди, от Абдаллаха ибн аль-Хариса, от одного из сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Сухур (предрассветная трапеза) — это благодать, которую даровал вам Аллах, так не оставляйте же ее». Затем он сказал: «Передал это Язид ибн Зурай', от Халида аль-Хадда, от Абдаллаха ибн аль-Хариса, от Абдаллаха ибн Сураки как маукуф (высказывание сподвижника)».

Передал это также 'Имран аль-Каттан от Катады, от 'Укбы ибн Вассаджа, от Абдаллаха ибн Сураки от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, со следующими словами: «Совершайте сухур, даже если только глотком воды». Таким образом, возможно, что именно этот Абдаллах ибн Сурака и есть тот, кто передает от Абу Убайды ибн аль-Джарраха, поскольку передатчики от него — басрийцы. Также возможно, что он является сподвижником, так как тот, кто присутствовал на проповеди Абу Убайды и был человеком, участвовавшим в военных походах, мог застать Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, поскольку Абу Убайда скончался через восемь лет после смерти Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. И не следует обращать внимание на слова того, кто говорит, что «не известно, чтобы он слышал что-то от Абу Убайды», после его же слов: «Абу Убайда обратился к нам с проповедью в аль-Джабии», как мы привели выше из передачи Я'куба ибн Шайбы, от Али ибн 'Асима, от Халида аль-Хадда. А Аллах знает лучше

Оригинал العربية

عَبْد اللَّهِ بن سراقة

روى عن
أَبِي عبيدة بن الجراح د ت حديث الدجال
روى عنه
عَبْد اللَّهِ بن شقيق العقيلي د ت

الجرح والتعديل

روى له: أَبُو دَاوُدَ , والترمذي , وقَدْ وقَعَ لَنَا حديثه عَالِيًا

أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْفَضْلِ أَحْمَدُ بْنُ هِبَةِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو رَوْحٍ عَبْدُ الْمُعِزِّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَرَوِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ تَمِيمُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ الْجُرْجَانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْكَنْجَرُوذِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْقُرَشِيُّ، قال: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُرَاقَةَ , عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، قال: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ يَقُولُ: " إِنَّهُ لَمْ يَكُنْ نَبِيٌّ بَعْدَ نُوحٍ إِلا وقَدْ أَنْذَرَ قَوْمَهُ الدَّجَّالَ , وإِنِّي أُنْذِرُكُمُوهُ " , فَوَصَفَهُ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ , وقال: " لَعَلَّهُ سَيُدْرِكُهُ بَعْضُ مَنْ رَآنِي وسَمِعَ كَلامِي "، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ , فَكَيْفَ قُلُوبُنَا يَوْمَئِذٍ أَمِثْلُهَا الْيَوْمَ، قال: " أَوْ خَيْرٌ " . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ , عَنْ مُوسَى بْنِ إِسْمَاعِيلَ , عَنْ حَمَّادٍ , فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا , ورَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُعَاوِيَةَ , فَوَافَقْنَاهُ فِيهِ بِعُلُوٍّ , وقال: حَسَنٌ غَرِيبٌ لا نَعْرِفُهُ إِلا مِنْ حَدِيثِ خَالِدٍ

قال خَلِيفَةُ بْنُ خَيَّاطٍ: عَمْرٌو وعَبْدُ اللَّهِ ابْنَا سُرَاقَةَ بْنِ الْمُعْتَمِرِ بْنِ أَنَسِ بْنِ أَذَاةَ بْنِ رِيَاحِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُرْطِ بْنِ رَزَاحِ بْنِ عَدِيِّ بْنِ كَعْبٍ , أُمُّهُمَا قُدَامَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَيْرِ بْنِ أُهَيْبِ بْنِ حُذَافَةَ بْنِ جُمَحَ شَهِدَ عَبْدُ اللَّهِ بَدْرًا , ورَوَى عَنْ عُمَرَ حَدِيثًا , ومَاتَ فِي خِلافَةِ عُثْمَانَ

وقال الزُّبَيْرِ بْنُ بَكَّارٍ نَحْوَ ذَلِكَ , إِلا أَنَّهُ قال: أُمُّهُمَا أَمَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ بن بَدَلَ بن قُدَامَةَ

وذَكَرَهُ مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ فِي الطَّبَقَةِ الثَّانِيَةِ مِمَّنْ شَهِدَ أُحُدًا , ولَمْ يَشْهَدْ بَدْرًا

وكَذَلِكَ قال أَبُو مَعْشَرٍ الْمَدَنِيُّ , والْوَاقِدِيُّ: أَنَّهُ لَمْ يَشْهَدْ بَدْرًا , ولَكِنَّهُ شَهِدَ أُحُدًا , والْخَنْدَقَ , ومَا بَعْدَهُمَا .

وذَكَرَهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ: فِيمَنْ شَهِدَ بَدْرًا، قال: وتُوُفِّيَ , ولَيْسَ لَهُ عَقِبٌ

وذَكَرَهُ مُحَمَّدُ بْنُ فُلَيْحٍ , عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ , فِيمَنْ شَهِدَ بَدْرًا , ولَمْ يَذْكُرْهُ إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ , عَنْ عَمِّهِ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ , فِيهِمْ

وقال نُوحُ بْنُ حَبِيبٍ الْقُومَسِيُّ: عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُرَاقَةَ , الَّذِي روى عنه عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَقِيقٍ , هُوَ ابْنُ سُرَاقَةَ بْنِ الْمُعْتَمِرِ , وسَاقَ نَسَبَهُ إِلَى عَدِيِّ بْنِ كَعْبٍ

وقال الْمُفَضَّلُ بْنُ غَسَّانَ الْغَلابِيُّ: رَوَى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَقِيقٍ الْعُقَيْلِيُّ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُرَاقَةَ الأَزْدِيِّ مِنْ أَهْلِ دِمَشْقَ لَهُ شَرَفٌ , ولَهُ رِوَايَةٌ تُصَحَّحُ وهُوَ مِنْ أَشْرَافِ أَهْلِ دِمَشْقَ . لَهُ ذِكْرٌ

وقال يَعْقُوبُ بْنُ شَيْبَةَ: عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَاصِمٍ , أَخْبَرَنِي خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، قال: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَقِيقٍ الْعُقَيْلِيُّ، قال: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُرَاقَةَ الأَزْدِيُّ، قال: خَطَبَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ ابْنُ الْجَرَّاحِ , بِالْجَابِيَةِ , فَذَكَرَ حَدِيثَ الدَّجَّالِ، قال يَعْقُوبُ: عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُرَاقَةَ عَدَوِيٌّ , عَدِيُّ قُرَيْشٍ ثِقَةٌ

وقال الْبُخَارِيُّ فِي حَرْفِ السِّينِ مِنْ آبَاءِ مَنِ اسْمُهُ عَبْدُ اللَّهِ بَعْدَ إِفْرَادِهِ ذِكْرِ الصَّحَابَةِ فِي بَابٍ عَلَى حِدَةٍ: عَبْد اللَّهِ بن سراقة , عَنْ أَبِي عبيدة بن الجراح , سمعت النبي صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم، يَقُولُ: إنه لم يكن نبي بعد نوح إلا أنذر الدجال قومه "، قاله مُوسَى: عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ , عن خالد , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شقيق , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سراقة , لا يعرف لَهُ سماع من أبي عبيدة .

وقال عَبْد الرَّحْمَنِ بن أبي حاتم: عَبْد اللَّهِ بن سراقة , عَنْ أَبِي عبيدة ابن الجراح، روى عنه عَبْد اللَّهِ بن شقيق , سمعت أبي، يقول ذَلِكَ هكذا ذكره ولم يزد .

وفي مجموع ذَلِكَ دليل على أنهما اثنان عند الأكثرين أحدهما: العدوي وهو والد عثمان بن عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سراقة , كانت تحته زينب بنت عمر بن الخطاب , والأخر: الأزدي الدمشقي .

وروى الحافظ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ بن منده فِي كتاب معرفة الصحابة من حديث شعبة , عن عبد الحميد صاحب الزيادي , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الحارث , عن رجل من أصحاب النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، قال: أن السحور بركة , أعطاكموها الله فلا تدعوها , ثم قال: ورَوَاهُ يزيد بن زريع، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُرَاقَةَ مَوْقُوفٌ .

ورَوَاهُ عِمْرَانُ الْقَطَّانُ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ عُقْبَةَ بْنِ وسَّاجٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُرَاقَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ رِوَايَةً، قال: " تَسَحَّرُوا ولَوْ بِالْمَاءِ " , فَيُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُرَاقَةَ هَذَا هُوَ الرَّاوِي , عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ لأَنَّ الرُّوَاةَ عَنْه بَصْرِيُّونَ , ويُحْتَمَلُ أَيْضًا أَنْ يَكُونَ لَهُ صُحْبَةٌ , لأَنَّ مَنْ شَهِدَ خُطْبَةَ أَبِي عُبَيْدَةَ وهُوَ رَجُلٌ يَشْهَدُ مِثْلُهُ الْمَغَازِي , قَدْ أَدْرَكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ لأَنَّ أَبَا عُبَيْدَةَ تُوُفِّيَ بَعْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ بِثَمَانِيَةِ أَعْوَامٍ , ولا يُلْتَفَتُ إِلَى قَوْلِ مَنْ قال: لا يُعْرَفُ لَهُ سَمَاعٌ مِنْ أَبِي عُبَيْدَةَ , بَعْدَ قَوْلِهِ: خَطَبَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ بِالْجَابِيَةِ , كَمَا حَكَيْنَاهُ , فِيمَا تَقَدَّمَ مِنْ رِوَايَةِ يَعْقُوبَ بْنِ شَيْبَةَ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَاصِمٍ , عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ , واللَّهُ أعلم

Хадисы от него
Всего: 2
Сунан Абу Дауд
1
#4756
Джами ат-Тирмизи
1
#2234