(عبد الله بن سعد بن فروة الدمشقي)
Абдаллах ибн Са'д ибн Фарва аль-Баджали.
Их вольноотпущенник, дамасский писец.
Духайм сказал: «Я не знаю его».
Абу Хатим сказал: «Неизвестный (маджхуль)».
Абуль-Хусайн Мухаммад ибн Абдаллах ар-Рази, отец Таммама ибн Мухаммада, упомянул его в именовании книги правителей Дамаска и указал, что он — вольноотпущенник племени Баджила и у него есть потомство в Акре.
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат» (Достоверные) и сказал: «Он ошибается».
Абу Дауд передал от него один хадис, и мы получили его от него с высоким статусом.
Сообщил нам его Абу Исхак ибн ад-Дараджи и Ахмад ибн Шайбан, они сказали: сообщил нам Абу Джа'фар ас-Сайдаляни, он сказал: сообщил нам Абу 'Али аль-Хаддад, он сказал: сообщил нам Абу Ну'айм аль-Хафиз, он сказал: рассказал нам Абдаллах ибн Джа'фар, он сказал: рассказал нам Исма'ил ибн Абдаллах, он сказал: рассказал нам Ну'айм ибн Хаммад, он сказал: рассказал нам 'Иса ибн Юнус, от аль-Ауза'и, от Абдаллаха ибн Са'да, от ас-Санабихи, от Му'авии, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил «аль-углютат» (сложные и запутанные вопросы)». Он сказал: «То есть тонкости вопросов». Это передали от Ибрахима ибн Мусы, от 'Исы ибн Юнуса, и мы получили это через альтернативный высокоценный иснад. Он сказал: «Об ошибках», и не упомянул то, что было после этого. Передал это Сулейман ибн Ахмад аль-Васити, от аль-Валида ибн Муслима, от аль-Ауза'и, от Абдаллаха ибн Са'да, от 'Убады ибн Нусая, от Му'авии
عَبْد اللَّهِ بن سعد بن فروة البجلي
مولاهم الدمشقي الكاتب
قال دحيم: لا أعرفه
وقال أَبُو حاتم: مجهول
وذكره أَبُو الْحُسَيْنِ محمد بن عَبْدِ اللَّهِ الرازي والد تمام بن محمد فِي تسمية كتاب أمراء دمشق , وذكر أنه مولى بجيلة , وله عقب بعكا .
وذكره ابن حبان فِي كتاب الثقات وقال: يخطئ
روى له أَبُو دَاوُدَ حديثا واحدا , وقَدْ وقَعَ لَنَا عَالِيًا عَنْهُ
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ , وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالا: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، قال: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: حَدَّثَنَا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، قال: حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ , عَنِ الأَوْزَاعِيِّ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ , عَنِ الصُّنَابِحِيِّ , عَنْ مُعَاوِيَةَ، قال: " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ عَنِ الأُغْلُوطَاتِ "، قال: يَعْنِي دِقَاقَ الْمَسَائِلِ، رَوَاهُ عَنْ: إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُوسَى , عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ , فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا , وقال: عَنِ الْغُلُوطَاتِ , ولَمْ يَذْكُرْ مَا بَعْدَهُ، رَوَاهُ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الْوَاسِطِيُّ , عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ , عَنِ الأَوْزَاعِيِّ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ عُبَادَةَ بْنِ نَسِيٍّ , عَنْ مُعَاوِيَةَ