(أبو سبرة النخعي)
Абу Сабра ан-Нахаи.
Куфиец, говорят, что его зовут Абдаллах ибн Аббас.
Исхак ибн Мансур со слов Яхьи ибн Маина сказал: «Я не знаю его».
Ибн Хиббан упомянул его в книге «ас-Сикат» (Заслуживающие доверия).
От него передавали Абу Дауд, ат-Тирмизи и ибн Маджа.
Нам поведали Абу аль-Ганайим ибн Аллан, Абу аль-Изз аш-Шайбани и Абу Мухаммад Абд ар-Рахман ибн Абу ад-Даваин ас-Саиг аль-Ансари, они сказали: «Нам поведал Абу аль-Юмн аль-Кинди, он сказал: «Нам поведал Абу Мансур аль-Каззаз, он сказал: «Нам поведал Абу Бакр аль-Хатиб аль-Хафиз, он сказал: «Нам поведал Абу Умар Абд аль-Вахид ибн Мухаммад ибн Абдаллах ибн Махди, он сказал: «Нам поведал кади Абу Абдаллах аль-Хусейн ибн Исмаил аль-Махамили, диктуя, он сказал: «Нам поведал Абу Хишам ар-Рифаи, он сказал: «Нам поведал Мухаммад ибн Фудейль, он сказал: «Нам поведал аль-Амаш, со слов Абу Сабры ан-Нахаи, со слов Мухаммада ибн Кааба аль-Курази, со слов аль-Аббаса ибн Абд аль-Мутталиба, который сказал: „Мы встречали группы курайшитов, и они разговаривали, но прерывали свой разговор. Мы упомянули об этом Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: „Клянусь Аллахом, вера не войдет в сердце человека, пока он не полюбит вас ради Аллаха и моей родни““. Ибн Маджа передал это со слов Мухаммада ибн Тарифа аль-Баджали, со слов Мухаммада ибн Фудейля, так что для нас это стало высокой альтернативой.
И мы уже записали для него другой хадис в биографии Фарвы ибн Мусика, и это все, что есть у них от него, и Аллаху ведомо лучше.
И было сказано, что передатчик от Фарвы ибн Мусика не тот же, что передатчик от Мухаммада ибн Кааба, и Аллаху ведомо лучше.
أَبُو سبرة النخعي
كوفي، يقال اسمه عَبْد اللَّه بْن عباس
قال إسحاق بْن مَنْصُور، عَنْ يَحْيَى بْن معين: لا أعرفه .
وذكره ابن حبان فِي كتاب الثقات .
روى له أَبُو دَاوُد، والترمذي، وابن ماجه .
أَخْبَرَنَا أَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَبُو الْعِزِّ الشَّيْبَانِيُّ، وأَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الضَّوَائِنِ الصَّائِغُ الأَنْصَارِيُّ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا أَبُو الْيُمْنِ الْكِنْدِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو مَنْصُورٍ الْقَزَّازُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْخَطِيبُ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَهْدِيٍّ، قال: حَدَّثَنَا الْقَاضِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْمَحَامِلِيُّ، إِمْلاءً، قال: حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، قال: حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي سَبْرَةَ النَّخَعِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، قال: كُنَّا نَلْقَى النَّفَرَ مِنْ قُرَيْشٍ وهم يَتَحَدَّثُونَ فَيَقْطَعُونَ حَدِيثَهُمْ، فَذَكَرْنَا ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، فَقَالَ: " واللَّهِ لا يَدْخُلُ قَلْبَ رَجُلٍ الإِيمَانُ حَتَّى يُحِبَّكُمْ لِلَّهِ ولِقَرَابَتِي "، رَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ طَرِيفٍ الْبَجَلِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ فُضَيْلٍ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا
وقد كتبنا له حديثا آخر فِي ترجمة فروة بْن مسيك، وهذا جميع ما له عندهم، والله أعلم
وقد قيل: إن الراوي عَنْ فروة بْن مسيك غير الراوي عَنْ مُحَمَّد بْن كعب، فالله أعلم