(عبد الله بن عبد الرحمن بن يحنس الحجازي)
Абдаллах ибн Абд ар-Рахман ибн Яхнас.
Хиджазец.
Абу Яла Мухаммад ибн ас-Салт ат-Тузи сказал со слов Ибн Абу Фудайка, от Мухаммада ибн Абд ар-Рахмана ибн Яхнаса.
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат» (Надежные).
Его хадисы передал Муслим — один хадис, и Абу Дауд — другой. У нас оба хадиса имеются с возвышенным иснадом (би-улю).
Нам сообщил Ахмад ибн Абу аль-Хайр, который сказал: Нам сообщил Масуд ибн Абу Мансур аль-Джаммаль, который сказал: Нам сообщил Абу Али аль-Хаддад, который сказал: Нам сообщил Абу Нуайм аль-Хафиз, который сказал: Нам рассказал Сулейман ибн Ахмад, который сказал: Нам рассказал Исхак ибн Ибрахим, который сказал: Нам сообщил Абд ар-Раззак, который сказал: Нам сообщил Ибн Джурайдж, который сказал: Мне сообщил Абдаллах ибн Абд ар-Рахман ибн Яхнас, от Абу Абдаллаха аль-Карраза, что он сказал: Я свидетельствую, что Абу Хурайра сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Того, кто пожелает зла жителям этого города, Аллах растворит, как растворяется соль в воде». Это передал Муслим от Мухаммада ибн Рафи от Абд ар-Раззака, и у нас он оказался альтернативным, на две ступени выше. Он также передал его по другому пути от Ибн Джурайджа, а хадис Абу Дауда будет приведен в биографии Яхьи ибн Абу Суфьяна аль-Ахнаси, если пожелает Аллах.
عَبْد اللَّهِ بن عَبْدِ الرَّحْمَنِ بن يحنس
حجازي
وقال أَبُو يعلى محمد بن الصلت التوزي: عَنِ ابْنِ أبي فديك عَن مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بن يحنس
ذكره ابن حبان فِي كتاب الثقات
روى له: مسلم حديثا وأَبُو دَاوُدَ آخر وقَدْ وقَعَ لَنَا كل واحد منهما بعلو
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْخَيْرِ، قال: أَنْبَأَنَا مَسْعُودُ بْنُ أَبِي مَنْصُورٍ الْجَمَّالُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنَا إسحاق بن إِبْرَاهِيمَ، قال: أَخْبَرَنَا عبد الرزاق، قال: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قال: أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بن يحنس، عَنْ أَبِي عَبْد اللَّهِ القراظ إنه، قال: أشهد على أَبِي هُرَيْرَةَ إنه، قال: قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " من أراد أهل هَذِهِ البلدة بسوء أذابه الله كما يذوب الملح فِي الماء "، رَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رافع، عن عبد الرزاق، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا بِدَرَجَتَيْنِ، ورَوَاهُ من وجه آخر، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، وحديث أبي داود يأتي فِي ترجمة يَحْيَى بن أبي سفيان الأخنسي إن شاء الله