(عبد الله بن علي بن يزيد المطلبي)
Абдаллах ибн Али ибн Язид ибн Рукана ибн Абд Язид ибн Хашим ибн аль-Мутталиб аль-Кураши аль-Мутталиби.
Брат Мухаммада ибн Али, иногда его возводят к его деду.
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат» (Надежные передатчики).
Для него передавали: Абу Дауд, ат-Тирмизи и Ибн Маджа. Мы получили его хадис через возвышенную (высокую) цепочку передатчиков.
Нам сообщил об этом Абу Исхак ибн аль-Васити, Абу аль-Фарадж Абд ар-Рахман ибн Ахмад ибн Абд аль-Малик ибн Осман аль-Макдиси и Аммат аль-Хакк Шамия бинт аль-Хасан ибн аль-Бакри, сказав: Нам сообщил Абу аль-Баракат ибн Мулаиб, сказал: Нам сообщил Абу Бакр ибн аз-Загуни, сказал: Нам сообщил Абу Наср аз-Зайнаби, сказал: Нам сообщил Абу Тахир аль-Мухлис, сказал: Нам рассказал Абдаллах ибн Мухаммад аль-Багави, сказал: Нам рассказали Абу Наср ат-Таммар, Абу ар-Раби аз-Захрани и Шайбан ибн Фаррух, сказав: Нам рассказал Джарир ибн Хазим от аз-Зубайра ибн Саида, который сказал: Нам рассказал Абдаллах ибн Али ибн Язид ибн Рукана. А в хадисе ат-Таммара: от Абдаллаха ибн Али ибн Руканы, от его отца, от его деда, что тот развел свою жену во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, окончательно. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил его: «Что ты подразумевал под этим?» Он ответил: «Один (развод)». Тот спросил: «Клянешься Аллахом?» Он ответил: «Клянусь Аллахом, это то, что я имел в виду». Его передал Абу Дауд от Абу ар-Раби аз-Захрани, и мы совпали с ним в возвышенности, а ат-Тирмизи передал его от Ханнада ибн ас-Сари, от Кабисы ибн Укбы, от Джарира, и у нас он оказался на две степени выше, и он сказал: «Мы не знаем его иначе, кроме как по этому пути», а Ибн Маджа передал его от Абу Бакра ибн Аби Шайбы и Али ибн Мухаммада вместе, от Вакиа, от Джарира, и он также оказался у нас на две степени выше.
عَبْد اللَّهِ بن علي بن يَزِيدَ بن ركانة بن عبد يزيد بن هاشم بن المطلب القرشي المطلبي
أخو محمد بن علي وربما نسب إِلَى جده
ذكره ابن حبان فِي كتاب الثقات
روى له: أَبُو دَاوُدَ والترمذي وابن مَاجَهْ وقَدْ وقَعَ لَنَا حديثه عَالِيًا
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الواسطي وأَبُو الفرج عَبْد الرَّحْمَنِ بن أَحْمَدَ بن عَبْد الْمَلِكِ بن عثمان المقدسي وأمة الحق شامية بنت الحسن بن البكري قَالُوا: أَخْبَرَنَا أَبُو الْبَرَكَاتِ بْنُ مُلاعِبٍ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ ابْنُ الزَّاغُونِيِّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ الزَّيْنَبِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْمُخَلَّصُ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَغَوِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو نَصْرٍ التَّمَّارُ، وأَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، وشَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، قَالُوا: حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ سَعِيدٍ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ بْنِ رُكَانَةَ، وفِي حَدِيثِ التَّمَّارِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ رُكَانَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّهُ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ الْبَتَّةَ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " مَا أَرَدْتَ بِهَا ؟، قال: واحِدَةً، فَقَالَ: اللَّهِ ؟ قال: آللَّهِ، قال: هُوَ مَا أَرَدْتُ " . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ، عَنْ أَبِي الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيِّ، فَوَافَقْنَاهُ فِيهِ بِعُلُوٍّ، ورَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ، عَنْ هَنَّادِ بْنِ السَّرِيِّ، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ جَرِيرٍ، فَوَقَعَ لَنَا عَالِيًا بِدَرَجَتَيْنِ، وقال: لا نَعْرِفُهُ إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، ورَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، وعَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ جَمِيعًا، عَنْ وكِيعٍ، عَنْ جَرِيرٍ، فَوَقَعَ لَنَا عَالِيًا بِدَرَجَتَيْنِ أَيْضًا