(عبد الله بن عمرو بن هند الجملي)
Абдаллах ибн Амр ибн Хинд аль-Муради,
затем аль-Джамали аль-Куфи, брат Зияда ибн Амра ибн Хинда.
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат».
Тирмизи и ан-Насаи в «Хасаис Али» передали от него один хадис, который нам встретился с высоким иснадом.
Нам сообщили о нём Абу аль-Фарадж ибн Кудама, Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари аль-Макдиси и Ахмад ибн Аби аль-Хайр. Они сказали: сообщил нам Абу аль-Фарадж ибн аль-Джаузи, сказав: сообщил нам Абу Саад Исмаил ибн Аби Салих аль-Муаззин, а также сообщил нам Абу аль-Фарадж, Абу аль-Хасан и Ахмад ибн Шайбан, сказав: сообщил нам Дауд ибн Мухаммад ибн Аби Мансур ибн Машаза, сказав: сообщил нам Захир ибн Тахир аш-Шаххами, оба сказали: сообщил нам Абу Бакр Ахмад ибн Мансур ибн Халаф аль-Магриби, сказав: сообщил нам Абу Тахир Мухаммад ибн аль-Фадль ибн Мухаммад ибн Исхак ибн Хузейма, сказав: сообщил нам мой дед, сказав: сообщил нам Бундар, сказав: сообщил нам Абу аль-Мусавир, сказав: сообщил нам Ауф от Абдаллаха ибн Амра ибн Хинда, который сказал: «Али говорил: «Когда я просил Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), он давал мне, а когда я молчал, он начинал говорить со мной первым». Тирмизи передал это от Халлада ибн Аслама от ан-Надра ибн Шумайля от Ауфа и сказал: «Хасан гариб» с этой стороны. Ан-Насаи также передал его от Мухаммада ибн Башшара Бундара, и мы совпали с ним в высоком иснаде.
عَبْد اللَّهِ بن عمرو بن هند المرادي
ثم الجملي الكوفي أخو زياد بن عمرو بن هند
ذكره ابن حبان فِي كتاب الثقات
روى له: الترمذي، والنسائي فِي خصائص علي حديثا واحدا، وقَدْ وقَعَ لَنَا عَالِيًا عَنْهُ
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْفَرَجِ بْنُ قُدَامَةَ، وأَبُو الْحَسَنِ ابْنُ الْبُخَارِيِّ الْمَقْدِسِيَّانِ، وأحمد بن أَبِي الْخَيْرِ . قَالُوا: أَنْبَأَنَا أَبُو الْفَرَجِ ابْنُ الْجَوْزِيِّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ الْمُؤَذِّنُ ح، وأَخْبَرَنَا أَبُو الْفَرَجِ، وأَبُو الْحَسَنِ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَنْبَأَنَا دَاوُدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مَنْصُورِ بْنِ مَاشَاذَةَ، قال: أَخْبَرَنَا زَاهِرُ بْنُ طَاهِرٍ الشَّحَّامِيُّ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مَنْصِورِ بْنِ خَلَفٍ الْمَغْرِبِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، قال: أَخْبَرَنَا جَدِّي، قال: أَخْبَرَنَا بُنْدَارٌ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو الْمُسَاوِرِ، قال: حَدَّثَنَا عَوْفٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ هِنْدٍ، قال: قال عَلِيٌّ: " كُنْتُ إِذَا سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، أَعْطَانِي، وإِذَا سَكَتُّ ابْتَدَأَنِي " . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ، عَنْ خَلادِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ شُمَيْلٍ، عَنْ عَوْفٍ، وقال: حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، ورَوَاهُ النَّسَائِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَشَّارٍ بُنْدَارٍ، فَوَافَقْنَاهُ فِيهِ بِعُلُوٍّ