(عبيد بن البراء الكوفي)
Убайд ибн аль-Бара ибн Азиб аль-Ансари аль-Хариси аль-Куфи
Брат ар-Раби‘ ибн аль-Бара, Лута ибн аль-Бара и Язида ибн аль-Бара.
Ахмад ибн Абдуллах аль-‘Иджли сказал: «Куфийский таби‘ин, надежный».
Муслим, Абу Дауд, ан-Насаи и Ибн Маджа передали от него один хадис, и мы получили его с высоким иснадом.
Сообщил нам Абу аль-Фарадж ибн Кудама, Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, Абу аль-Ганаим ибн Аллан и Ахмад ибн Шайбан, они сказали: сообщил нам Ханбаль ибн Абдуллах, он сказал: сообщил нам Абу аль-Касим ибн аль-Хусейн, он сказал: сообщил нам Абу ‘Али ибн аль-Музхиб, он сказал: сообщил нам Абу Бакр ибн Малик, он сказал: рассказал нам Абдуллах ибн Ахмад, он сказал: рассказал мне мой отец, он сказал: рассказал нам Ваки‘, он сказал: рассказал нам Мис‘ар, от Сабита ибн Убайда, от Ибн аль-Бара, от аль-Бара, который сказал: «Когда мы молились с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, мы любили стоять справа от него. И я слышал, как он говорил: «О Господь, защити меня от Твоего наказания в тот день, когда Ты соберешь Своих рабов». Муслим передал это от Абу Курейба, от Ибн Абу За’ида, и от Абу Курейба и Зухейра ибн Харба, от Ваки‘а. Абу Дауд передал это от Мухаммада ибн Рафи‘а, от Абу Ахмада аз-Зубайри. Ан-Насаи передал это от Сувайда ибн Насра, от Абдуллаха ибн аль-Мубарака. Ибн Маджа передал это от ‘Али ибн Мухаммада, от Ваки‘а, все они — от Мис‘ара, и никто из них не называл его (по имени), кроме Абу Дауда.
عُبَيْد بن البراء بن عازب الأَنْصَارِي الحارثي الكوفي
أَخُو الرَّبِيع بْن البراء، ولوط بْن البراء، ويزيد بْن البراء .
قال أَحْمَد بْن عَبْد اللَّهِ العجلي: كوفي تابعي ثقة .
روى له مُسْلِم، وأَبُو دَاوُد، والنسائي، وابن ماجه حَدِيثا واحدا، وقد وقع لنا بعلو عَنْهُ .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْفَرَجِ بْنُ قُدَامَةَ، وأَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيِّ بْنُ الْمُذْهِبِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ مَالِكٍ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا وكِيعٌ، قال: حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنِ ابْنِ الْبَرَاءِ، عَنِ الْبَرَاءِ، قال: كُنَّا إِذَا صَلَّيْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ مِمَّا أَحَبَّ أَوْ نُحِبُّ أَنْ نَقُومَ عَنْ يَمِينِهِ، فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: “ رَبِّ قِنِي عَذَابَكَ يَوْمَ تَجْمَعَ عِبَادَكَ “ . رَوَاهُ مُسْلِم، عَنْ أَبِي كريب، عَنِ ابْن أَبِي زائدة، وعن أَبِي كريب، وزهير بْن حرب، عَنْ وكيع . ورواه أَبُو دَاوُد، عَنْ مُحَمَّد بْن رافع، عَنْ أَبِي أَحْمَد الزبيري . ورواه النسائي، عَنْ سويد بْن نصر، عَنْ عَبْد اللَّهِ بْن المبارك . ورواه ابْن ماجه، عَنْ عَلِي بْن مُحَمَّد، عَنْ وكيع كلهم، عَنْ مسعر، ولَمْ يسمه مِنْهُم غَيْر أَبِي دَاوُد