Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

عبيد بن تعلى الطائي

(عبيد بن تعلى الفلسطيني)

Статусثقة
Период
Поколение3rd
Регионفلسطين
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Убайд ибн Тала ат-Таи аль-Филастини.

Передавал от
Абу Айюб аль-Ансари А
Передавали от него
Букайр ибн Абдулла ибн аль-Ашадж А, и говорят: от Букайра, от его отца, от него
Яхья ибн Хассан аль-Кинани
Абу Сари ат-Таи

Оценка ученых

Ан-Насаи сказал: «Заслуживающий доверия».

Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат».

Абу Дауд передал от него один хадис, и мы получили его через высокий иснад.

Нам сообщил его Абу Исхак ибн ад-Дараджи, сказавший: Нам сообщил Абу Джафар ас-Сайдалани в группе, сказавший: Нам сообщила Фатима бинт Абдулла, сказавшая: Нам сообщил Абу Бакр ибн Риза, сказавший: Нам сообщил Абу аль-Касим ат-Табарани, сказавший: Нам сообщил Ахмад ибн Ришдин, сказавший: Нам сообщил Ахмад ибн Салих, сказавший: Нам сообщил Ибн Вахб, от Амра ибн аль-Хариса, что Букайр сообщил ему, от своего отца, от Убайда ибн Тала, который сказал: Мы совершали поход вместе с Абд ар-Рахманом ибн Халидом ибн аль-Валидом, и к нему привели четырех пленных врагов. Он приказал, и их убили, связав и расстреляв из луков. Об этом узнал Абу Айюб аль-Ансари и сказал: Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запрещал убивать связанных (пленных). Он передал это от Ахмада ибн Салиха, и мы согласились с ним в этом через высокий иснад, однако у него нет (в цепи): от его отца, хотя верным является утверждение того, кто сказал: от его отца.

Передал это Язид ибн Аби Букайр от своего отца.

Оригинал العربية

عُبَيْد بن تعلى الطائي الفلسطيني

روى عن
أَبِي أيوب الأَنْصَارِي د
روى عنه
بُكَيْر بْن عَبْد اللَّهِ بْن الأشج د وقيل: عَنْ بُكَيْر عَن أَبِيهِ عَنْهُ
ويَحْيَى بْن حسان الكناني
وأَبُو سريع الطائي

الجرح والتعديل

قال النسائي: ثقة .

وذكره ابْن حبان فِي كتاب الثقات .

روى له أَبُو دَاوُد حَدِيثا واحدا، وقد وقع لنا عاليا عَنْهُ .

أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ فِي جَمَاعَةٍ، قال: أَخْبَرَتْنَا فَاطِمَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَتْ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رِيذَةَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ رِشْدِينَ، قال: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، قال: حَدَّثَنَا ابْنُ وهْبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ أَنَّ بُكَيْرًا، حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ تِعْلَى، قال: غَزَوْنَا مَعَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ فَأُتِيَ بِأَرْبَعَةِ أَعْلاجٍ مِنَ الْعَدُوِّ فَأَمَرَ بِهِمْ فَقُتِلُوا صَبْرًا بِالنِّبَلِ فَبَلَغَ ذَلِكَ أَبَا أَيُّوبَ الأَنْصَارِيَّ، فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ “ يَنْهَى عَنْ قَتْلِ الصَّبْرِ “ . رَوَاهُ عَنْ أَحْمَد بْن صَالِح، فوافقناه فِيهِ بعلو، وليس عنده: عَنْ أَبِيهِ، والصحيح قَوْل من قال: عَنْ أَبِيهِ

رواه يزيد بن أبي بكير، عن أبيه

Хадисы от него
Всего: 1
Сунан Абу Дауд
1
#2687