Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

عبيد بن جبر الغفاري

(عبيد بن جبر المصري)

Статусثقة
Периодd. 74 AH
Поколение2nd
Регионمصر
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Убайд ибн Джабр аль-Гифари, Абу Джафар аль-Мисри.

Вольноотпущенник Абу Басры аль-Гифари.

Передавал от
Его господин Абу Басра аль-Гифари А
Передавали от него
Кулейб ибн Зухайль аль-Хадрами А

Оценка ученых

Абу Дауд передал от него один хадис, и мы получили его через высокий иснад.

Нам сообщил его Абу Исхак ибн ад-Дараджи с вышеупомянутым иснадом, от Абу аль-Касима ат-Табарани, сказавший: Нам сообщил Харун ибн Маллюль аль-Мисри, сказавший: Нам сообщил Абу Абд ар-Рахман аль-Мукри, сказавший: Нам сообщил Саид ибн Аби Айюб, сказавший: Мне сообщил Язид ибн Аби Хабиб, что Кулейб ибн Зухайль сообщил ему, что Убайд ибн Джабр сказал: Я ехал вместе с Абу Басрой, сподвижником Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, на корабле из аль-Фустата. Затем подали его обед, и он сказал мне: Приближайся. Я спросил: Разве мы не в домах? Тогда Абу Басра сказал: Неужели ты пренебрегаешь Сунной Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует? Он передал его от аль-Каварири, от аль-Мукри, и мы получили его через более высокий на две ступени иснад. Он передал его другим путем, от Саида и аль-Лайса, от Язида. Ахмад ибн Ханбаль передал его от аль-Мукри, и мы согласились с ним в этом через высокий иснад.

Оригинал العربية

عُبَيْد بن جبر الغفاري، أَبُو جَعْفَر الْمِصْرِي

مولى أَبِي بصرة الغفاري .

روى عن
مولاه أَبِي بصرة الغفاري د
روى عنه
كليب بْن ذهل الحضرمي د

الجرح والتعديل

روى له أَبُو دَاوُد حَدِيثا واحدا، وقد وقع لنا عاليا عَنْهُ .

أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ بِالإِسْنَادِ الْمَذْكُورِ آنِفًا، عَنْ أَبِي الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيِّ، قال: حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَلُّولٍ الْمِصْرِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ، قال: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، قال: حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ، أَنَّ كُلَيْبَ بْنَ ذُهْلٍ حَدَّثَهُ، أَنَّ عُبَيْدَ بْنَ جَبْرٍ، قال: رَكِبْتُ مَعَ أَبِي بَصْرَةَ صَاحِبِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ سَفِينَةً مِنَ الْفُسْطَاطِ، ثُمَّ قُرِّبَ غَدَاءُهُ، ثُمَّ قال: لِي اقْتَرِبَ، فَقُلْتُ: أَلَيْسَ نَحْنُ فِي الْبُيُوتِ ؟ فَقَالَ أَبُو بَصْرَةَ: “ أَتَرْغَبُ عَنْ سُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ “ . رَوَاهُ عَنِ القواريري، عَنِ الْمُقْرِئ، فوقع لنا عاليا بدرجتين . ورواه من وجه آخر، عَنْ سَعِيد، والليث، عَنْ يَزِيد . ورواه أَحْمَد بْن حنبل، عَنِ الْمُقْرِئ فوافقناه فِيهِ بعلو

Хадисы от него
Всего: 1
Сунан Абу Дауд
1
#2412