Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

عبيد الله بن زيادة البكري

(عبيد الله بن زيادة الوائلي)

Статусثقة
Период
Поколение3rd
Регионدمشق
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Убайд Аллах ибн Зияда, Абу Зияда аль-Бакри аль-Ваили

Говорят также аль-Кинди аш-Шами ад-Димашки, и говорят: Убайд Аллах ибн Зияд без буквы ха, и говорят: Абд Аллах, но верным является первое.

Передавал от
Билял, муэдзин Пророка, да благословит его Аллах и приветствует А
Абд Аллах ибн Буср аль-Мазини ас-Сулами
Его брат Атыйя ибн Буср
Абу ад-Дарда
ас-Сама бинт Буср, сестра Абд Аллаха ибн Бусра
Передавали от него
Абд Аллах ибн аль-Аля ибн Зубар А
Абд ар-Рахман ибн Язид ибн Джабир

Оценка ученых

Абу Зура ад-Димашки и Абу аль-Хасан ибн Сумай упомянули его во втором поколении табиинов Шама.

Усман ибн Саид ад-Дарими сказал со слов Дахима: «Достоверный».

Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат».

Абу Дауд передал от него один хадис, и мы получили его с высоким иснадом.

Нам сообщил об этом Абу аль-Фарадж ибн Кудама, Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, Абу аль-Ганаим ибн Аллан, Ахмад ибн Шайбан и Зайнаб бинт Макки, сказав: Нам сообщил Ханбаль, сказав: Нам сообщил Ибн аль-Хусейн, сказав: Нам сообщил Ибн аль-Музхиб, сказав: Нам сообщил аль-Кати, сказав: Нам рассказал Абд Аллах ибн Ахмад, сказав: Мне рассказал мой отец, сказав: Нам рассказал Абу аль-Мугира, сказав: Нам рассказал Абд Аллах ибн аль-Аля, сказав: Мне рассказал Абу Зияда Убайд Аллах ибн Зияда аль-Кинди от Биляла, что тот рассказал ему, как он пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы призвать его на утреннюю молитву, но Аиша заняла Биляла вопросом, о котором она его спрашивала, пока утро не наступило окончательно. Он сказал: «Билял встал и призвал к молитве, и призывал снова, но Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не выходил. Когда он вышел и помолился с людьми, он сообщил им, что Аиша задержала его вопросом, пока не рассвело, и он (Билял) опаздывал с выходом. Тогда он (Пророк) сказал: «Я совершил два ракаата фаджра». Он сказал: «О Посланник Аллаха, ведь уже совсем рассвело». Он ответил: «Даже если бы рассвело еще больше, чем сейчас, я все равно совершил бы их, совершил бы их наилучшим, прекраснейшим образом». Передано от Ахмада ибн Ханбаля, и мы совпали с ним в этом с высоким иснадом.

Оригинал العربية

عُبَيْد اللَّه بن زيادة، أَبُو زيادة البكري الوائلي

ويقال الكندي الشامي الدمشقي، ويقال: عُبَيْد اللَّه بْن زِيَاد بلا هاء، ويقال: عَبْد اللَّهِ والصحيح الأَوَّل

روى عن
بلال مؤذن النَّبِي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ د
وعبد اللَّه بْن بسر المازني السلمي
وأخيه عطية بْن بسر
وأبي الدرداء
والصماء بنت بسر أخت عَبْد اللَّهِ بْن بسر
روى عنه
عَبْد اللَّهِ بْن العلاء بْن زبر د
وعَبْد الرَّحْمَنِ بْن يَزِيد بْن جَابِر

الجرح والتعديل

ذكره أَبُو زرعة الدمشقي وأَبُو الْحَسَن بْنُ سميع فِي الطبقة الثَّانِيَة من تابعي أَهل الشام

وقال عُثْمَان بْن سَعِيد الدارمي عَنْ دحيم: ثقة

وذكره ابْن حبان فِي كتاب الثقات .

روى له أَبُو دَاوُد حَدِيثا واحدا، وقَدْ وقع لنا عاليا عَنْهُ .

أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْفَرَجِ بْنُ قُدَامَةَ، وأَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ وزَيْنَبُ بِنْتُ مَكِّيٍّ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلٌ، قال: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُذْهِبِ، قال: أَخْبَرَنَا الْقَطِيعِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْعَلاءِ، قال: حَدَّثَنِي أَبُو زِيَادَةَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ زِيَادَةَ الْكِنْدِيُّ، عَنْ بِلالٍ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ يُؤْذِنُهُ بِصَلاةِ الْغَدَاةِ، فَشَغَلَتْ عَائِشَةُ بِلالا بِأَمْرٍ سَأَلَتْهُ عَنْهُ، حَتَّى فَضَحَهُ الصُّبْحُ وأَصْبَحَ جَدًّا، قال: فَقَامَ بِلالٌ، فَأَذَنَهُ بِالصَّلاةِ، وتَابَعَ بَيْنَ أَذَانِهِ فَلَمْ يَخْرُجْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، فَلَمَّا خَرَجَ فَصَلَّى بِالنَّاسِ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَائِشَةَ شَغَلَتْهُ بِأَمْرٍ، سَأَلَتْهُ عَنْهُ حَتَّى أَصْبَحَ جَدًّا، وأَنَّهُ أَبْطَأَ عَلَيْهِ بِالْخُرُوجِ، فَقَالَ: إِنِّي رَكَعْتُ رَكْعَتِيِ الْفَجْرِ، قال: يَا رَسُولُ اللَّهِ، إِنَّكَ قَدْ أَصْبَحْتَ جَدًّا، قال: “ لَوْ أَصْبَحْتَ أَكْثَر مِمَّا أَصْبَحْتَ لَرَكَعْتَهُمَا وأَحْسَنْتَهُمَا وأَجْمَلْتَهُمَا “ . رَوَاهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، فَوَافَقْنَاهُ فِيهِ بِعُلُوٍّ

Хадисы от него
Всего: 1
Сунан Абу Дауд
1
#1257