Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

عبيد الله بن علي

Статусصدوق حسن الحديث
Период
Поколение6th
Регион
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Убайдуллах ибн Али ибн Абу Рафи аль-Мадани, вольноотпущенник Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

Передавал от
Саид ибн аль-Мусайяб
Его дед Абу Рафи (мурсаль)
Его бабушка Сальма, мать Рафи А Т И, а также говорят: его тетя по отцу
Передавали от него
Хариса ибн Абу ар-Риджаль
Саид ибн Муслим ибн Баник
Саид ибн Абу Хиляль
Его вольноотпущенник Фаид аль-Мадани А Т И
Мухаммад ибн Исхак ибн Ясар
Мухаммад ибн Абд ар-Рахман ибн Абу Лабиба
Его сын Мухаммад ибн Убайдуллах ибн Али ибн Абу Рафи
Мухаммад ибн Аджнан
Хишам ибн Саад И
Язид ибн Абдуллах ибн аль-Хад
Абу аль-Мутамир ибн Амр ибн Рафи аль-Мадани

Оценка ученых

Абу Бакр ибн Абу Хайсама сказал: «Яхью ибн Маина спросили об ибн Абу Рафи со слов его тети, он ответил: «В этом нет проблем».

Абу Абд ар-Рахман ибн Абу Хатим сказал: «Я спросил отца о нем, и он ответил: «Его хадисы не вызывают возражений, он не передает отвергаемые хадисы». Я спросил: «Можно ли опираться на его хадисы?». Он ответил: «Нет, он передает немного, и он — шейх».

Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат» (Заслуживающие доверия).

От него передавали: Абу Дауд, ат-Тирмизи и ибн Маджа.

Нам сообщил Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари и Абу Исхак ибн ад-Дараджи, оба сказали: нам сообщил Абу Джафар ас-Сайдаляни, он сказал: нам сообщил Махмуд ибн Исмаил ас-Сайрафи, он сказал: нам сообщил Абу Бакр ибн Шазан, он сказал: нам сообщил Абу Бакр ибн Фурак аль-Каббаб, он сказал: нам сообщил Абу Бакр ибн Абу Асим, он сказал: нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Шайба, он сказал: нам рассказал Зейд ибн аль-Хаббаб, он сказал: нам рассказал Фаид, вольноотпущенник Убайдуллаха ибн Али ибн Абу Рафи, он сказал: мне рассказал мой господин Убайдуллах, он сказал: мне рассказала Сальма, мать Рафи, которая сказала: «Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, никогда не поражала рана или заноза, чтобы он не накладывал на это хну». Передал это ат-Тирмизи от Мухаммада ибн аль-Аля от Зейда ибн аль-Хаббаба, и это совпало у нас с высокой степенью достоверности, а также от Ахмада ибн Мани от Хаммада ибн Халида от Фаида от Али ибн Убайдуллаха ибн Абу Рафи от его бабушки. Он сказал: «Хадис редкий, мы знаем его только через Фаида, а Убайдуллах ибн Али — более достоверно». Ибн Маджа передал это от Абу Бакра ибн Абу Шайбы, и мы совпали с ним в этом с высокой степенью. Передал это Ахмад ибн Ханбаль от Хаммада ибн Халида от Фаида от Убайдуллаха ибн Али.

И сообщили нам Абу аль-Фарадж ибн Кудама, Абу аль-Ганаим ибн Аллан и Ахмад ибн Шайбан, они сказали: нам сообщил Ханбаль, он сказал: нам сообщил ибн аль-Хусайн, он сказал: нам сообщил ибн аль-Музхиб, он сказал: нам сообщил аль-Кати, он сказал: нам рассказал Абдуллах ибн Ахмад, он сказал: мне рассказал мой отец, он сказал: нам рассказал Абу Саид, вольноотпущенник Бану Хашим, он сказал: нам рассказал Абд ар-Рахман ибн Абу аль-Маваль, он сказал: нам рассказал Фаид, вольноотпущенник ибн Абу Рафи, то есть со слов ибн Абу Рафи от его тети Сальмы, которая сказала: «Никто не жаловался Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на головную боль, чтобы он не сказал: «Сделай кровопускание», и никто не жаловался ему на боль в ногах, чтобы он не сказал: «Покрась свои ноги». Передал это Абу Дауд от Мухаммада ибн Вазира ад-Димашки от Яхьи ибн Хассана от ибн Абу аль-Маваля от Фаида от Убайдуллаха ибн Али от его бабушки Сальмы, нечто подобное, и это дошло до нас в высокой версии. Передал это Яхья аль-Хаммани от ибн Абу аль-Маваля от Фаида от Али ибн Убайдуллаха от его бабушки, и это дошло до нас от него в высокой версии.

Нам сообщил об этом Абу Исхак ибн ад-Дараджи, он сказал: нам сообщил Абу Джафар ас-Сайдаляни, он сказал: нам сообщил Махмуд ибн Исмаил ас-Сайрафи, он сказал: нам сообщил Абу аль-Хусайн ибн Фазшах, он сказал: нам сообщил Абу аль-Касим ат-Табарани, он сказал: нам рассказал аль-Хусайн ибн Исхак ат-Тустари, он сказал: нам рассказал Яхья аль-Хаммани, он сказал: нам рассказал Абд ар-Рахман ибн Абу аль-Маваль, он сказал: мне рассказал Фаид, вольноотпущенник Али ибн Убайдуллаха ибн Абу Рафи, он сказал: мне рассказал Али ибн Убайдуллах ибн Абу Рафи от его бабушки Сальмы, которая была служанкой Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и она сказала: «Когда кто-либо из нас жаловался Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, на головную боль, он говорил: «Иди и сделай кровопускание», а когда жаловался на ногу, он говорил: «Иди и покрась ее хной».

И с тем же иснадом он сказал: нам сообщил Абу аль-Касим ат-Табарани, он сказал: нам рассказал Ибрахим ибн Духайм ад-Димашки, он сказал: нам рассказал мой отец, он сказал: нам рассказал ибн Абу Фудейк от Хишама ибн Саад от Убайдуллаха ибн Али ибн Абу Рафи от его бабушки Сальмы, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «В доме, где нет фиников, нет еды». Передал это ибн Маджа от Духайма, и мы совпали с ним в этом с высокой степенью.

Ат-Тирмизи передал от него в «Аш-Шамаиль» еще один хадис, и это все, что у них есть от него, а Аллах знает лучше.

Оригинал العربية

عُبَيْد اللَّه بن عَلِي بن أَبِي رافع المدني

مولى النَّبِي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، وهُوَ ابْن أَخِي عُبَيْد اللَّه بْن أَبِي رافع يقال لَهُ: عبادل ،ويقال: عَلِي بْن عُبَيْد اللَّه . قال الترمذي: وعبيد اللَّه بْن عَلِي أصح .

روى عن
سَعِيد بْن الْمُسَيِّب
وجده أَبِي رافع مرسلا
وجدته سلمى أم رافع د ت ق ويقال: عمته
روى عنه
حارثة بْن أَبِي الرجال
وسعيد بْن مُسْلِم بْن بانك
وسعيد بْن أَبِي هلال
ومولاه فائد المدني د ت ق
ومحمد بْن إِسْحَاق بْن يسار
ومحمد بْن عَبْد الرحمن بْن أَبِي لبيبة
وابنه مُحَمَّد بْن عُبَيْد اللَّه بْن عَلِي بْن أَبِي رافع
ومحمد بْن عجلان
وهِشَام بْن سَعْد ق
ويزيد بْن عَبْد اللَّهِ بْن الهاد
وأَبُو المعتمر بْن عَمْرو بْن رافع المدني

الجرح والتعديل

قال أَبُو بَكْر بْن أَبِي خيثمة: سئل يَحْيَى بْن معين عَنِ ابْن أَبِي رافع، عَنْ عمته، قال: لا بأس بِهِ .

وقال أَبُو عَبْد الرحمن بْن أَبِي حاتم: سألت أَبِي عَنْهُ فَقَالَ: لا بأس بحَدِيثه، لَيْسَ بمنكر الحَدِيث، قُلْت: يحتج بحَدِيثه ؟ قال: لا، هُوَ يحدث بشيء يسير، وهُوَ شيخ .

وذكره ابْن حبان فِي كتاب الثقات .

روى له: أَبُو دَاوُد، والترمذي، وابن ماجه .

أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قَالا: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّيْرَفِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ شَاذَانَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فَوْرَكٍ الْقَبَّابُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي عَاصِمٍ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قال: حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحَبَّابِ، قال: حَدَّثَنَا فَائِدٌ مَوْلَى عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، قال: حَدَّثَنِي مَوْلاي عُبَيْدُ اللَّهِ، قال: حَدَّثَتْنِي سَلْمَى أُمُّ رَافِعٍ، قَالَتْ: “ كَانَ لا يُصِيبُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ قَرْحَةٌ ولا شَوْكَةٌ، إِلا وضَعَ عَلَيْهَا الْحِنَاءَ “ . رَوَاهُ الترمذي، عَنْ مُحَمَّد بْن العلاء، عَنْ زَيْد بْن الحباب، فوقع لنا بدلا عاليا، وعن أَحْمَد بْن منيع، عَنْ حماد بْن خَالِد، عَنْ فائد، عَنْ عَلِي بْن عُبَيْد اللَّه بْن أَبِي رافع، عَنْ جدته . وقال: غريب لا نعرفه إلا من حَدِيث فائد، وعبيد اللَّه بْن عَلِي أصح . ورواه ابْن ماجه، عَنْ أَبِي بَكْر بْن أَبِي شيبة، فوافقناه فِيهِ بعلو . رَوَاهُ أَحْمَد بْن حنبل، عَنْ حماد بْن خَالِد، عَنْ فائد، عَنْ عُبَيْد اللَّه بْن عَلِي

وأَخْبَرَنَا أَبُو الْفَرَجِ بْنُ قُدَامَةَ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلٌ، قال: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُذْهِبِ، قال: أَخْبَرَنَا الْقَطِيعِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الْمَوَّالِ، قال: حَدَّثَنَا فَائِدٌ مَوْلَى ابْنِ أَبِي رَافِعٍ يَعْنِي، عَنِ ابْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ عَمَّتِهِ سَلْمَى، قَالَتْ: “ مَا اشْتَكَى أَحَدٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ وجَعًا فِي رَأْسِهِ، إِلا قال: احْتَجِمْ، ولا اشْتَكَى إِلَيْهِ أَحَدًا وجَعًا فِي رِجْلَيْهِ إِلا قال: اخْضبْ رِجْلَيْكَ “ . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد، عَنْ مُحَمَّد بْن وزير الدمشقي، عَنْ يَحْيَى بْن حسان، عَنِ ابْن أَبِي الموال، عَنْ فائد، عَنْ عُبَيْد اللَّه بْن عَلِي، عَنْ جدته سلمى، نحوه فوقع لنا عاليا . رَوَاهُ يَحْيَى الحماني، عَنِ ابْن أَبِي الموال، عَنْ فائد، عَنْ عَلِي بْن عُبَيْد اللَّه، عَنْ جدته، وقد وقع لنا عَنْهُ بعلو

أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ إِسْمَاعِيل الصَّيْرَفِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ فَاذشَاهِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التَّسْتَرُيِّ، قال: حَدَّثَنَا يَحْيَى الْحِمَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الْمَوَّالِ، قال: حَدَّثَنِي فَائِدٌ مَوْلَى عَلِيِّ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، قال: حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ جَدَّتِهِ سَلْمَى، وكَانَتْ خَادِمًا لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، قَالَتْ: “ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ إِذَا اشْتَكَى أَحَدٌ مِنَّا رَأْسَهُ، قال: اذْهَبْ فَاحْتَجِمْ، فَإذَا اشْتَكَى رِجْلَهُ، قال: اذْهَبْ فَاخْضِبْهَا بِالْحِنَّاءِ “

وبِهِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ دُحَيْمٍ الدِّمَشْقِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَبِي، قال: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ جَدَّتِهِ سَلْمَى، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم، قال: “ بَيْتٌ لا تَمْرَ فِيهِ، لا طَعَامَ فِيهِ “ . رَوَاهُ ابْن ماجه، عَنْ دحيم فوافقناه فِيهِ بعلو

وروى له الترمذي فِي الشمائل حَدِيثا آخر، وهَذَا جَمِيع ما له عندهم، والله أعلم

Хадисы от него
Всего: 3
Сунан Абу Дауд
1
#3858
Джами ат-Тирмизи
1
#2054
Сунан Ибн Маджа
1
#3328