Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

عثمان بن جبير الأنصاري

Статусمقبول
Период
Поколение6th
Регион
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Усман ибн Джубайр аль-Ансари,

вольноотпущенник Абу Айюба.

Передавал от
Абу Айюб аль-Ансари И, также говорят, от своего отца, от Абу Айюба. Аль-Бухари и Абу Хатим сказали: «Он передавал от своего отца, от своего деда, от Абу Айюба».
Передавали от него
Абдуллах ибн Хусайм И.

Оценка ученых

Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат». Ибн Маджа передал от него один хадис, который достался нам через возвышенную цепочку. Сообщили нам Ахмад ибн Абу аль-Хайр, Абу аль-Фарадж ибн Кудама и Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, они сказали: «Сообщил нам имам Абу аль-Фарадж ибн аль-Джаузи, сказал: сообщил нам Абу Саад Исмаил ибн Абу Салих аль-Муаззин ан-Найсабури в Багдаде». Также сообщили нам Абу аль-Фарадж, Абу аль-Хасан и Ахмад ибн Шайбан, они сказали: «Сообщил нам Давуд ибн Мухаммад ибн Машаза, сказал: сообщил нам Захир ибн Тахир аш-Шаххами, они оба сказали: сообщил нам Абу Бакр Ахмад ибн Мансур ибн Халаф аль-Магриби, сказал: сообщил нам Абу Тахир Мухаммад ибн аль-Фадль ибн Мухаммад ибн Исхак ибн Хузайма, сказал: сообщил нам мой дед, сказал: поведал нам Мухаммад ибн Муса, сказал: поведал нам аль-Фудайль ибн Сулейман, сказал: поведал нам Абдуллах ибн Усман ибн Хусайм, сказал: поведал мне Усман ибн Джубайр, вольноотпущенник Абу Айюба, от Абу Айюба, да будет доволен им Аллах, который сказал: «К посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришел человек и сказал: «О посланник Аллаха, научи меня и будь краток». Он сказал: «Когда встаешь на молитву, молись как тот, кто прощается, не говори слов, за которые придется извиняться, и отбрось надежды на то, что в руках у людей». Это передали от Мухаммада ибн Зияда аз-Зияди, от аль-Фудайля ибн Кайса, и это досталось нам через иную возвышенную цепочку передатчиков.

Оригинал العربية

عُثْمَان بن جُبَيْر الأَنْصَارِي

مولى أَبِي أيوب

روى عن
أَبِي أيوب الأَنْصَارِي ق وقيل عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي أيوب، وقال الْبُخَارِي وأَبُو حاتم: روى عن أَبِيهِ عَنْ جده عَنْ أَبِي أيوب
روى عنه
عَبْد اللَّهِ بْن خثيم ق

الجرح والتعديل

ذكره ابْن حبان فِي كتاب الثقات .

روى له ابْن ماجه حَدِيثا واحدا، وقد وقع لنا بعلو عَنْهُ .

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْخَيْرِ، وأَبُو الْفَرَجِ بْنُ قُدَامَةَ، وأَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، قَالُوا: أَنْبَأَنَا الإِمَامُ أَبُو الْفَرَجِ بْنُ الْجَوْزِيِّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ الْمُؤَذِّنُ النَّيْسَابُورِيُّ، بِبَغْدَادَ، . ح وأَخْبَرَنَا أَبُو الْفَرَجِ، وأَبُو الْحَسَنِ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَنْبَأَنَا دَاوُدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَاشَاذَةَ، قال: أَخْبَرَنَا زَاهِرُ بْنُ طَاهِرٍ الشَّحَّامِيُّ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ خَلَفٍ الْمَغْرِبِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، قال: أَخْبَرَنَا جَدِّي، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، قال: حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، قال: حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ جُبَيْرٍ مَوْلَى أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ، قال: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ عَلِّمْنِي وأَوْجِزْ، فَقَالَ: “ إِذَا قُمْتَ فِي صَلاتِكَ فَصَلِّ صَلاةَ مُوَدِّعٍ، ولا تَكَلَّمُ بِكلامٍ تَعْتَذِرُ مِنْهُ، واجْمَعِ الإِيَاسَ مِمَّا فِي أَيْدِي النَّاسِ “ . رَوَاهُ عَنْ مُحَمَّد بْن زِيَاد الزيادي، عَنِ الفضيل بْن قَيْس، فوقع لنا بدلا عاليا

Хадисы от него
Всего: 1
Сунан Ибн Маджа
1
#4171