Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

عثمان بن زائدة المقرئ

(أبو محمد الكوفي)

Статусثقة
Период
Поколение9th
Регионالكوفة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Усман ибн Заида

Чтец Корана, Абу Мухаммад аль-Куфи, поселившийся в Рее, один из выдающихся праведников.

Передавал от
Ракаба ибн Маскаля,
и аз-Зубайр ибн Ади М,
и Суфьян ас-Саури,
и Абд аль-Азиз ибн Аби Раввад,
и Ата ибн ас-Саиб,
и Умара ибн аль-Каака ибн Шубрама,
и аль-Ала ибн аль-Мусайяб,
и аль-Касим ибн аль-Валид аль-Хамадани,
и Мис'ар ибн Кидам,
и Нафи, вольноотпущенник ибн Умара.
Передавали от него
Абу Ахмад Идрис ибн Мухаммад ар-Рази ар-Рузи,
и Исхак ибн Сулейман ар-Рази,
и Бакр ибн Абд ар-Рахман аль-Марвази,
и Хакам ибн Сальм ар-Рази М,
и аль-Хакам ибн Башир ибн Сальман ан-Нахди,
и Зафир ибн Сулейман,
и Сальм ибн Маймун аль-Хаввас, аскет,
и Сахль ибн Мус'аб,
и Абдаллах ибн Сад ад-Даштаки,
и Абд ар-Рахман ибн Юсуф ибн Мадан аль-Асбахани, брат Мухаммада ибн Юсуфа,
и Абд ас-Самад ибн Абд аль-Азиз ар-Рази, чтец Корана, сподвижник Суфьяна ас-Саури,
и Иса ибн Джафар, чтец Корана, судья Рея,
и Иса ибн Аби Фатима ар-Рази,
и Мухаммад ибн Абдаллах аль-Хузаи,
и Мухаммад ибн Умар ибн аль-Камит аль-Киляби,
и Муса ибн Давуд ад-Дабби, судья Тарсуса,
и Абу аль-Валид Хишам ибн Абд аль-Малик ат-Таялиси,
и Хишам ибн Убайдуллах ар-Рази.

Оценка ученых

Абу аль-Валид ат-Таялиси передал со слов Убайда ибн Аби Курры: «Я слышал, как ибн Уйейна говорил: „Никто из Ирака не приходил к нам лучше, чем Усман ибн Заида“».

Мухаммад ибн Аммар ибн аль-Харис ар-Рази передал со слов Абу аль-Валида ат-Таялиси: «Мои глаза не видели подобного Усману ибн Заиде».

Али ибн Шихаб ибн Хаммад ар-Рази сказал: «Я слышал, как Хишам ибн Убайдуллах ар-Рази упомянул Усмана ибн Заиду и сказал: „В нашем городе мы не ставили никого выше него в благочестии“».

Абд ас-Салам ибн Асим аль-Хасанжани сказал: «Я слышал, как Идрис Абу Ахмад, то есть ар-Рузи, сподвижник ас-Саури, говорил: „Я застал четверых, подобных которым не видели мои глаза: я не видел человека более благочестивого, чем Усман ибн Заида; я не видел человека более преданного поклонению, чем Вухайб ибн аль-Вард; я не видел человека более воспитанного, чем Абд аль-Азиз ибн Аби Раввад, будь он говорящим или молчащим, стоящим или сидящим; и я не видел человека, который сочетал бы в себе все благие качества, подобно Суфьяну ас-Саури“».

Ахмад ибн Абдаллах аль-Иджли сказал: «Усман ибн Заида — надежный, праведный человек».

Абу Хатим сказал: «Усман ибн Заида — один из лучших мусульман».

Абу Бакр ибн Аби ад-Дунья передал со слов своего шейха, со слов Мухаммада ибн Абдаллаха аль-Хузаи: «Я слышал, как Усман ибн Заида говорил: „Благополучие состоит из десяти частей, девять из которых — в игнорировании чужих недостатков“. Он сказал: „Я рассказал об этом Ахмаду ибн Ханбалю, на что он ответил: „Благополучие состоит из десяти частей, все из которых — в игнорировании чужих недостатков“».

Абу Саид аль-Ашджа передал со слов Исхака ибн Сулеймана: «Я слышал, как Усман ибн Заида говорил: „Лукман сказал своему сыну: О сынок, не откладывай покаяние, ибо смерть может прийти внезапно“».

Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат» :bg-gray-800/60 dark:text-gray-400 border-gray-200 dark:border-gray-700">«Надежные передатчики». Он сказал: «Он был родом из Куфы, затем переехал в Рей. Он был из числа аскетичных праведников, людей тонкого благочестия и великого усердия».

Муслим передал от него один хадис, который дошел до нас с высоким иснадом через него.

Нам рассказал об этом Ахмад ибн Аби аль-Хайр, который сказал: нас известил Абу аль-Хасан аль-Джаммаль, который сказал: нас известил Абу Али аль-Хаддад, который сказал: нас известил Абу Нуайм аль-Хафиз, который сказал: нам рассказал Абдаллах ибн Мухаммад ибн Джафар, который сказал: нам рассказал Абан ибн Махляд и ибн Руста, то есть Мухаммад ибн Абдаллах. А также нам рассказал Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, который сказал: нас известил Асад ибн Аби Тахир ас-Сакафи, который сказал: нас известил Исмаил ибн аль-Ихшид, который сказал: нам рассказал Абу Наср Ибрахим ибн Мухаммад ибн Али, который сказал: нас известил Абу Бакр Мухаммад ибн Ибрахим ибн Али, который сказал: нам рассказал Абу Бишр ад-Дуляби, которые сказали: нам рассказал Мухаммад ибн Амр Зунэйдж, который сказал: нам рассказал Хакам ибн Сальм со слов Усмана ибн Заиды, со слов аз-Зубайра ибн Ади, со слов Анаса ибн Малика, который сказал: „Пророк, мир ему и благословение Аллаха, скончался, когда ему было шестьдесят три года; Абу Бакр скончался, когда ему было шестьдесят три года; и Умар скончался, когда ему было шестьдесят три года“. А в хадисе ад-Дуляби: „Они все были забраны в этом возрасте“. Он передал его со слов Мухаммада ибн Амра Зунэйджа, и мы совпали с ним в этом с высоким иснадом».

Оригинал العربية

عُثْمَان بن زائدة

الْمُقْرِئ، أَبُو مُحَمَّد الكوفي نزيل الري أحد الْعِبَاد المبرزين

روى عن
رقبة بْن مصقلة
والزبير بْن عدي م
وسُفْيَان الثَّوْرِي
وعبد الْعَزِيز بْن أَبِي رواد
وعطاء بْن السائب
وعمارة بْن القعقاع بْن شبرمة
والعلاء بْن الْمُسَيِّب
والقاسم بْن الْوَلِيد الهمداني
ومسعر بْن كدام
ونَافِع مولى ابْن عُمَر
روى عنه
أَبُو أَحْمَد إدريس بْن مُحَمَّد الرَّازِي الروذي
وإسحاق بْن سُلَيْمَان الرَّازِي
وبكر بْن عَبْد الرَّحْمَنِ المروزي
وحكام بْن سلم الرَّازِي م
والحكم بْن بشير بْن سلمان النهدي
وزافر بْن سُلَيْمَان
وسلم بْن ميمون الخواص العابد
وسهل بْن مُصْعَب
وعبد اللَّه بْن سَعْد الدشتكي
وعَبْد الرَّحْمَنِ بْن يُوسُف بْن معدان الأصبهاني أَخُو مُحَمَّد بْن يُوسُف
وعبد الصمد بْن عَبْد الْعَزِيز الرَّازِي الْمُقْرِئ صاحب سُفْيَان الثَّوْرِي
وعيسى بْن جَعْفَر الْمُقْرِئ قَاضِي الري
وعيسى بْن أَبِي فَاطِمَة الرَّازِي
ومُحَمَّد بْن عَبْد اللَّهِ الخزاعي
ومُحَمَّد بْن عُمَر بْن الكميت الكلابي
وموسى بْن دَاوُد الضبي قَاضِي طرسوس
وأَبُو الْوَلِيد هِشَام بْن عَبْد الْمَلِك الطيالسي
وهِشَام بْن عُبَيْد اللَّه الرَّازِي

الجرح والتعديل

قال أَبُو الْوَلِيد الطيالسي، عَنْ عُبَيْد بْن أَبِي قرة، سمعت بْن عُيَيْنَة، يَقُول: مَا جاءنا من العراق أحد أفضل من عُثْمَان بْن زائدة .

وقال مُحَمَّد بْن عمار بْن الْحَارِث الرَّازِي، عَنْ أَبِي الْوَلِيد الطيالسي: مَا رأت عيناي مثل عُثْمَان بْن زائدة .

وقال عَلِي بْن شهاب بْن حماد الرَّازِي: سمعت هِشَام بْن عُبَيْد اللَّه الرَّازِي، وذكر عُثْمَان بْن زائدة، قال: كُنَّا لا نقدم عَلَيْهِ فِي بلادنا فِي الورع أحدا .

وقال عَبْد السَّلام بْن عَاصِم الهسنجاني: سمعت إدريس أبا أَحْمَد يَعْنِي الروذي صاحب الثَّوْرِي، يَقُول: أدركت أربعة مَا رأت عيناي مثلهم، مَا رأيت رجلا أورع من عُثْمَان بْن زائدة، ومَا رأيت رجلا أعبد من وهيب بْن الورد، ولا رأيت رجلا آدب من عَبْد الْعَزِيز بْن أَبِي رواد ناطقا وصامتا وقائما وقاعدا، ولا رأيت رجلا أجمع لكل خصلة صالحة من سُفْيَان الثَّوْرِي .

وقال أَحْمَد بْن عَبْد اللَّهِ العجلي: عُثْمَان بْن زائدة ثقة رجل صَالِح .

وقال أَبُو حاتم: عُثْمَان بْن زائدة من أفاضل الْمُسْلِمِينَ .

وقال أَبُو بَكْر بْن أَبِي الدنيا، عَنْ شيخ لَهُ، عَنْ مُحَمَّد بْن عَبْد اللَّهِ الخزاعي، سمعت عُثْمَان بْن زائدة، يَقُول: العافية عشرة أجزاء، تسعة منها فِي التغافل، قال: فحدثت بِهِ أَحْمَد بْن حنبل، فَقَالَ: العافية عشرة أجزاء، كلها فِي التغافل .

وقال أَبُو سَعِيد الأشج، عَنْ إِسْحَاق بْن سُلَيْمَان: سمعت عُثْمَان بْن زائدة، يَقُول: قال لقمان لابنه: يا بَنِي لا تؤخر التوبة، فَإِن الْمَوْت قَدْ يَأْتِي بغتة .

وذكره ابْن حبان فِي كتاب الثقات . وقال أصله من الكوفة، وانتقل إِلَى الري، وكَانَ من الْعِبَاد المتقشفين، وأهل الورع الدقيق، والجهد الجهيد .

روى له مُسْلِم حَدِيثا واحدا، وقَدْ وقع لنا بعلو عَنْهُ .

أَخْبَرَنَا بِهِ أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْخَيْرِ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو الْحَسَنِ الجَّمَّالُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، قال: حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ مَخْلَدٍ، وابْنُ رُسْتَهْ يَعْنِي مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ . ح وأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَسْعَدُ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ الثَّقَفِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الإِخْشِيذِ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو نَصْرٍ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَلِيٍّ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ الدُّولابِيُّ، قَالُوا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو زُنَيْجٌ، قال: حَدَّثَنَا حَكَّامُ بْنُ سَلْمٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ زَائِدَةَ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَدِيٍّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قال: “ تُوُفِّيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ وهُوَ ابْنُ ثَلاثٍ وسِتِّينَ، وتُوفِّيَ أَبُو بَكْرٍ وهُوَ ابْنُ ثَلاثٍ وسِتِّينَ، وتُوُفِّيَ عُمَرُ وهُوَ ابْنُ ثَلاثٍ وسِتِّينَ “، وفِي حَدِيثِ الدُّولابِيُّ: قُبِضَ فِي الْجَمِيعِ، رَوَاهُ عَنْ مُحَمَّد بْن عَمْرو، زنيج، فوافقناه فِيهِ بعلو

Хадисы от него
Всего: 1
Сахих Муслим
1
#2348