Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

عثمان بن عبد الله القرشي

(أبو عبد الله المدني)

Статусثقة
Периодd. 118 AH
Поколение3rd
Регионالمدينة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Усман ибн Абдуллах ибн Сурака ибн аль-Мутамир ибн Анас ибн Аза ибн Риях ибн Абдуллах ибн Курту ибн Рузах ибн Ади аль-Кураши аль-Адави,

Абу Абдуллах аль-Мадани. Это Усман ибн Абдуллах ибн Абдуллах ибн Сурака, его мать Зейнаб бинт Умар ибн аль-Хаттаб, она была младшим ребенком Умара, а её мать — Факиха, мать её детей (умм аль-валяд). Он был наместником Мекки. Он видел Абу Усайда ас-Саиди, Абу Катаду аль-Ансари и Абу Хурейру.

Передавал от
Буср ибн Саид,
Джабир ибн Абдуллах Б,
его дядя Абдуллах ибн Умар ибн аль-Хаттаб,
его дед Умар ибн аль-Хаттаб И (мурсаль).
Передавали от него
Абуль-Муниб Убайдллах ибн Абдуллах аль-Атаки аль-Марвази,
Убайдллах ибн Умар аль-Умари,
Касир ибн Зейд аль-Аслами,
Мухаммад ибн Абд ар-Рахман ибн Абу Зиб Б,
Мухаммад ибн Муслим ибн Шихаб аз-Зухри,
аль-Валид ибн Абуль-Валид аль-Мадани И.

Оценка ученых

Абу Зур’а и ан-Насаи сказали: «Достоверный».

Ибн Хиббан упомянул его в книге «ас-Сикат» (Достоверные).

аз-Зубайр ибн Баккар сказал: «У Абдуллаха ибн Сураки родился Абдуллах ибн Абдуллах, его мать — Умайма бинт аль-Харис ибн Амр ибн аль-Муаммаль. Из потомков Абдуллаха ибн Абдуллаха: Усман ибн Абдуллах ибн Абдуллах, от которого передавали хадисы, его мать — Зейнаб бинт Умар ибн аль-Хаттаб, а её мать — Факиха, мать её детей». Он сказал: «Он был тем, кто примирил Джафар ибн Килябов и Ад-Дабаб». Мой дядя Мусаб ибн Абдуллах рассказал мне: «Между племенами Джафар ибн Киляб и Ад-Дабаб случилась война, они едва не истребили друг друга, в ней погибло тридцать семь человек. Усман ибн Абдуллах ибн Сурака отправил их к себе, призвал к миру, но они отказались. Тогда он приказал сделать загон, привел их и их скот в загон и сказал: «Вы достойны того, чтобы быть сожженными, вы разрываете родственные узы и проливаете кровь друг друга». Он приказал разжечь огонь, огонь стал пожирать дрова, притесняя их так, что они сбились в угол. Тогда они закричали: «Мы помиримся!». Он сказал: «Кто потушит огонь в загоне, тому дирхем». Люди бросились со всех сторон и потушили огонь, и племена помирились благодаря этому». аль-Вакиди сказал: «Он умер в сто восемнадцатом году, в возрасте пятидесяти трех лет».

аль-Бухари привел от него хадис, и ибн Маджа другой, и каждый из них мы передали с высоким иснадом.

Нам сообщил Абу Исхак ибн ад-Дараджи и Ахмад ибн Шайбан, они сказали: Нам сообщил Абу Джафар ас-Сайдаляни, он сказал: Нам сообщил Абу Али аль-Хаддад, он сказал: Нам сообщил Абу Нуайм аль-Хафиз, он сказал: Нам рассказал Абдуллах ибн Джафар, он сказал: Нам рассказал Исмаил ибн Абдуллах, он сказал: Нам рассказал Адам, он сказал: Нам рассказал ибн Абу Зиб, он сказал: Нам рассказал Усман ибн Абдуллах ибн Сурака, от Джабира ибн Абдуллаха, да будет доволен ими Аллах, который сказал: «Я видел, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) во время похода на Анмар совершал добровольную молитву на своей верблюдице, обратившись к востоку». аль-Бухари передал его от Адама, и мы совпали с ним в высоком иснаде.

И сообщил нам Абу Абдуллах Мухаммад ибн Абд ар-Рахим ибн Абд аль-Вахид ибн Ахмад аль-Макдиси, он сказал: Нам рассказал мой дядя Абуль-Аббас Ахмад ибн Абд аль-Вахид ибн Ахмад аль-Макдиси, известный как аль-Бухари, он сказал: Нам сообщил Абуль-Маали Абд аль-Муним ибн Абдуллах ибн Мухаммад аль-Фарави в Нишапуре, он сказал: Нам сообщил Абу Бакр Абд аль-Гаффар ибн Мухаммад ибн аль-Хусейн аш-Шируи, он сказал: Нам сообщил Абу Саид Мухаммад ибн Муса ибн аль-Фадль ибн Шазан ас-Сайрафи, он сказал: Нам рассказал Абуль-Аббас Мухаммад ибн Якуб аль-Асам, он сказал: Нам рассказал Мухаммад ибн Абдуллах ибн Абд аль-Хакам аль-Мисри, он сказал: Нам сообщил мой отец и Шуайб ибн аль-Лайс, они сказали: Нам сообщил аль-Лайс, от ибн аль-Хада, от аль-Валида ибн Абуль-Валида, от Усмана ибн Абдуллаха ибн Сураки, от Умара ибн аль-Хаттаба, который сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) говорил: «Кто защитит голову воина, того Аллах защитит в День воскресения. Кто снарядит воина, пока тот не отправится, тому причитается награда подобная его награде, до тех пор, пока он не умрет или не вернется. И кто построит мечеть, в которой упоминается имя Аллаха, тому Аллах построит дом в Раю». аль-Валид сказал: «Я упомянул этот хадис аль-Касиму ибн Мухаммаду, и он сказал: «До меня дошел этот хадис от Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха)». Он сказал: «Я упомянул его Мухаммаду ибн аль-Мункадиру и Зейду ибн Асламу, и оба сказали: «До нас дошел этот хадис от Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха)». Ибн Маджа передал из него слова: «Кто построит мечеть...» от Абу Бакра ибн Абу Шейбы, от Юнуса ибн Мухаммада, от Лайса ибн Сада, и с другой стороны от ад-Дараварди, от ибн аль-Хада. И передал из него слова: «Кто снарядит воина...» от Абу Бакра ибн Абу Шейбы с этим же иснадом, не упомянув ни то, что было до этого, ни то, что было после.

И мы передали его с другой стороны еще более высоким иснадом.

Нам сообщил его Абуль-Фарадж ибн Кудама, Абуль-Хасан ибн аль-Бухари, Абуль-Ганаим ибн Аллан и Ахмад ибн Шайбан, они сказали: Нам сообщил Ханбаль, он сказал: Нам сообщил ибн аль-Хусейн, он сказал: Нам сообщил ибн аль-Музхиб, он сказал: Нам сообщил аль-Кати, он сказал: Нам рассказал Абдуллах ибн Ахмад, он сказал: Рассказал мне мой отец, он сказал: Нам рассказал Хасан ибн Муса, он сказал: Нам рассказал ибн Лахиа, от аль-Валида ибн Абуль-Валида, от Усмана ибн Абдуллаха ибн Сураки аль-Адави, от Умара ибн аль-Хаттаба, который сказал: Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Кто защитит голову воина, того Аллах защитит в День воскресения. Кто снарядит воина, пока тот не отправится с его снаряжением, тому причитается награда подобная его награде. И кто построит мечеть, в которой упоминается имя Аллаха, тому Аллах построит дом в Раю».

Оригинал العربية

عُثْمَان بن عَبْد اللَّهِ بن سراقة بن المعتمر بن أَنَس بن أذاة بن رياح بن عَبْد اللَّهِ بن قرط بن رزاح بن عدي القرشي العدوي

أَبُو عَبْد اللَّهِ المدني وهُوَ عُثْمَان بْن عَبْد اللَّهِ بْن عَبْد اللَّهِ بْن سراقة، أمه زينب بِنْت عُمَر بْن الْخَطَّاب وكانت أصغر ولد عُمَر وأمها فكيهة أم ولد، وكَانَ والي مَكَّة . رأى أبا أسيد الساعدي وأبا قَتَادَة الأَنْصَارِي وأبا هُرَيْرَة

روى عن
بسر بْن سَعِيد
وجابر بْن عَبْد اللَّهِ خ
وخاله عَبْد اللَّهِ بْن عُمَر بْن الْخَطَّاب
وجده عُمَر بْن الْخَطَّاب ق مرسل
روى عنه
أَبُو المنيب عُبَيْد اللَّه بْن عَبْد اللَّهِ العتكي المروزي
وعبيد اللَّه بْن عُمَر العمري
وكثير بْن زَيْد الأسلمي
ومُحَمَّد بْن عَبْد الرَّحْمَنِ بْن أَبِي ذئب خ
ومُحَمَّد بْن مُسْلِم بْن شهاب الزهري
والوليد بْن أَبِي الْوَلِيد المدني ق

الجرح والتعديل

قال أَبُو زرعة، والنسائي: ثقة .

وذكره ابْن حبان فِي كتاب الثقات .

وقال الزُّبَيْر بْن بكار: فولد عَبْد اللَّهِ بْن سراقة: عَبْد اللَّهِ بْن عَبْد اللَّهِ، أمه أميمة بِنْت الْحَارِث بْن عَمْرو بْن المؤمل، فمن ولد عَبْد اللَّهِ بْن عَبْد اللَّهِ: عُثْمَان بْن عَبْد اللَّهِ بْن عَبْد اللَّهِ، رُوِيَ عَنْهُ الحَدِيث، وأمه زينب بِنْت عُمَر بْن الْخَطَّاب، وأمها فكيهة أم ولد . قال: وهُوَ الَّذِي أصلح بَيْنَ جَعْفَر بْن كلاب، والضباب، حَدَّثَنِي عمي مُصْعَب بْن عَبْد اللَّهِ، قال: وقعت حرب بَيْنَ بَنِي جَعْفَر بْن كلاب، والضباب، كادوا يتفانون فِيهَا، قتل فِيهَا فيما بينهم سبعة وثلاثون قتيلا، فأرسل إليهم عُثْمَان بْن عَبْد اللَّهِ بْن سراقة، فدعاهم إِلَى الصلح، فأبوا، فأمر بحظيرة فعملت، وجلبهم وأنعامهم فأدخلهم الحظيرة، وقال: إنكم لأهل أَن تحرقوا، إنكم لتقطعون أرحامكم وتسافكون دماءكم، وأمر بنار فأشعلت فِي الحظيرة، فجعلت النار تأكل الحطب، وتحوشهم حَتَّى صاروا فِي ناحيتها، فصاحوا نحن نصطلح، فَقَالَ: من أطفأ فِي الحظيرة فله درهم، فوثب النَّاس من كُل جانب، فأطفئوا النار، واصطلح الْقَوْم بِذَلِكَ السبب، قال الواقدي: توفي سنة ثماني عشرة ومائة وهُوَ ابْن ثَلاث وخمسين سنة .

روى له الْبُخَارِي حَدِيثا، وابن ماجه آخر، وقد وقع لنا كُل واحد منهما بعلو .

أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالا: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، قال: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: حَدَّثَنَا آدَمُ، قال: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، قال: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُرَاقَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، رَضِيَ اللَّه تَعَالَى عَنْهُمَا، قال: “ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ فِي غَزْوَةِ أَنْمَارٍ يُصَلِّي عَلَى رَاحِلَتِهِ، مُتَوَجِّهًا قِبَلَ الْمَشْرِقِ تَطَوُّعًا “ . رَوَاهُ الْبُخَارِي، عَنْ آدم، فوافقناه فِيهِ بعلو

وأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ أَحْمَدَ الْمَقْدِسِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَمِّي أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ أَحْمَدَ الْمَقْدِسِيُّ الْمَعْرُوفُ بِالْبُخَارِيِّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْمَعَالِي عَبْدُ الْمُنْعِمِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْفَضْلُ الْفُرَاوِيُّ، بِنَيْسَابُورَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ الشِّيرُوئيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ الصَّيْرَفِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الأَصَمُّ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكْمِ الْمِصْرِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبِي وشُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ، قَالا: أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ أَبِي الْوَلِيدِ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُرَاقَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، قال: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، يَقُولُ: “ مَنْ أَظَلَّ رَأْسَ غَازٍ أَظَلَّهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، ومَنْ جَهَّزَ غَازِيًا حَتَّى يَسْتَقِلَّ، كَانَ لَهُ مِثْلُ أَجْرِهِ، حَتَّى يَمُوتَ أَوْ يَرْجِعَ، ومَنْ بَنَى مَسْجِدًا يُذْكَرُ فِيهِ اسْمُ اللَّهِ بَنَى اللَّهُ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ “ . قال الْوَلِيد: فذكرت هَذَا الحَدِيث للقاسم بْن مُحَمَّد، فَقَالَ: قَدْ بلغني هَذَا الحَدِيث عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، قال: فذكرته لمحمد بْن المنكدر، ولزيد بْن أسلم، فَقَالَ: كلاهما قَدْ قال: بلغني هَذَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، رَوَى بْن ماجه منه: قَوْله: من بنى مسجدا، عَنْ أَبِي بَكْر بْن أَبِي شيبة، عَنْ يُونُس بْن مُحَمَّد، عَنْ ليث بْن سَعْد، ومن وجه آخر، عَنِ الدراوردي، عَنِ ابْن الهاد، ورَوَى منه قَوْله من جهز غازيا، عَنْ أَبِي بَكْر بْن أَبِي شيبة بِهَذَا الإسناد، ولَمْ يذكر مَا قبل ذَلِكَ، ولا مَا بعده

وقَدْ وقع لنا من وجه آخر أعلى من هَذَا بدرجة أُخْرَى

أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْفَرَجِ بْنُ قُدَامَةَ، وأَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلٌ، قال: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُذْهِبِ، قال: أَخْبَرَنَا الْقَطِيعِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا حَسْنُ بْنُ مُوسَى، قال: حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ أَبِي الْوَلِيدِ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُرَاقَةَ الْعَدَوِيُّ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، قال: قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: “ مَنْ أَظَلَّ رَأَسَ غَازٍ أَظَلَّهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، ومَنْ جَهَّزَ غَازِيًا حَتَّى يَسْتَقِلَّ بِجِهَازِهِ، كَانَ لَهُ مِثْلُ أَجْرِهِ، ومَنْ بَنَى مَسْجِدًا يُذْكَرُ فِيهِ اسُمُ اللَّهِ بَنَى اللَّهُ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ “

Хадисы от него
Всего: 3
Сахих Бухари
1
#4140
Сунан Ибн Маджа
2
#735#2758