(عروة بن محمد بن عطية الأمير)
Урва ибн Мухаммад ибн Атыйя ас-Са’ди аль-Джушми.
Сулейман ибн Абд аль-Малик, Умар ибн Абд аль-Азиз и Язид ибн Абд аль-Малик назначали его наместником Йемена.
Халифа ибн Хайят в списке наместников Сулеймана ибн Абд аль-Малика в Йемене сказал: «Урва ибн Мухаммад ибн Атыйя ас-Са’ди из Бану Са’д ибн Бакр ибн Хавазин». Он сказал: «Умар ибн Абд аль-Азиз оставил его наместником, пока тот не умер, и Язид ибн Абд аль-Малик также оставил его наместником, а затем Хишам назначил Юсуфа ибн Умара ас-Сакафи».
Абдаллах ибн Вахб сказал: «Ибн Лахи’а сообщил мне, что Умар ибн Абд аль-Азиз назначил наместником Йемена Урву ибн Мухаммада аль-Кейси из Бану Са’д ибн Бакр, и он был одним из праведных наместников Умара ибн Абд аль-Азиза в Йемене».
Ханзаля ибн Аби Суфьян передал от Урвы ибн Мухаммада: «Когда меня назначили наместником Йемена, мой отец сказал мне: «Ты стал наместником Йемена?» Я ответил: «Да». Он сказал: «Если ты разгневаешься, посмотри на небо над собой и на землю под собой, а затем осознай величие Того, Кто их создал».
Симак ибн аль-Фадль сказал: «Я сидел у Урвы ибн Мухаммада, а рядом был Вахб ибн Мунаббих. К Урве привели наместника, на которого подали жалобы, и люди начали его упрекать, говоря: «Он сделал то и это», и доказательства против него подтвердились. Вахб не сдержался и ударил его палкой по голове, так что потекла кровь, сказав: «Разве во времена Умара ибн Абд аль-Азиза ты поступаешь так?» Урва, который был очень кротким, улыбнулся, откинулся на спину и засмеялся, сказав: «Абу Абдаллах упрекает нас за гнев в суде, а сам гневается». Вахб ответил: «Почему бы мне не гневаться, если разгневался Творец снов? Ведь Всевышний Аллах говорит: «Когда же они разгневали Нас, Мы отомстили им» (сура «аз-Зухруф», 55). То есть: «Они вызвали Наш гнев».
Симак ибн аль-Фадль также сказал: «Я слышал, как Урва ибн Мухаммад говорил: «Никогда люди не принимали решения, следуя мнению женщины, чтобы потом не оказаться в беде».
Исмаил ибн Исхак аль-Кади передал от Али ибн аль-Мадини: «Урва ибн Мухаммад ибн Атыйя, а Атыйя — это тот, кто передал от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Если кто-либо из вас разгневается, пусть совершит омовение». Он из племени Са’д ибн Бакр». Али сказал: «Наш мавля относится к этому роду».
Он сказал: «Суфьян передал мне от вольноотпущенника Урвы ибн Мухаммада, который сказал: «Урва ибн Мухаммад покинул Йемен, пробыв наместником много лет, и не было у него ничего, кроме меча, копья и мусхафа (свитка Корана)». Он добавил: «До меня дошло, что когда он вошел, он сказал: «О люди Йемена, вот мой скарб. Если я выйду, имея больше этого, то я вор».
Якуб ибн Суфьян передал от Али ибн аль-Мадини: «Урва ибн Мухаммад был наместником Йемена двадцать лет и вышел, когда уходил, имея только меч и мусхаф».
Якуб сказал: «В этом году, то есть в 103 году хиджры, Урва был смещен с должности наместника Йемена, и был назначен Мас’уд ибн Гаус».
Ибн Хиббан упомянул его в книге «ас-Сикат».
Абу Дауд привел от него один хадис, который нам удалось найти с высокой (короткой) цепочкой передатчиков.
Нам передал его Абу-ль-Фарадж ибн Кудама, Абу-ль-Хасан ибн аль-Бухари, Абу-ль-Ганаим ибн Аллан и Ахмад ибн Шайбан. Они сказали: «Нам передал Ханбаль», который сказал: «Нам передал Ибн аль-Хусейн», который сказал: «Нам передал Ибн аль-Музхиб», который сказал: «Нам передал аль-Кати’и», который сказал: «Нам передал Абдаллах ибн Ахмад», который сказал: «Мне передал мой отец». Также нам передал Абу Исхак ибн ад-Дараджи: «Нам сообщил Абу Джафар ас-Сайдаляни», который сказал: «Нам передал Махмуд ибн Исмаил ас-Сайрафи», который сказал: «Нам передал Абу Бакр ибн Шазан аль-А’радж», который сказал: «Нам передал Абу Бакр ибн Фурак аль-Каббаб», который сказал: «Нам передал Абу Бакр ибн Аби Асим», который сказал: «Нам передал аль-Хульвани». Оба (Ибн Аби Асим и аль-Хульвани) сказали: «Нам передал Ибрахим ибн Халид», который сказал: «Нам передал Абу Ваиль ас-Сан’ани аль-Муради», сказавший: «Мы сидели у Урвы ибн Мухаммада, когда к нему вошел человек и сказал слова, которые его разгневали. Когда он разгневался, он встал, затем вернулся к нам уже после того, как совершил омовение, и сказал: «Мне передал мой отец от моего деда Атыйи, который был сподвижником, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Гнев — от шайтана, а шайтан создан из огня, и огонь гасится водой. Поэтому если кто-либо из вас разгневается, пусть совершит омовение». Текст хадиса принадлежит Ахмаду, который передал его со слов аль-Хасана ибн Али аль-Хульвани, и мы передали его с ним с высокой цепочкой».
عروة بن محمد بن عطية السعدي الجشمي
استعمله سليمان بن عبد الملك وعمر بن عبد العزيز ويزيد بن عبد الملك على اليمن
قال خليفة بن خياط في تسمية عمال سليمان بن عبد الملك على اليمن: عروة بن محمد بن عطية السعدي من بني سعد بن بكر بن هوازن قال: وأقر يعني عمر بن عبد العزيز عليها عروة حتى مات وأقر يعني يزيد بن عبد الملك عليها عروة بن محمد وولى هشام يوسف بن عمر الثقفي
وقال عبد الله بن وهب: حدثني ابن لهيعة أن عمر بن عبد العزيز استعمل عروة بن محمد القيسي من بني سعد بن بكر على اليمن وكان من صالح عمال عمر بن عبد العزيز على اليمن
وقال حنظلة بن أبي سفيان عن عروة بن محمد: لما استعملت على اليمن قال لي أبي: أوليت اليمن ؟ قلت: نعم، قال: إذا غضبت فانظر إلى السماء فوقك، وإلى الأرض أسفل منك، ثم أعظم خالقهما .
وقال سماك بن الفضل: كنت عند عروة بن محمد جالسا، وعنده وهب بن منبه، فأتي بعامل لعروة، فشكي فأكثروا عليه فقالوا: فعل، وفعل، وثبتت عليه البينة، قال: فلم يملك وهب نفسه فضربه على قرنه بعصا، فإذا دماؤه تشجب، وقال: أفي زمن عمر بن عبد العزيز تصنع مثل هذا ؟ قال: فاشتهاها عروة، وكان حليما، واستلقى على قفاه، وضحك، وقال: يعيب علينا أبو عبد الله الغضب في حكمته، وهو يغضب فقال وهب
وما لي لا أغضب وقد غضب خالق الأحلام إن الله تعالى يقول: ( فلما آسفونا انتقمنا منهم ) . يقول: أغضبونا . وقال سماك بن الفضل، أيضا: سمعت عروة بن محمد، يقول: ما أبرم قوم أمرا قط، فصدروا فيه عن رأي امرأة إلا تبروا . وقال إسماعيل بن إسحاق القاضي، عن علي بن المديني: عروة بن محمد بن عطية، وعطية هو الذي روى عن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، " إذا غضب أحدكم ليتوضأ " هو من سعد بن بكر، قال علي: وولاؤنا لهذا . قال: وقال سفيان: حدثني مولى لعروة بن محمد، قال: خرج عروة بن محمد من اليمن، وقد وليها سنين، وما معه إلا سيفه، ورمحه، ومصحفه، قال: وبلغني أنه لما دخل، قال: يا أهل اليمن، هذه راحلتي، فإن خرجت بأكثر منها، فأنا سارق . وقال يعقوب بن سفيان، عن علي بن المديني: ولي عروة بن محمد اليمن عشرين سنة، وخرج حين خرج ومعه سيف ومصحف . قال يعقوب: وفيها يعني: سنة ثلاث ومئة نزع عروة عن أهل اليمن، وأمر مسعود بن غوث . وذكره بن حبان في كتاب الثقات . 2
روى له أبو داود حديثا واحدا، وقد وقع لنا بعلو عنه .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْفَرَجِ بْنُ قُدَامَةَ، وأَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلٌ، قال: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُذْهِبِ، قال: أَخْبَرَنَا الْقَطِيعِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي . ح وأَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّيْرَفِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ شَاذَانَ الأَعْرَجُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُوَرَكٍ الْقَبَّابُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي عَاصِمٍ، قال: حَدَّثَنَا الْحُلْوَانِيُّ، قَالا: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو وائِلٍ صَنْعَانِيٌّ مُرَادِيٌّ، قال: كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ عُرْوَةَ بْنِ مُحَمَّدٍ، إِذْ دَخَلَ عَلَيْهِ رَجُلٌ فَكَلَّمَهُ بِكَلامٍ أَغْضَبَهُ، قال: فَلَمَّا أَنْ غَضِبَ قَامَ، ثُمَّ عَادَ إِلَيْنَا، وقَدْ تَوَضَّأَ، فَقَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي عَطِيَّةَ، وقَدْ كَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ، قال: قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: “ إِنَّ الْغَضَبَ مِنَ الشَّيْطَانِ، وإِنَّ الشَّيْطَانَ خُلِقَ مِنَ النَّارِ، وإِنَّمَا تُطْفَأُ النَّارُ بِالْمَاءِ، فَإِذَا غَضِبَ أَحَدُكُمْ فَلْيَتَوَضَّأْ " . لَفْظُ أَحْمَدَ، رَوَاهُ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيِّ، فَوَافَقْنَاهُ فِيهِ بِعُلُوٍّ