Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

علي بن عبد الحميد الأزدي

(علي بن عبد الحميد بن مصعب الأزدي)

Статусثقة
Периодd. 222 AH
Поколение9th
Регионالكوفة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

‘Али ибн ‘Абд аль-Хамид ибн Мус‘аб ибн Язид аль-Азди,

а также говорили: аш-Шайбани аль-Ма‘ни, Абу аль-Хасан,

а также говорили: Абу аль-Хусейн аль-Куфи, племянник ‘Абд ар-Рахмана ибн Мус‘аба аль-Каттана.

Абу Бакр ибн Абу Хайсама сказал: «двоюродный брат Му‘авии ибн ‘Амра».

Передавал от
Хафс ибн Сабих
Хаммад ибн Саляма
Зухайр ибн Му‘авия
Сулейман ибн аль-Мугира خت Т Н
Салям ибн Мискин
Шарик ибн ‘Абдаллах
Салих аль-Марри
‘Абд ар-Рахим ибн Сулейман ‘Абд аль-‘Азиз ибн аль-Маджишун
Абу Марьям ‘Абд аль-Гаффар ибн аль-Касим
‘Амр ибн Сабит ибн Хурмуз
‘Имран ибн Халид аль-Хуза‘и
Мухаммад ибн Тальха ибн Мусарриф
Абу Хаммад аль-Муфаддаль ибн Садака аль-Ханафи
Мандаль ибн ‘Али аль-‘Анзи
Абу ар-Раби‘ ас-Самман
Передавали от него
Аль-Бухари в виде комментария Т
Ибрахим ибн ‘Умар ибн Хафс ибн Ма‘дан аль-Асбахани
Абу Бакр Ахмад ибн Абу Хайсама
Абу Мас‘уд Ахмад ибн аль-Фурат ар-Рази
Ахмад ибн Муса ибн Исхак
Ахмад ибн Яхья ибн аль-Мунзир аль-Хиджри аль-Куфи
Исма‘иль ибн ‘Абдаллах аль-Асбахани Самуйя
Бишр ибн Муса аль-Асади
Джа‘фар ибн Ахмад ибн Дахкан ад-Дабби
Джа‘фар ибн Мухаммад ибн Шакер ас-Са’иг
Джа‘фар ибн Мухаммад аль-Варрак
Аль-Хасан ибн ‘Абд ар-Рахим аль-Асбахани
Аль-Хасан ибн al-Фадль ибн ас-Самх аль-Бусраи
‘Аббас ибн Мухаммад ад-Даури
Абу Усама ‘Абдаллах ибн Усама аль-Кальби аль-Куфи
‘Абдаллах ибн ‘Абд ар-Рахман ад-Дарими
Абу Бакр ‘Абдаллах ибн Мухаммад ибн ан-Ну‘ман ибн ‘Абд ас-Салям аль-Асбахани
Аль-Касим ибн Вахб
Мухаммад ибн Ахмад ибн ‘Умара
Мухаммад ибн Ахмад ибн ан-Надр аль-Азди
Мухаммад ибн Исхак ас-Сагани
Мухаммад ибн Халаф ат-Тайми аль-Куфи
Мухаммад ибн Са‘д, писец аль-Вакиди
Мухаммад ибн ‘Убейд ибн ‘Утба аль-Кинди
Мухаммад ибн Муслим ибн Вара ар-Рази
Я‘куб ибн Суфьян аль-Фариси
Абу Умайя ат-Тарсуси
Абу Хатим
Абу Зур‘а Н ар-Рази, и они оба сказали: «Заслуживающий доверия».

Оценка ученых

Аль-‘Иджли сказал: «Заслуживающий доверия, и был слепым».

Ибн Вара сказал: «Был из числа добродетельных».

Аль-Бухари сказал: «Умер в 221 или 222 году».

Ан-Насаи сказал: «Умер в 222 году».

Ат-Тирмизи и ан-Насаи передали :bg-gray-800/60 dark:text-gray-400 border-gray-200 dark:border-gray-700">хадисы от него.

Нам сообщил Ахмад ибн Абу аль-Хайр: Нам сообщил Абу аль-Хасан аль-Джаммаль: Нам сообщил Абу ‘Али аль-Хаддад: Нам сообщил Абу Ну‘айм аль-Хафиз: Нам рассказал Сулейман ибн Ахмад: Нам рассказал Мухаммад ибн Ахмад ибн ан-Надр: Нам рассказал ‘Али ибн ‘Абд аль-Хамид аль-Ма‘ни. — Другая цепочка: Абу Ну‘айм сказал: И нам рассказал Абу Мухаммад ибн Хайян — формулировка его: — Нам рассказал Мухаммад ибн Яхья аль-Марвази: Нам рассказал ‘Асим ибн ‘Али. — Другая цепочка: Он сказал: И нам рассказал Хабиб ибн al-Хасан: Нам рассказал ‘Умар ибн Хафс ас-Садуси: Нам рассказал ‘Асим ибн ‘Али. — Другая цепочка: Он сказал: И нам рассказал Ибрахим ибн ‘Абдаллах: Нам рассказал Мухаммад ибн Исхак ас-Саррах: Нам рассказал ‘Убейдаллах ибн Са‘ид: Нам рассказал Бахз ибн Асад: «Они сказали: Нам рассказал Сулейман ибн аль-Мугира со слов Сабита, от Анаса: Мы были запрещены спрашивать Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) о чем-либо, и нам нравилось, когда приходил разумный человек из бедуинов и спрашивал его, а мы слушали. Пришел человек из бедуинов и сказал: О Мухаммад, к нам пришел твой посланник и заявил, что ты утверждаешь, что Аллах послал тебя. Он сказал: «Правда». Он сказал: А кто сотворил небо? Он сказал: «Аллах». Он сказал: А кто сотворил землю? Он сказал: «Аллах». Он сказал: А кто воздвиг горы? Он сказал: «Аллах». Он сказал: Тем, кто сотворил небо, сотворил землю и воздвиг горы, скажи, Аллах ли послал тебя? Он сказал: «Да». Он сказал: Твой посланник заявил, что на нас пять молитв в наш день и ночь. Он сказал: «Правда». Он сказал: Тем, кто послал тебя, Аллах ли повелел тебе это? Он сказал: «Да». Он сказал: Твой посланник заявил, что на нас закят в нашем имуществе? Он сказал: «Правда». Он сказал: Тем, кто послал тебя, Аллах ли повелел тебе это? Он сказал: «Да». Он сказал: Твой посланник заявил, что на нас пост в течение месяца в нашем году? Он сказал: «Да, правда». Он сказал: Тем, кто послал тебя, Аллах ли повелел тебе это? Он сказал: «Да». Он сказал: Твой посланник заявил, что на нас Хадж к Дому, для тех, кто может найти путь к нему? Он сказал: «Правда». Он сказал: Тем, кто послал тебя, Аллах ли повелел тебе это? Он сказал: «Да». — Он сказал: — Затем человек повернулся и сказал: Клянусь Тем, Кто послал тебя с истиной, я не прибавлю к ним ничего и не убавлю от них ничего. И Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Если он правдив, то войдет в Рай».

Аль-Бухари сказал: «Его передали Муса и ‘Али ибн ‘Абд аль-Хамид со слов Сулеймана». Его передал Муслим со слов ‘Абдаллаха ибн Хашима, от Бахза, и это встретилось нам как высокая замена. И со слов ‘Амра ан-Накида, от Абу ан-Надра, от Сулеймана. Его передал ат-Тирмизи со слов аль-Бухари, от ‘Али ибн ‘Абд аль-Хамида, и это встретилось нам как высокая замена в две ступени, — и сказал: «Хасан гариб». Его передал ан-Насаи со слов Мухаммада ибн Ма‘мара, от al-‘Акди, от Сулеймана, и это встретилось нам как высокая замена в две ступени».

Нам сообщил Абу Исхак ибн ад-Дараджи и Ахмад ибн Шейбан: Нам сообщил Абу Джа‘фар ас-Сайдаляни: Нам сообщил Абу ‘Али аль-Хаддад: Нам сообщил Абу Ну‘айм аль-Хафиз: Нам рассказал ‘Абдаллах ибн Джа‘фар: Нам рассказал Исма‘иль ибн ‘Абдаллах: Нам рассказал ‘Али ибн ‘Абд аль-Хамид: Нам рассказал Сулейман со слов Сабита, от Анаса, что он сказал: «Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) был в пути, и с ним из числа его сподвижников сошел человек, и шел рядом с ним. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) повернулся к нему и сказал: Не рассказать ли тебе о лучшем из Корана? — и прочитал: «Хвала Аллаху, Господу миров» (аль-Хамду ли-Лляхи Раббиль-‘алямин)».

Его передал ан-Насаи со слов Абу Зур‘и ар-Рази, от него, и это встретилось нам как высокая замена в две ступени. Это всё, что у них есть от него, а Аллах знает лучше.

Оригинал العربية

علي بن عبد الحميد بن مصعب بن يزيد الأزدي

ويقال الشيباني المعني أَبُو الحسن

ويقال أَبُو الحسين الكوفي ابْن أخي عبد الرحمن بْن مصعب القطان

وقال أَبُو بكر بْن أَبِي خيثمة ابْن عم معاوية بْن عمرو

روى عن
حفص بْن صبيح
وحماد بْن سلمة
وزهير بْن معاوية
وسليمان بْن المغيرة خت ت س
وسلام بْن مسكين
وشريك بْن عبد اللَّه
وصالح المري
وعبد الرحيم بْن سليمان عبد العزيز بْن الماجشون
وأبي مريم عبد الغفار بْن القاسم
وعمرو بْن ثابت بْن هرمز
وعمران بْن خالد الخزاعي
ومحمد بْن طلحة بْن مصرف
وأبي حماد المفضل بْن صدقة الحنفي
ومندل بْن علي العنزي
وأبي الربيع السمان
روى عنه
البخاري تعليقا ت
وإبراهيم بْن عمر بْن حفص بْن معدان الأصبهاني
وأبو بكر أحمد بْن أَبِي خيثمة
وأبو مسعود أحمد بْن الفرات الرازي
وأحمد بْن موسى بْن إسحاق
وأحمد بْن يحيى بْن المنذر الحجري الكوفي
وإسماعيل بْن عبد اللَّه الأصبهاني سمويه
وبشر بْن موسى الأسدي
وجعفر بْن أحمد بْن دهقان الضبي
وجعفر بْن محمد بْن شاكر الصائغ
وجعفر بْن محمد الوراق
والحسن بْن عبد الرحيم الأصبهاني
والحسن بْن الفضل بْن السمح البوصرائي
وعباس بْن محمد الدوري
وأبو أسامة عبد اللَّه بْن أسامة الكلبي الكوفي
وعبد اللَّه بْن عبد الرحمن الدارمي
وأبو بكر عبد اللَّه بْن محمد بْن النعمان بْن عبد السلام الأصبهاني
والقاسم بْن وهب
ومحمد بْن أحمد بْن عمارة
ومحمد بْن أحمد بْن النضر الأزدي
ومحمد بْن إسحاق الصاغاني
ومحمد بْن خلف التيمي الكوفي
ومحمد بْن سعد كاتب الواقدي
ومحمد بْن عبيد بْن عتبة الكندي
ومحمد بْن مسلم بْن وارة الرازي
ويعقوب بْن سفيان الفارسي
وأبو أمية الطرسوسي
وأبو حاتم
وأبو زرعة س الرازيان وقالا: ثقة

الجرح والتعديل

وقال العجلي: ثقة، وكان ضريرا .

وقال ابْن وارة: كَانَ من الفاضلين .

قال البخاري: مات سنة إحدى أو اثنتين وعشرين ومائتين .

وقال النسائي: مات سنة اثنتين وعشرين ومائتين .

وروى الترمذي، والنسائي .

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْخَيْرِ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْجَمَّالُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ، قال: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْمَعْنِيُّ . ح قال أَبُو نُعَيْمٍ، وحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ، واللَّفْظُ لَهُ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْمَرْوَزِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ . ح قال: وحَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ، قال: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ السَّدُوسِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ . ح قال: وحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ السَّرَّاحُ، قال: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قال: حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قال: نُهِينَا أَنْ نَسْأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ عَنْ شَيْءٍ، فَكَانَ يُعْجِبُنَا أَنْ يَجِيءَ الرَّجُلُ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ الْعَاقِلُ فَيَسْأَلُهُ ونَحْنُ نَسْمَعُ، فَجَاءَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ، فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، إِنَّ رَسُولَكَ أَتَانَا، فَزَعَمَ أَنَّكَ تَزْعُمُ أَنَّ اللَّهَ أَرْسَلَكَ، قال: " صَدَقَ "، قال: فَمَنْ خَلَقَ السَّمَاءَ ؟ قال: " اللَّهُ " . قال: فَمَنْ خَلَقَ الأَرْضَ ؟ قال: " اللَّهُ " قال: فَمَنْ نَصَبَ الْجِبَالَ ؟ قال: " اللَّهُ " . قال: فَبِالَّذِي خَلَقَ السَّمَاءَ، وخَلَقَ الأَرْضَ، ونَصَبَ الْجِبَالَ، آللَّهُ أَرْسَلَكَ ؟ قال: " نَعَمْ . قال: وزَعَمَ رَسُولُكَ أَنَّ عَلَيْنَا خَمْسَ صَلَوَاتٍ فِي يَوْمِنَا ولَيْلَتِنَا . قال: " صَدَقَ " . قال فَبِالَّذِي أَرْسَلَكَ، آللَّهُ أَمَرَكَ بِهَذَا ؟ قال: " نَعَمْ " . قال: وزَعَمَ رَسُولُكَ أَنَّ عَلَيْنَا زَكَاةً فِي أَمْوَالِنَا ؟ قال: " صَدَقَ " . قال: فَبِالَّذِي أَرْسَلَكَ، آللَّهُ أَمَرَكَ بِهَذَا ؟ قال: " نَعَمْ " . قال: وزَعَمَ رَسُولُكَ، أَنَّ عَلَيْنَا صَوْمَ شَهْرٍ فِي سَنَتِنَا ؟ قال: " نَعَمْ، صَدَقَ " . قال: فَبِالَّذِي أَرْسَلَكَ، آللَّهُ أَمَرَكَ بِهَذَا ؟ قال: " نَعَمْ . قال: وزَعَمَ رَسُولُكَ أَنَّ عَلَيْنَا حَجَّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلا . قال: " صَدَقَ " . قال: فَبِالَّذِي أَرْسَلَكَ، آللَّهُ أَمَرَكَ بِهَذَا ؟ قال: " نَعَمْ " . قال: ثُمَّ ولَّى الرَّجُلُ، فَقَالَ: والَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ لا أَزْدَادُ عَلَيْهِنَّ ولا أَنْتَقِصُ مِنْهُنَّ شَيْئًا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " لَئِنْ صَدَقَ لَيَدْخُلَنَّ الْجَنَّةَ " . قال البخاري: ورواه موسى، وعلي بْن عبد الحميد، عن سليمان، ورواه مسلم، عن عبد اللَّه بْن هاشم، عن بهز، فوقع لنا بدلا عاليا . وعن عمرو الناقد، عن أَبِي النضر، عن سليمان، ورواه الترمذي، عن البخاري، عن علي بْن عبد الحميد، فوقع لنا بدلا عاليا بدرجتين . وقال: حسن غريب . ورواه النسائي، عن محمد بْن معمر، عن العقدي، عن سليمان، فوقع لنا عاليا بدرجتين

وأَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالا: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، قال: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، قال: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قال: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم فِي مَسِيرٍ، فَنَزَلَ مِنْ َصْحَابِهِ رَجُلٌ، فَمَشَى إِلَى جَانِبِهِ، فَالْتَفَتَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم، فَقَالَ: " أَلا أُخْبِرُكَ ِأَفْضَلِ الْقُرْآنِ ؟ فَتَلا: ( الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ) " . رواه النسائي، عن أَبِي زرعة الرازي، عَنْهُ، فوقع لنا بدلا عاليا بدرجتين، وهذا جميع ما له عندهم، واللَّهِ أعلم

Хадисы от него
Всего: 2
Сахих Бухари
1
#63
Джами ат-Тирмизи
1
#619