(أبو نملة الأنصاري)
Абу Намля аль-Ансари.
Отец Намли ибн Аби Намли, был сподвижником (Пророка).
Аль-Вакиди сказал: «Его зовут Аммар ибн Муаз ибн Зурара ибн Амр ибн Ганам ибн Ади ибн аль-Харис ибн Мурра ибн Зуфар аз-Зуфари аль-Ауси».
Говорят, что его звали Амара ибн Муаз.
Также говорят: Амр ибн Муаз.
Также говорят, что в его родословной вместо «Ганам» стоит «Усман».
Говорят и другое. Он участвовал в битве при Ухуде, битве у Рва и во всех сражениях вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует.
Также говорят, что он участвовал в битве при Бадре вместе со своим отцом.
Другие говорят, что не участвовал.
Его хадис передал аз-Зухри А от Ибн Аби Намли со слов его отца, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Если люди Писания рассказывают вам что-то, не считайте их слова истиной и не считайте их ложью». Говорят, что он застал событие аль-Харра, в тот день погибли двое его сыновей: Абдуллах и Мухаммад. Умер он в халифате Абдульмалика ибн Марвана.
Его хадисы передал Абу Дауд, и мы получили его хадис с очень высокой цепью передач.
Нам сообщил об этом Абу Исхак ибн ад-Дараджи, сказав: Нам сообщил Абу Джафар ас-Сайдаляни, сказав: Нам сообщил Махмуд ибн Исмаил ас-Сайрафи и Фатима бинт Абдуллах. Махмуд сказал: Нам сообщил Абу аль-Хусейн ибн Фазашах, а Фатима сказала: Нам сообщил Абу Бакр ибн Риза. Оба сказали: Нам сообщил Абу аль-Касим ат-Табарани, сказав: Нам передал Исхак ибн Ибрахим ад-Дабари, сказав: Нам сообщил Абдурраззак, сказав: Нам сообщил Ма'мар со слов аз-Зухри, который сказал: Мне сообщил Ибн Аби Намля аль-Ансари, что его отец, Абу Намля, сообщил ему, что однажды, когда он сидел у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, к нему пришел иудей, и мимо них пронесли погребальные носилки. Иудей спросил: «О Мухаммад, говорят ли эти покойники?». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ответил: «Аллаху ведомо лучше». Иудей сказал: «Они говорят!». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если люди Писания рассказывают вам что-то, не считайте их слова истиной и не считайте их ложью, а говорите: «Мы уверовали в Аллаха, Его Книги и Его посланников». Если их слова ложны, то вы не подтвердили их, а если они истинны, то вы не сочли их ложью».
Передал это от Ахмада ибн Мухаммада ибн Сабита аль-Марвази со слов Абдурраззака, что дало нам очень высокую цепь передач с двумя степенями превосходства.
أَبُو نملة الأنصاري
والد نملة بْن أَبِي نملة، لَهُ صحبة .
قال الواقدي: اسمه عمار بْن معاذ بْن زرارة بْن عَمْرو بْن غنم بْن عدي بْن الحارث بْن مرة بْن ظفر الظفري الأوسي
وقيل: اسمه عمارة بْن معاذ
وقيل: عَمْرو بْن معاذ
وقيل: فِي نسبه عثمان بدل غنم
وقيل: غير ذَلِكَ شهد أحدا، والخندق .
والمشاهد كلها مَعَ رسول اللَّه صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم
وقيل: إنه شهد بدرا مَعَ أبيه
وقيل: لم يشهدها .
روى حديثه الزهري د ، عن ابن أَبِي نملة، عن أبيه، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم " إِذَا حدثكم أهل الكتاب فلا تصدقوهم ولا تكذبوهم " . قِيلَ: إنه أدرك الحرة، وقتل لَهُ ابنان يومئذ عبد اللَّه، ومحمد، ومات فِي خلافة عبد الملك بْن مروان .
روى له أَبُو داود، وقد وقع لنا حديثه عاليا جدا .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو إِسْحَاقَ ابْنُ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّيْرَفِيُّ، وفَاطِمَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ، قال مَحْمُودٌ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ فَاذشَاهِ، وقَالَتْ فَاطِمَةُ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رِيذَةَ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قال: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قال: أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي نَمْلَةَ الأَنْصَارِيُّ، أَنَّ أَبَاهُ أَبَا نَمْلَةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ بَيْنَا هُوَ جَالِسٌ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ جَاءَهُ رَجُلٌ مِنَ الْيَهُودِ ومُرَّ بِجَنَازَةٍ، فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، هَلْ تَكَلَّمُ هَذِهِ الْجَنَّازَةُ ؟، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: اللَّهُ أَعْلَمُ، فَقَالَ الْيَهُودِيُّ: إِنَّهَا تَتَكَلَّمُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " مَا حَدَّثَكُمْ أَهْلُ الْكِتَابِ فَلا تُصَدِّقُوهُمْ، ولا تُكَذِّبُوهُمْ، وقُولُوا آمَنَّا بِاللَّهِ، وكُتُبِهِ، ورُسُلِهِ فَإِنْ كَانَ بَاطِلا لَمْ يُصَدَّقُوا وإِنْ كَانَ حَقًّا لَمْ يُكَذَّبُوا "
رواه عن أَحْمَد بْن مُحَمَّد بْن ثابت المروزي، عن عبد الرزاق، فوقع لنا بدلا عاليا بدرجتين