(عمر بن إسحاق بن عبد الله المدني)
Умар ибн Исхак ибн Абдаллах ибн Абу Тальха аль-Ансари аль-Мадани.
Ат-Тирмизи передал от него, и его хадис достался нам с высокой цепочкой.
Сообщил нам об этом аль-Хасан ибн аль-Бухари, Ахмад ибн Шайбан, Исма'иль ибн аль-'Аскалани и Зайнаб бинт Макки, они сказали: сообщил нам Абу Хафс ибн Табарзад, он сказал: сообщил нам Абу аль-Касим ибн аль-Хусейн, он сказал: сообщил нам Абу Талиб ибн Гайлан, он сказал: сообщил нам Абу Бакр аш-Шафи'и, он сказал: рассказал нам аль-Хайсам ибн Халяф, он сказал: рассказал нам аль-Касим ибн Закария ибн Динар, он сказал: рассказал нам Исхак ибн Мансур, он сказал: рассказал нам Абд ас-Салям от Язида ибн Абд ар-Рахмана от Умара ибн Исхака ибн Абу Тальхи, от его матери, от ее отца, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Чихающему желают блага трижды, а если он сделает больше, то если хочешь — пожелай, а если хочешь — не делай этого». Это передал (ат-Тирмизи) со слов аль-Касима ибн Закарии, и мы совпали с ним в этом с высокой цепочкой, и сказал: «Хороший».
عمر بن إسحاق بن عبد اللَّه بن أَبِي طلحة الأنصاري المدني
روى له الترمذي وقد وقع لنا حديثه بعلو
أَخْبَرَنَا بِهِ الْحَسَنُ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ،، وإِسْمَاعِيلُ بْنُ الْعَسْقَلانِيِّ، وزَيْنَبُ بِنْتُ مَكِّيٍّ قَالُوا: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طَبَرْزَدَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو طَالِبِ بْنُ غَيْلانَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ، قال: حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ خَلَفٍ، قال: حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ دِينَارٍ، قال: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلامِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ أَبِيهَا، قال: قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " يُشَمَّتُ الْعَاطِسُ ثَلاثًا، فَإِنْ زَادَ، فَإِنْ شِئْتَ شَمِّتْهُ، وإِنْ شِئْتَ فَلا " . رواه عن القاسم بْن زكريا، فوافقناه فِيهِ بعلو، وقال: حسن