(عمر بن المثنى الرقي)
Умар ибн аль-Мусанна аль-Ашджаи ар-Раки
Упомянул его Абу Аруба аль-Харрани в третьем поколении табиинов из жителей Джазиры.
Ибн Маджа передал от него один хадис, который мы получили с высокой цепочкой (иснад).
Сообщил нам об этом Абу аль-Фарадж ибн Кудама и Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, сказав: сообщил нам Абу Хафс ибн Табарзад, сказав: сообщил нам судья Абу Бакр аль-Ансари, сказав: сообщил нам Абу Мухаммад аль-Джаухари, сказав: сообщил нам Абу Бакр ибн аш-Шиххир ас-Суфи, сказав: передал нам Шуайб ибн Мухаммад аз-Зари, сказав: передал нам Абу Курайб, сказав: передал нам Умар ибн Убайд, сказав: передал нам Умар ибн аль-Мусанна от Ата от Анаса, который сказал: «Я был с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в пути. Он отошел по нужде, затем совершил омовение, протер хуффы, а потом догнал войско и стал имамом для них». Передал его от Мухаммада ибн Абдуллаха ибн Нумайра от Умара ибн Убайда в двух местах по частям, и мы получили его как высокую замену.
عمر بن المثنى الأشجعي الرقي
ذكره أَبُو عروبة الحراني فِي الطبقة الثالثة من التابعين من أهل الجزيرة .
روى له ابْن ماجه حديثا واحدا، وقد وقع لنا بعلو عَنْهُ .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْفَرَجِ بْنُ قُدَامَةَ، وأَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طَبَرْزَدَ، قال: أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو بَكْرٍ الأَنْصَارِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الشِّخِّيرِ الصُّوفِيُّ، قال: حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الذَّارِعُ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، قال: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عُبَيْدٍ، قال: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ الْمُثَنَّى، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَنَسٍ، قال: " كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ فِي سَفَرٍ، فَتَأَخَّرَ لِقَضَاءِ الْحَاجَةِ، ثُمَّ تَوَضَّأَ، ومَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ، ثُمَّ لَحِقَ الْجَيْشَ فَأَمَّهُمْ " . رواه عن محمد بْن عبد اللَّه بْن نمير، عن عمر بْن عبيد، بِهِ مقطعا فِي موضعين، فوقع لنا بدلا عاليا