(أبو عبد الرحمن المدني)
Афлах ибн Хумайд ибн Нафи аль-Ансари ан-Наджари, Абу Абд ар-Рахман аль-Мадани, его называют «Ибн Сафира», вольноотпущенник Сафвана ибн Ауса, хотя есть и другие мнения о его происхождении.
Абдуллах ибн Ахмад ибн Ханбаль со слов своего отца сказал: «Праведный».
Исхак ибн Мансур со слов Яхьи ибн Маина сказал: «Достоверный».
Абу Хатим сказал: «Достоверный, нет в нем ничего плохого».
Ан-Насаи сказал: «Нет в нем ничего плохого».
Абу Ахмад ибн Ади со слов Яхьи ибн Мухаммада ибн Саида сказал: «Ахмад выражал порицание Афлаху за его слова: «А для жителей Ирака — Зат-и-Ирк».
Ибн Ади сказал: «От него передавали достоверные люди, и он у меня праведный. Я надеюсь, что все его хадисы правильны, а этот хадис в одиночку передает от него аль-Муафа».
Порицание Ахмада касалось слов Афлаха: «А для жителей Ирака — Зат-и-Ирк», но он не порицал остальную часть иснада и самого текста.
Аль-Вакиди сказал: «Умер в 158 году, в возрасте 80 лет».
Другие сказали: «Умер в 156 году».
Его хадисы передавали все (шестеро авторов сборников), кроме ат-Тирмизи.
أفلح بن حميد بن نافع الأَنْصَارِيّ النجاري أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ المدني
، يقال لَهُ: ابن صفيراء
مولى صفوان بْن أوس وقيل غير ذَلِكَ فِي ولائه .
قال عَبْد اللَّهِ بي أَحْمَد بْن حنبل، عن أبيه: صالح
وقال إِسْحَاق بْن منصور، عن يَحْيَى بْن معين: ثقة
وقال أَبُو حاتم: ثقة لا بأس به
وقال النسائي: ليس به بأس
وقال أَبُو أَحْمَد بْن عدي، عن يَحْيَى بْن مُحَمَّد بْن صاعد: كَانَ أَحْمَد ينكر على أفلح، يعني قوله: "ولأهل العراق ذات عرق"
قال ابن عدي: وقد حدث عنه ثقات الناس، وهُوَ عندي صالح، وأحاديثه أرجو أن تكون مستقيمة كلها، وهذا الْحَدِيث ينفرد به معافى عنه
وإنكار أَحْمَد على أفلح قوله: "ولأهل العراق ذات عرق"، ولم ينكر الباقي من إسناده، ومتنه
قال الواقدي: مات سنة ثمان وخمسين ومائة، وهُوَ ابن ثمانين
وقال غيره: مات ست وخمسين
روى له الجماعة سوى التِّرْمِذِيّ