(عمر بن جابر اليمامي)
Умар ибн Джабир аль-Ханафи аль-Ямами
Упомянул его Ибн Хиббан в книге «Ас-Сикат».
Передал от него аль-Бухари в книге «Аль-Адаб» и Абу Дауд один хадис, который мы получили с высокой цепочкой.
Сообщил нам об этом Абу Исхак ибн ад-Дараджи, сказав: передал нам Абу Джафар ас-Сайдалани в группе, сказав: сообщила нам Фатима бинт Абдуллах, сказав: сообщил нам Абу Бакр ибн Риза, сказав: сообщил нам Абу аль-Касим ат-Табарани, сказав: передал нам Бакр ибн Мукбиль аль-Басри, сказав: передал нам Бундар, сказав: передал нам Салим ибн Нух, сказав: передал нам Умар ибн Джабир аль-Ханафи от Валы ибн Абд ар-Рахмана ибн Вассаба от Абд ар-Рахмана ибн Али ибн Шайбана от его отца, который сказал: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Кто заночевал на крыше, на которой нет ограждения, тот лишился защиты (покровительства Аллаха)». Они вдвоем привели его от Мухаммада ибн аль-Мусанны от Салима ибн Нуха, и мы получили его как высокую замену.
Аль-Бухари сказал: «В его иснаде есть неясность».
عمر بن جابر الحنفي اليمامي
ذكره ابْن حبان فِي كتاب الثقات
روى له البخاري فِي الأدب، وأبو داود حديثا واحدا، وقد وقع لنا بعلو عَنْهُ .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، فِي جَمَاعَةٍ، قَالُوا: أَخْبَرَتْنَا فَاطِمَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَتْ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رِيذَةَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ مُقْبِلٍ الْبَصْرِيُّ، قال: حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ، قال: حَدَّثَنَا سَالِمُ بْنُ نُوحٍ، قال: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ جَابِرٍ الْحَنَفِيُّ، عَنْ وعْلَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وثَّابٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ شَيْبَانَ، عَنْ أَبِيهِ، قال: قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " مَنْ بَاتَ فَوْقَ بَيْتٍ لَيْسَ عَلَيْهِ حِجَارٌ، فَقَدْ بَرِئَتْ مِنْهُ الذِّمَّةُ " . أخرجاه عن محمد بْن المثنى، عن سالم بْن نوح، فوقع لنا بدلا عاليا
وقال البخاري: فِي إسناده نظر