(عمر بن محمد بن جبير المدني)
Умар ибн Мухаммад ибн Джубайр ибн Мутим ибн Ади ибн Науфаль ибн Абд Манаф аль-Кураши ан-Науфали аль-Мадани
Брат Саида, Джубайра и Ибрахима — сыновей Мухаммада ибн Джубайра ибн Мутима
Ан-Насаи сказал: «Заслуживающий доверия».
Упомянул его Ибн Хиббан в книге «Ас-Сикат».
Передал от него аль-Бухари один хадис, и мы получили его через достоверную цепочку.
Сообщил нам об этом Абу Исхак ибн ад-Дараджи, сказав: сообщил нам Абу Джафар ас-Сайдалани и Мухаммад ибн Мамар ибн аль-Фахир и другие, они сказали: сообщила нам Фатима бинт Абдуллах, сказав: сообщил нам Абу Бакр ибн Риза, сказав: сообщил нам Абу аль-Касим ат-Табарани, сказав: сообщил нам Муса ибн Иса ибн аль-Мунзир аль-Химси, сказав: сообщил нам Абу аль-Яман, сказав: сообщил нам Шуайб ибн Аби Хамза, от аз-Зухри, сказав: сообщил мне Умар ибн Мухаммад ибн Джубайр, что Мухаммад ибн Джубайр ибн Мутим сказал: сообщил мне Джубайр ибн Мутим, что однажды, когда он ехал вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, и с ним были люди, возвращаясь из Хунайна, бедуины окружили Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и стали докучать ему своими просьбами, пока не прижали его к дереву, и оно зацепило его накидку. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, остановился и сказал: «Отдайте мне мою накидку! Если бы у меня было столько верблюдов, сколько этих деревьев, я бы раздал их вам, и вы не нашли бы меня скупым, лживым или трусливым». Это передал Абу аль-Яман, и мы совпали с ним в достоверности, и это передано другим путем от аз-Зухри.
عمر بن محمد بن جبير بن مطعم بن عدي بن نوفل بن عبد مناف القرشي النوفلي المدني
أخو سعيد وجبير وإبراهيم بْني محمد بْن جبير بْن مطعم
قال النسائي: ثقة .
وذكره ابْن حبان فِي كتاب الثقات
روى له البخاري حديثا واحدا، وقد وقع لنا بعلو عَنْهُ .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، ومُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرِ بْنِ الْفَاخِرِ فِي آخَرِينَ، قَالُوا: أَخْبَرَتْنَا فَاطِمَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَتْ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رِيذَةَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عِيسَى بْنِ الْمُنْذِرِ الْحِمْصِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قال: أَخْبَرَنَا شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قال: أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرٍ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، قال: أَخْبَرَنِي جُبَيْرُ بْنُ مُطْعِمٍ، أَنَّهُ بَيْنَا هُوَ يَسِيرُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، ومَعَهُ النَّاسُ مَقْفَلَهُ مِنْ حُنَيْنٍ عَلِقَتِ الأَعْرَابُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ يَسْأَلُونَهُ حَتَّى اضْطَرُّوهُ إِلَى سَمُرَةٍ، فَخَطِفَتْ رِدَاءَهُ، فَوَقَفَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، فَقَالَ: " أَعْطُونِي رِدَائِي لَوْ كَانَ عِنْدِي عَدَدُ هَذِهِ الْعِضَاهِ نَعَمًا لَقَسَمْتُهُ بَيْنَكُمْ، ثُمَّ لا تَجِدُونِي بَخِيلا، ولا كَذَّابًا، ولا جَبَانًا " . رواه عن أَبِي اليمان، فوافقناه فِيهِ بعلو، ورواه من وجه آخر، عن الزهري