(عمران بن موسى الأموي)
Имран ибн Муса ибн Амр ибн Саид ибн аль-Ас ибн Саид ибн аль-Ас ибн Умайя аль-Кураши аль-Умави
Брат Айюба ибн Мусы.
Упомянул его Ибн Хиббан в книге «Ас-Сикат».
Передали от него Абу Дауд и ат-Тирмизи один хадис, и мы получили его через очень возвышенную (высокую) цепочку передатчиков.
Сообщил нам его Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари и Абу Исхак ибн ад-Дараджи, сказав: сообщил нам Абу Джафар ас-Сайдаляни, сказав: сообщил нам Абу Али аль-Хаддад, сказав: сообщил нам Абу Нуайм аль-Хафиз, сказав: сообщил нам Абу аль-Касим ат-Табарани, сказав: рассказал нам Исхак, сказав: рассказал нам Абдурраззак от Ибн Джурайджа, сказав: сообщил мне Имран ибн Муса от Саида ибн Абу Саида, от своего отца, что тот видел, как Абу Рафи, вольноотпущенник Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, прошел мимо Хусейна ибн Али, а Хусейн молился стоя, и у него была заплетена коса на затылке. Абу Рафи расплел ее, и Хусейн обернулся к нему в гневе. Абу Рафи сказал: «Совершай свою молитву и не гневайся, ибо я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Это — место сатаны», имея в виду место, где была заплетена его коса». Его передал Ахмад ибн Ханбаль со слов Абдурраззака, и мы совпали с ним в возвышенности иснада. Его также передал Абу Дауд со слов аль-Хасана ибн Али аль-Халляля, и передал ат-Тирмизи со слов Яхьи ибн Мусы, все они от Абдурраззака, и это досталось нам в качестве замены с возвышением на две ступени
عمران بن موسى بن عَمْرو بن سعيد بن العاص بن سعيد بن العاص بن أمية القرشي الأموي
أخو أيوب بْن موسى .
ذكره ابْن حبان في كتاب الثقات .
روى له أَبُو داود، والترمذي حديثا واحدا، وقد وقع لنا من روايته عاليا جدا .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قَالا: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قال: أَخْبَرَنِي عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ رَأَى أَبَا رَافِعٍ مَوْلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ مَرَّ بِحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ، وحُسَيْنٌ يُصَلِّي قَائِمًا، وقَدْ غَرَزَ ضَفْرَتَهُ فِي قَفَاهُ، فَحَلَّهَا أَبُو رَافِعٍ، فَالْتَفَتَ إِلَيْهِ الْحُسَيْنُ مُغْضِبًا، فَقَالَ أَبُو رَافِعٍ: أَقْبِلْ عَلَى صَلاتِكَ ولا تَغْضَبْ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، يَقُولُ: " ذَلِكَ كَفَلُ الشَّيْطَانِ " . يَقُولُ: مَقْعَدُ الشَّيْطَانِ، يَعْنِي: مَغْرِزَ ضَفْرَتِهِ . رواه أَحْمَد بْن حَنْبَل، عَنْ عَبْد الرزاق، فوافقناه فيه بعلو . ورواه أَبُو داود، عَنِ الحسن بْن عَلِيّ الخلال، ورواه الترمذي، عَنْ يحيى بْن موسى، جميعا عَنْ عَبْد الرزاق، فوقع لنا بدلا عاليا بدرجتين