Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

عمرو بن أبان الأموي

(عمرو بن أبان المدني)

Статусمقبول
Период
Поколение5th
Регионالمدينة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Амр ибн Абан ибн Усман ибн Аффан аль-Кураши аль-Умави аль-Мадани.

Брат Абд ар-Рахмана ибн Абана.

Передавал от
Джабир ибн Абдалла аль-Ансари А
Абу Гатафан ибн Тариф аль-Мурри
Передавали от него
Абадиль Убейдалла ибн Али ибн Абу Рафи
Мухаммад ибн Муслим ибн Шихаб аз-Зухри А

Оценка ученых

Аз-Зубайр ибн Баккар сказал: «У Абана ибн Усмана ибн Аффана родился Саид (его мать Зейнаб бинт Абдалла ибн Амир ибн Курайз), Абд ар-Рахман, Амр и Умм Амр (их мать Умм Саид бинт Абд ар-Рахман ибн аль-Харис ибн Хишам), а также Умм аль-Хасан бинт аз-Зубайр ибн аль-Аввам, Асма бинт Абу Бакр ас-Сиддик, Марван ибн Абан, Умм Саид (от наложницы), и Умм аль-Валид бинт Абан (от наложницы)».

Абу Дауд привел от него один хадис, и мы получили его через достоверную цепочку с высоким иснадом.

Нам сообщил его Абу Исхак ибн ад-Дараджи и Ахмад ибн Шайбан, которые сказали: сообщил нам Абу Джафар ас-Сайдаляни, который сказал: сообщил нам Абу Али аль-Хаддад, который сказал: сообщил нам Абу Нуайм аль-Хафиз, который сказал: рассказал нам Абдалла ибн Джафар, который сказал: рассказал нам Исмаил ибн Абдалла, который сказал: рассказал нам Абд аль-Аля ибн Мусхир. А также сообщил нам Абу Исхак, который сказал: сообщил нам ас-Сайдаляни, который сказал: сообщил нам Махмуд ибн Исмаил ас-Сайрафи, который сказал: сообщил нам Абу Бакр ибн Шазан аль-Арадж, который сказал: сообщил нам Абу Бакр ибн Фурак аль-Каббаб, который сказал: сообщил нам Абу Бакр ибн Абу Асим, который сказал: рассказал нам Амр ибн Усман и Мухаммад ибн Мусаффа, которые сказали: рассказал нам Мухаммад ибн Харб от аз-Зубайди, от аз-Зухри, от Амра ибн Абана ибн Усмана, от Джабира ибн Абдаллы, что он рассказывал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Этой ночью праведный человек увидел, что Абу Бакр был привязан к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, Умар был привязан к Абу Бакру, а Усман был привязан к Умару». Джабир ибн Абдалла сказал: «Когда мы встали от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, мы сказали: Что касается праведного человека, то это Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а что касается того, что он упомянул о привязанности некоторых друг к другу, то это правители того дела, с которым Аллах послал Своего Пророка, да благословит его Аллах и приветствует». Текст принадлежит Ибн Абу Асиму, который передал его от Амра ибн Усмана, и мы совпали с ним в высоком иснаде.

Оригинал العربية

عمرو بن أبان بن عثمان بن عفان القرشي الأموي المدني

أخو عبد الرحمن بْن أبان

روى عن
جابر بْن عبد اللَّه الأنصاري د
وأبي غطفان بْن طريف المري
روى عنه
عبادل عبيد اللَّه بْن علي بْن أَبِي رافع
ومحمد بْن مسلم بْن شهاب الزهري د

الجرح والتعديل

قال الزبير بْن بكار: وولد أبان بْن عثمان بْن عفان سعيدا، وأمه زينب بْنت عبد اللَّه بْن عامر بْن كريز، وعبد الرحمن، وعمرا، وأم عمرو، وأمهم أم سعيد بْنت عبد الرحمن بْن الحارث بْن هشام، ولأم الحسن بْنت الزبير بْن العوام، ولأسماء بْنت أَبِي بكر الصديق، ومروان بْن أبان، وأم سعيد لأم ولد، وأم الوليد بْنت أبان لأم ولد .

روى له أَبُو داود حديثا واحدا، وقد وقع لنا بعلو عَنْهُ .

أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالا: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، قال: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ مُسْهِرٍ . ح وأَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، قال: أَنْبَأَنَا الصَّيْدَلانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّيْرَفِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ شَاذَانَ الأَعْرَجُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ الْقَبَّابُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي عَاصِمٍ، قال: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، ومُحَمَّدُ بْنُ مُصَفَّى، قَالُوا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، عَنِ الزُّبَيْدِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ كَانَ يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، قال: " أُرِيَ اللَّيْلَةَ رَجُلٌ صَالِحٌ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ نِيطَ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، ونِيطَ عُمَرُ بِأَبِي بَكْرٍ، ونِيطَ عُثْمَانُ بِعُمَرَ، قال جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ: فَلَمَّا قُمْنَا مِنْ عِنْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، قُلْنَا: أَمَّا الرَّجُلُ الصَّالِحُ، فَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، وأَمَّا مَا ذَكَرَ مِنْ نَوْطِ بَعْضِهِمْ بِبَعْضٍ، فَهُمْ ولاةُ هَذَا الأَمْرِ الَّذِي بَعَثَ اللَّهُ بِهِ نَبِيَّهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ " . واللفظ لابْن أَبِي عاصم . رواه عن عمرو بْن عثمان، فوافقناه فِيهِ بعلو

Хадисы от него
Всего: 1
Сунан Абу Дауд
1
#4636