Амр ибн Абдуллах ибн Абу Тальха аль-Ансари,
брат Исхака ибн Абдуллаха ибн Абу Тальхи и его братьев.
Упомянул его Ибн Хиббан в книге «Ас-Сикат».
Муслим передал от него один хадис, а Абу Дауд в «Фадаиль аль-Ансар» также передал один хадис. Нам этот хадис Муслима встретился с высоким иснадом.
Сообщил нам об этом Ахмад ибн Абу аль-Хайр, который сказал: сообщил нам Абу аль-Хасан аль-Джаммаль, который сказал: сообщил нам Абу Али аль-Хаддад, который сказал: сообщил нам Абу Нуайм аль-Хафиз, который сказал: рассказал нам Абдуллах ибн Мухаммад ибн Мухаммад, который сказал: рассказал нам Ибн Абу Асим, который сказал: рассказал нам Укба ибн Мукрим, который сказал: рассказал нам Вахб ибн Джарир, который сказал: рассказал нам мой отец, который сказал: рассказал нам мой дядя Джарир ибн Зейд от Амра ибн Абдуллаха ибн Абу Тальхи, от Анаса ибн Малика, который сказал: «Абу Тальха увидел Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) в мечети лежащим, переворачивающимся с боку на бок. Он пришел к Умм Сулейм и сказал: Я видел Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) в мечети лежащим, переворачивающимся с боку на бок, и думаю, что он голоден. Умм Сулейм испекла лепешку, затем Абу Тальха сказал: Иди и позови Пророка (да благословит его Аллах и приветствует)». Далее он привел хадис целиком. Он был передан через аль-Хасана ибн Али аль-Хульвани, от Вахба ибн Джарира ибн Хазима, и мы получили его как равноценный, но с более высоким иснадом.
عَمْرو بن عَبْد اللَّه بن أَبِي طلحة الأَنْصَارِيّ
أخو إسحاق بْن عَبْد اللَّه بْن أَبِي طلحة وإخوته .
ذكره ابْن حبان في كتاب الثقات .
روى له مسلم حديثا، وأَبُو داود في فضائل الأنصار حديثا، وقد وقع لنا حديث مسلم بعلو .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْخَيْرِ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْجَمَّالُ، قال: أَخْبَرَنَا أبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدٍ، قال: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَاصِمٍ، قال: حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرِمٍ، قال: حَدَّثَنَا وهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، قال: حَدَّثَنَا أَبِي، قال: حَدَّثَنَا عَمِّي جَرِيرُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قال: " رَأَى أَبُو طَلْحَةَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ فِي الْمَسْجِدِ مُضْطَجِعًا يَنْقَلِبُ ظَهْرًا لِبَطْنٍ، فَأَتَى أُمَّ سُلَيْمٍ، فَقَالَ: إِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ فِي الْمَسْجِدِ مُضْطَجِعًا يَتَقَلَّبُ ظَهْرًا لِبَطْنٍ، ولا أَرَاهُ إِلا جَائِعًا، فَخَبَزَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ قُرْصًا، ثُمَّ قال أَبُو طَلْحَةَ: اذْهَبْ فَادْعُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ " . فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، رَوَاهُ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيِّ، عَنْ وهْبِ بْنِ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا