(عمرو بن ميمون بن مهران الرقي)
Амр ибн Маймун ибн Михран аль-Джазари Абу Абдуллах
Говорят также: Абу Абдуррахман ар-Ракки, брат Абдульаля ибн Маймуна ибн Михрана, его мать — Умм Абдуллах, дочь Саида ибн Джубайра.
Абу аль-Хасан Абдульмалик ибн Абдульхамид ибн Абдульхамид ибн Маймун ибн Михран аль-Маймуни сказал: «Я слышал, как Ахмад ибн Ханбаль говорил: „Твой дед Амр ибн Маймун — в нем нет проблем“».
Также он сказал: «Мы вспоминали с Абу Абдуллахом ибн Ханбалем Маймуна, и он сказал: „Каким же великим он был в набожности!“. Я сказал: „Амр“. Он ответил: „Маймун сейчас более известен среди людей, чем Амр“. Я сказал ему: „Мой отец рассказал нам, что Амр не принимал подарков“. Он сказал: „Может быть, это было от правителя“».
Исхак ибн Мансур и Усман ибн Саид ад-Дарими от Яхьи ибн Маина: «Достоверный».
Абдуррахман ибн Юсуф ибн Хираш: «Шейх, правдивый».
Мухаммад ибн Саад: «Был достоверным, если пожелает Аллах».
Абу аль-Хасан аль-Маймуни также сказал: «Я рассказал Абу Абдуллаху ибн Ханбалю: мой отец рассказал мне: „Когда я увидел положение моего дяди при Абу Джафаре, я сказал: „О дядя, если бы ты попросил повелителя правоверных Абу Джафара выделить тебе земельный надел...“. Он промолчал. Когда я стал настаивать, он сказал: „О сынок, ты просишь меня попросить его о том, что он сам предлагал мне не раз. Он как-то сказал мне: „О Абу Абдуллах, я хочу выделить тебе надел и сделать его для тебя чистым, и мои любимые из моей семьи и детей просят меня об этом, а я отказываю им, так что мешает тебе принять его?“. Я ответил: „О повелитель правоверных, я видел, что заботы человека зависят от размера его владений, и мне достаточно забот, которые охватывает мой дом, если повелитель правоверных освободит меня, то пусть сделает это“. Он сказал: „Я сделал это““. Ибн Ханбаль сказал мне: „Повтори это мне“, и я повторил, пока он не запомнил».
Абу аль-Малих ар-Ракки от Маймуна ибн Михрана: «Никто из людей не был мне дороже Амра, и чтобы он умер, было для меня дороже, чем видеть его за работой (на службе)».
Мансур ибн Аби Музахим от Абу Бакра ибн Науфаля ибн аль-Фурата аль-Укайли: «Сказали Маймуну ибн Михрану: „Как Абдульаля, твой сын?“. Он сказал: „Да, Амр хороший человек“».
Абу аль-Хасан аль-Маймуни от своего отца: «Я слышал, как мой дядя говорил: „Если бы я знал, что в Йемене осталась хотя бы одна буква из Сунны, я бы пришел туда“».
Также он сказал: «Я слышал, как мой отец описывал Амра ибн Маймуна в Коране и грамматике. Он сказал: „У нас есть список Корана, переписанный его рукой“. Он сказал: „И я слышал, как мой отец говорил: „Он не заточил больше двух перьев, как закончил с ним“, — этот смысл, если пожелает Аллах».
Также он сказал: «Мой отец рассказал мне: „Я никогда не слышал, чтобы Амр хоть кого-то злословил“. Или сказал: „Хулил“. „Однажды при нем упомянули человека, и он не нашел в нем ничего, что мог бы упомянуть“, то есть из хорошего, и сказал: „Он хорошо ест“».
Он сказал: «Я слышал, как мой отец говорил: „Когда умер Маймун, Умм Абдуллах, дочь Саида ибн Джубайра, сильно скорбела по нему, а она была его женой, и Амр утешал ее: „О мать, восхвали Аллаха Всемогущего, он ушел из мира невредимым, не пострадал в зубах, ни в глазах“, то есть ни в теле, такой был смысл“. Он сказал: „Мой отец рассказал мне: „Амр воспитывал меня маленьким“. Он сказал: „Бывало, он говорил мне: „О сынок, что тебе больше нравится: чтобы я прочитал тебе суру или рассказал тебе историю?“. Бывало, он читал Аль-Хамд (Аль-Фатиха), а бывало, я говорил ему: „Историю“. Он рассказывал мне: „Один человек был заклинателем, он услышал об огромной змее в одном месте, пришел к ней, заговорил ее, пока не взял, затем поместил в большой мешок и взвалил на осла. Когда он был в пути, человек устал, прислонился к дереву, бросил мешок, положил голову и заснул. Проснулся, а змея прогрызла мешок, подошла к его ногам и проглотила их. Он начал заклинать ее, пока она проглатывала его, и пока не скрыла его в своем чреве“. Аль-Маймуни сказал: „Я почти уверен, что мой отец рассказывал мне это“. Он сказал: „Мой отец рассказал мне: „Я слышал, как мой дядя Амр говорил, а он был в Куфе: „До меня дошло, что из его земли (Куфы) будет собрано семьдесят тысяч человек, которые войдут в Рай без счета, и я хотел бы умереть там“. И он умер, и мы похоронили его там“, — до этого места от Абу аль-Хасана аль-Маймуни. Нам сообщил об этом Абу Мухаммад аль-Абхари, сказав: сообщил нам Абу аль-Фатх ибн аль-Мандаи, сказав: сообщил нам Абу Бакр ибн аль-Музаррифи, сказав: рассказал нам Абу аль-Хусейн ибн аль-Мухтади биллях, сказав: сообщил нам Абу Ахмад ибн Джами ад-Даххан, сказав: рассказал нам Абу Али Мухаммад ибн Саид аль-Харрани, сказав: рассказал нам Абу аль-Хасан аль-Маймуни, и привел это».
Хиляль ибн аль-Аля сказал: «Умер в ар-Ракке, он был воспитателем в Хисн Маслама».
Мухаммад ибн Саад от аль-Вакиди, Абу Убайд и Халифа ибн Хайят сказали: «Умер в 145 году».
Аль-Бухари привел от сына его сына Мусы ибн Умара ибн Амра ибн Маймуна ибн Михрана: «Он умер в 147 году».
Абу аль-Хасан аль-Маймуни сказал: «Я думаю, он умер в 148 году».
Также он сказал: «Я слышал, как мой отец говорил: „Маймун ибн Михран направил Амра к Умару ибн Абдульазизу, чтобы тот освободил его от управления аль-Джазирой, но он не освободил его, а назначил Амра на почтовую службу, когда тому было чуть больше двадцати лет“».
От него передавали все (Джамаа).
Нам сообщил Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, Абу аль-Ганайм ибн Аллан и Ахмад ибн Шайбан, они сказали: сообщил нам Ханбаль, сказав: сообщил нам Ибн аль-Хусайн, сказав: сообщил нам Ибн аль-Музхиб, сказав: сообщил нам аль-Кати, сказав: рассказал нам Абдуллах ибн Ахмад, сказав: рассказал нам мой отец, сказав: рассказал нам Яхья ибн Закария, сказав: сообщил нам Амр ибн Маймун ибн Михран от Сулеймана ибн Ясара от Аиши: «Она смывала семя с одежды Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Они вывели это разными путями от него, более полно, чем здесь, и нам это досталось с высоким иснадом из его передачи, и нет у него у аль-Бухари, Муслима, ат-Тирмизи и ан-Насаи другого хадиса, и нам он достался с другой стороны на одну ступень выше.
Нам сообщил об этом Ахмад ибн Аби аль-Хайр, сказав: сообщил нам Абу аль-Хасан аль-Джаммаль и Халиль ибн Аби ар-Раджа ар-Рарани, они сказали: сообщил нам Абу Али аль-Хаддад, сказав: сообщил нам Абу Нуайм аль-Хафиз, сказав: рассказал нам Абу Бакр Мухаммад ибн Джафар ибн аль-Хайсам аль-Анбари, сказав: рассказал нам Мухаммад ибн Ахмад ибн Аби аль-Аввам ар-Рияхи. И сказал Абу Нуайм: и рассказал нам Абу Абдуллах Мухаммад ибн Ахмад ибн Али ибн Махляд аль-Джаухари, сказав: рассказал нам аль-Харис ибн Мухаммад ибн Аби Салама, они сказали: рассказал нам Язид ибн Харун, сказав: рассказал нам Амр ибн Маймун ибн Михран, сказав: рассказал нам Сулейман ибн Ясар, сказав: рассказала мне Аиша, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, «когда на его одежду попадало семя, смывал его». Она сказала: «И я будто смотрю на пятна на его одежде от следов смывания».
عَمْرو بن ميمون بن مهران الجزري أَبُو عَبْد اللَّه
وقيل أَبُو عَبْد الرحمن الرقي أخو عَبْد الأعلى بْن ميمون بْن مهران أمه أم عَبْد اللَّه بنت سعيد بْن جبير .
قال أَبُو الحسن عَبْد الملك بْن عَبْد الحميد بْن عَبْد الحميد بْن ميمون بْن مهران الميموني: سمعت أَحْمَد بْن حَنْبَل، يقول: جدك عَمْرو بْن ميمون ليس به بأس .
وقال أيضا: تذاكرنا أنا وأَبُو عَبْد اللَّه بْن حَنْبَل ميمونا فقال: ما كان أكبره في الورع، قلت: عَمْرو، قال: ميمون الآن أشهر عند الناس من عَمْرو . قلت له: حَدَّثَنَا أَبِي أن عمرا لم يكن يقبل الهدية . فقال: لعلها أن تكون من ناحية السلطان .
وقال إسحاق بْن منصور، وعثمان بْن سعيد الدارمي، عَنْ يحيى بْن معين: ثقة .
وقال عَبْد الرحمن بْن يوسف بْن خراش: شيخ، صدوق .
وقال مُحَمَّد بْن سعد: كان ثقة إن شاء اللَّه .
وقال أَبُو الحسن الميموني أيضا: حدثت أبا عَبْد اللَّه بْن حَنْبَل، قلت: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: لما رأيت قدر عمي عند أَبِي جعفر، قلت: يا عم ، لو سألت أمير المؤمنين أبا جعفر أن يقطعك قطيعة، قال: فسكت عني، فلما ألححت عليه، قال: يا بني، إنك تسألني أن أسأله شيئا قد ابتدأني هو به غير مرة، ولقد قال لي يوما: يا أبا عَبْد اللَّه، إني أريد أن أقطعك قطيعة، وأجعلها لك طيبة، وأن أحبابي من أهلي وولدي يسألوني ذلك، فآبى عليهم، فما يمنعك أن تقبلها ؟ قال: قلت: يا أمير المؤمنين، إني رأيت هم الرجل على قدر انتشار ضيعته، وأنه يكفيني من همي ما أحاطت به داري، فإن رأى أمير المؤمنين أن يعفيني فعل، قال: قد فعلت , فقال لي ابْن حَنْبَل: أعده عَلِيّ، فأعدته عليه حتى حفظه .
وقال أَبُو المليح الرقي، عَنْ ميمون بْن مهران: ما أحد من الناس أحب إلي من عَمْرو، ولأن يموت أحب إلي من أن أراه على عمل .
وقال منصور بْن أَبِي مزاحم، عَنْ أَبِي بكر بْن نوفل بْن الفرات العقيلي: قيل لميمون بْن مهران: كيف عَبْد الأعلى ابنك ؟ قال: نعم الرجل عَمْرو .
وقال أَبُو الحسن الميموني، عَنْ أبيه: سمعت عمي، يقول: لو علمت أنه بقي عَلِيّ حرف من السنة باليمن لأتيتها .
وقال أيضا: سمعت أَبِي يصف عَمْرو بْن ميمون بالقرآن، والنحو . وقال: عندنا مصحف من كتابه، قال: وسمعت أَبِي، يقول: ما برى إلا قلمين فما غيرهما حتى فرغ منه، هذا المعنى إن شاء اللَّه.
وقال أيضا: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: ما سمعت عمرا اغتاب أحدا قط، أو قال: غابه، ولقد ذكر عنده يوما رجل فلم يجد فيه شيئا يذكره به، يعني: من الخير فقال: إنه لحسن الأكل .
وقال: سمعت أَبِي، يقول: لما مات ميمون اشتد جزع أم عَبْد اللَّه بنت سعيد بْن جبير عليه، وكانت زوجته، فعزاها عَمْرو , فقال: يا أمة، أَحْمَدي اللَّه عز وجل، خرج من الدنيا سالما لم يصب في سنه، ولا في عينه، يعني: ولا في بدنه، ذا المعنى . قال: وحدثني أَبِي، قال: رباني عَمْرو صغيرا، قال: فربما قال لي: أي بني، أيما أحب إليك أقرأ لك سورة أو أحدثك أحدوثة ؟ فربما قرأ ( الحمد )، وربما قلت له: أحدوثة، قال: فحدثني أن رجلا كان رقاء فسمع بحية عظيمة في موضع من المواضع، فأتاها فرقاها حتى أخذها ثم جعلها في جوالق ضخم وحملها على حمار، فلما كان ببعض الطريق أعيي الرجل فمال إلى شجرة فطرح الجوالق ووضع رأسه ثم نام، فاستيقظ فإذا الحية قد قرضت الجوالق ثم أتت قدميه فابتلعتهما، فأقبل يرقيها وهي تبتلعه حتى غيبته في جوفها، قال الميموني: وأكبر علمي أن أَبِي حَدَّثَنِي بهذا . وقال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: سمعت عمي عمرا، يقول وكان بالكوفة: بلغني أنه يحشر من ظهرها سبعون ألفا يدخلون الجنة بلا حساب، فأحب أن أموت بها، فمات ودفناه بها إلى هنا عَنْ أَبِي الحسن الميموني . أَخْبَرَنَا بذلك أَبُو مُحَمَّد الأبهري، قال: أنبأنا أَبُو الفتح بْن المندائي، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بكر بْن المزرفي، قال: حَدَّثَنَا أَبُو الحسين بْن المهتدي باللَّه، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَد بْن جامع الدهان، قال: حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيّ مُحَمَّد بْن سعيد الحراني، قال: حَدَّثَنَا أَبُو الحسن الميموني، فذكره .
وقال هلال بْن العلاء: مات بالرقة، وكان يؤدب بحصن مسلمة .
قال مُحَمَّد بْن سعد، عَنِ الواقدي، وأَبُو عبيد، وخليفة بْن خياط: مات سنة خمس وأربعين ومائة .
وحكى البخاري، عَنِ ابْن ابنه موسى بْن عمر بْن عَمْرو بْن ميمون بْن مهران: أنه مات سنة سبع وأربعين ومائة.
وقال أَبُو الحسن الميموني: أظنه مات سنة ثمان وأربعين ومائة .
وقال أيضا: سمعت أَبِي، يقول: وجه يعني ميمون بْن مهران عمرا إلى عمر بْن عَبْد العزيز يستعفيه من ولاية الجزيرة، فلم يعفه وولي عمرا البريد وهو ابْن نيف وعشرين سنة .
روى له الْجَمَاعَةُ .
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلٌ، قال: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُذْهِبِ، قال: أَخْبَرَنَا الْقَطِيعِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا، قال: أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَائِشَةَ، " أَنَّهَا كَانَتْ تَغْسِلُ الْمَنِيَّ مِنْ ثَوْبِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ " . أَخْرَجُوهُ مِنْ غَيْرِ وجْهٍ عَنْهُ أَتَمَّ مِنْ هَذَا، وقَدْ وقَعَ لَنَا عَالِيًا مِنْ رِوَايَتِهِ، وليس له عند البخاري، ومسلم، والترمذي، والنسائي غيره، وقد وقع لنا من وجه آخر أعلى من هذا بدرجة
أَخْبَرَنَا بِهِ أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْخَيْرِ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْجَمَّالُ، وخَلِيلُ بْنُ أَبِي الرَّجَاءِ الرَّارَانِيُّ، قَالا: أَخْبَرَنَا أبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ الْهَيْثَمِ الأَنْبَارِيُّ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي الْعَوَّامِ الرَّيَاحِيُّ . ح قال أَبُو نُعَيْمٍ: وحَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مَخْلَدٍ الْجَوْهَرِيُّ، قال: حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، قَالا: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قال: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ، قال: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ يَسَارٍ، قال: حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ " كَانَ إِذَا أَصَابَ ثَوْبَهُ الْمَنِيُّ غَسَلَهُ، قَالَتْ: فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى الْبُقَعِ فِي ثَوْبِهِ مِنْ أَثَرِ الْغَسْلِ "