(أبو حمزة بن سليم)
Иса ибн Салим аль-Анси Абу Хамза аль-Химси ар-Растани
Ар-Растан находится недалеко от Химса
Абу Хатим сказал: «Надежный, правдивый».
От него передавали Муслим и ан-Насаи.
Нам сообщил Ахмад ибн Шайбан, он сказал: сообщил нам Халяф ибн Ахмад аль-Фарра аль-Асбахани в своей книге нам из Асбахана, он сказал: сообщил нам Исмаил ибн аль-Фадль ибн аль-Ихшид ас-Саррадж, он сказал: сообщил нам Абу аль-Фадль Абдуррахман ибн Ахмад ибн аль-Хасан ар-Рази, он сказал: сообщил нам Абу аль-Касим Джафар ибн Абдаллах ибн Якуб ибн Фаннаки ар-Рази, он сказал: сообщил нам Мухаммад ибн Харун ар-Руяни, он сказал: сообщил нам Наср ибн Али, он сказал: сообщил нам Иса ибн Юнус, он сказал: сообщил нам Абу Хамза аль-Химси от Абдуррахмана ибн Джубайра ибн Нуфайра от его отца, от Ауфа ибн Малика аль-Ашджа'и, который сказал: «Я совершил вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, погребальную молитву по одному человеку из числа ансаров, и из того, что я запомнил из его мольбы: «О Аллах, прости его и помилуй, помилуй его и избавь его (от грехов), и окажи ему достойный прием, и расширь место его входа, и омой его водой и снегом, и очисти его от грехов, как очищается белая одежда от грязи. О Аллах, замени ему его дом на лучший, чем его дом, и его семью на лучшую, чем его семья, и его жену на лучшую, чем его жена, и убереги его от искушения могилы и мучений могилы»». Это передал Муслим от Насра ибн Али, и мы совпали с ним в этом с более высоким иснадом. У него нет от него ничего другого.
Они оба вывели это из хадиса Амра ибн аль-Хариса от него, и у нас это также есть с более высоким иснадом.
Нам сообщил Абу аль-Фарадж ибн Кудама и Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, они сказали: сообщил нам Абу аль-Юмн аль-Кинди, он сказал: сообщил нам судья Абу аль-Фатх ибн аль-Байдави и Абу аль-Касим ибн ас-Самарканди, они сказали: сообщил нам Абу аль-Хусейн ибн ан-Наккур, он сказал: сообщил нам Абу аль-Хусейн ибн ахи Мими, он сказал: сообщил нам Абдаллах ибн Мухаммад аль-Багави, он сказал: сообщил нам Ахмад ибн Иса аль-Мисри, он сказал: сообщил нам Абдаллах ибн Вахб, он сказал: сообщил мне Амр ибн аль-Харис от Абу Хамзы ибн Сулейма от Абдуррахмана ибн Джубайра ибн Нуфайра от его отца, от Ауфа ибн Малика, который сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, молясь над покойным, говорил: «О Аллах, прости его и помилуй... (далее как выше)... О Аллах, замени ему его дом на лучший, чем его дом, и его семью на лучшую, чем его семья, и его супруга на лучшую, чем его супруга, и убереги его от искушения могилы и мучений могилы»». Ауф сказал: «Я пожелал, чтобы на месте этого покойного был я, из-за мольбы Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, за него». Они оба вывели это от Абу ат-Тахира ибн ас-Сарха от Ибн Вахба, и мы получили это с другим, более высоким иснадом.
عيسى بن سليم العنسي أَبُو حمزة الحمصي الرستني
والرستن بالقرب من حمص
قال أَبُو حاتم: ثقة، صدوق .
روى له مسلم، والنسائي .
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قال: أَنْبَأَنَا خَلَفُ بْنُ أَحْمَدَ الْفَرَّاءُ الأَصْبَهَانِيُّ، فِي كِتَابِهِ إِلَيْنَا مِنْ أَصْبَهَانَ، قال: أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ الإِخْشِيذِ السَّرَّاجُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ الرَّازِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ جَعْفَرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَعْقُوبَ بْنِ فَنَّاكِيِّ الرَّازِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ الرُّويَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، قال: حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو حَمْزَةَ الْحِمْصِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ الأَشْجَعِيِّ، قال: صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ عَلَى جَنَازَةِ رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ، فَكَانَ فِيمَا حَفِظْتُ مِنْ دُعَائِهِ: " اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ وارْحَمْهُ، واعْفُ عَنْهُ وعَافِهِ، وأَكْرِمْ نُزُلَهُ، ووَسِّعْ مُدْخَلَهُ، واغْسِلْهُ بِمَاءٍ وبَرَدٍ، ونَقِّهِ مِنَ الْخَطَايَا كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ، اللَّهُمَّ أَبْدِلْهُ دَارًا خَيْرًا مِنْ دَارِهِ، وأَهْلا خَيْرًا مِنْ أَهْلِهِ، وزَوْجَةً خَيْرًا مِنْ زَوْجَتِهِ، وقِهِ فِتْنَةَ الْقَبْرِ، وعَذَابَ الْقَبْرِ " . رَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ نَصْرِ بْنِ عَلِيٍّ، فَوَافَقْنَاهُ فِيهِ بِعُلُوٍ، ولَيْسَ لَهُ عِنْدَهُ غَيْرُهُ .
وأخرجاه من حديث عَمْرو بْن الحارث عنه، وهو عندنا بعلو عنه أيضا .
أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَرَجِ بْنُ قُدَامَةَ، وأَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو الْيُمْنِ الْكِنْدِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو الْفَتْحِ بْنُ الْبَيْضَاوِيِّ، وأَبُو الْقَاسِمِ بْنُ السَّمَرْقَنْدِيِّ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ النَّقُّورِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ ابْنُ أَخِي مِيمِي، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَغَوِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى الْمِصْرِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وهْبٍ، قال: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ، قال: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ وصَلَّى عَلَى جَنَازَةٍ يَقُولُ: " اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ وارْحَمْهُ، واعْفُ عَنْهُ وعَافِهِ، وأَكْرِمْ نُزُلَهُ، ووَسِّعْ مُدْخَلَهُ، واغْسِلْهُ بِمَاءٍ وثَلْجٍ وبَرَدٍ، ونَقِّهِ مِنَ الْخَطَايَا كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ، وأَبْدِلْهُ دَارًا خَيْرًا مِنْ دَارِهِ، وأَهْلا خَيْرًا مِنْ أَهْلِهِ، وزَوْجًا خَيْرًا مِنْ زَوْجَتِهِ، وقِهِ فِتْنَةَ الْقَبْرِ، وعَذَابَ الْقَبْرِ " . قال عَوْفٌ: فَتَمَنَّيْتُ أَنِّي كُنْتُ أَنَا الْمَيِّتُ لِدُعَاءِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ عَلَى الْمَيِّتِ . أَخْرَجَاهُ عَنْ أَبِي الطَّاهِرِ بْنِ السَّرْحِ، عَنِ ابْنِ وهْبٍ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا .