Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

عيسى بن نميلة الفزاري

(عيسى بن نميلة الحجازي)

Статусمجهول
Период
Поколение7th
Регионالحجاز
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Иса ибн Нумайла аль-Фарари, житель Хиджаза.

Передавал от
Его отец D от Ибн Умара,
и от некоего человека D от Абу Хурайры хадис о еже.
Передавали от него
Абдулазиз ибн Мухаммад ад-Дараварди D.

Оценка ученых

Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат».

Передал для него: Абу Дауд, и его хадис дошел до нас с возвышенным иснадом.

Нам сообщил об этом Абу аль-Фарадж ибн Кудама, Абу аль-Ганаим ибн Аллан и Ахмад ибн Шайбан, сказав: сообщил нам Ханбаль, сказав: сообщил нам Ибн аль-Хусейн, сказав: сообщил нам Ибн аль-Музхиб, сказав: сообщил нам аль-Кати, сказав: рассказал нам Абдуллах ибн Ахмад, сказав: рассказал мне мой отец, сказав: рассказал нам Саид ибн Мансур, сказав: рассказал нам Абдулазиз ибн Мухаммад от Исы ибн Нумайлы аль-Фарари от его отца: «Я был у Ибн Умара, когда его спросили о поедании ежа. Он прочитал этот аят: «Скажи: «В том, что мне внушено в откровении, я не нахожу запрещенного для того, кто его ест» (Коран 6:145), до конца аята. Тогда старец, который был с ним, сказал: я слышал, как Абу Хурайра говорил, что это упоминалось при Пророке, мир ему и благословение Аллаха, и он сказал: «Это скверное из скверных». Ибн Умар сказал: «Если это сказал Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, то это так, как он сказал». Его передал Абу Саур аль-Кальби от Саида ибн Мансура, и мы получили его как возвышенную замену»

Оригинал العربية

عِيسَى بن نميلة الفزاري

حجازي

روى عن
أبيه د عَنِ ابْن عمر
وعن رجل د عَنْ أبي هريرة حديث القنفذ
روى عنه
عبد العزيز بْن مُحَمَّد الدراوردي د

الجرح والتعديل

ذكره ابْن حبان في كتاب الثقات .

روى له: أَبُو دَاوُد، وقد وقع لنا حديثه بعلو .

أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْفَرَجِ بْنُ قُدَامَةَ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلٌ، قال: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُذْهِبِ، قال: أَخْبَرَنَا الْقَطِيعِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عِيسَى بْنِ نُمَيْلَةَ الْفَزَارِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قال: كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عُمَرَ فَسُئِلَ عَنِ أَكْلِ الْقُنْفُذِ، فَتَلا هَذِهِ الآيَةَ: ( قُلْ لا أَجِدُ فِي مَا أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَى طَاعِمٍ يَطْعَمُهُ )، إِلَى آخِرِ الآيَةِ، فَقَالَ شَيْخٌ عِنْدَهُ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: ذُكِرَ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، فَقَالَ: " خَبِيثَةٌ مِنَ الْخَبَائِثِ “ . فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: إِنْ كَانَ قَالَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ فَهُوَ كَمَا قال، رَوَاهُ عَنْ: أَبِي ثَوْرٍ الْكَلْبِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَنْصُورٍ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا

Хадисы от него
Всего: 1
Сунан Абу Дауд
1
#3799