Умм Салих бинт Салих.
Ее хадисы передали ат-Тирмизи и Ибн Маджа, и нам довелось получить ее хадис с очень высоким иснадом.
Нам поведал об этом Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, Ахмад ибн Шайбан, Исмаил ибн аль-Аскалани и Зайнаб бинт Макки, сказав: «Нам сообщил Абу Хафс ибн Табарзад, сказав: Нам сообщил Абу аль-Касим ибн аль-Хусайн, сказав: Нам сообщил Абу Талиб ибн Гайлян, сказав: Нам сообщил Абу Бакр Мухаммад ибн Абдуллах ибн Ибрахим аш-Шафии, сказав: Нам поведал Мухаммад ибн Сулейман аль-Васити, сказав: Нам поведал Мухаммад ибн Хунайс, сказав: «Мы пришли к Суфьяну ас-Саури в дом аль-Джувар (он указал на дом парфюмеров), а пришли мы навестить Суфьяна. К нему вошел Саид ибн Хассан аль-Махзуми, и Суфьян ас-Саури спросил его: «Что за хадис ты передал мне от Умм Салих?». Он сказал: «Мне поведала Умм Салих от Сафии бинт Шайбы, от Умм Хабибы, жены Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, которая сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Все слова сына Адама — против него, а не за него, кроме тех, что содержат призыв к одобряемому или удержание от порицаемого»». Один человек у Суфьяна сказал: «Как суров этот хадис!». Суфьян сказал: «В чем его суровость? Разве ты не слышал, как Всевышний Аллах говорит в Своем Писании: «В тот день, когда Дух Джибриль и ангелы выстроятся в ряды, они не будут разговаривать, если только им не позволит Милостивый, и они скажут слово верное» — это и есть то самое». Передал это ат-Тирмизи и Ибн Маджа со слов Мухаммада ибн Башшара от Мухаммада ибн Язида ибн Хунайса без рассказа о Суфьяне ас-Саури, и мы получили это как замену, выше на две ступени». Ат-Тирмизи сказал: «Хадис редкий, мы знаем его только из передачи Ибн Хунайса».
أم صالح بنت صالح
روى لها الترمذي، وابن ماجه وقد وقع لنا حديثها عاليا جدا .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، وإِسْمَاعِيلُ بْنُ الْعَسْقَلانِيِّ، وزَيْنَبُ بِنْتُ مَكِّيٍّ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طَبَرْزَدَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو طَالِبِ بْنُ غَيْلانَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الشَّافِعِيُّ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْوَاسِطِيُّ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خُنَيْسٍ، قال: أَتَيْنَا سُفْيَانَ الثَّوْرِيَّ فِي دَارِ الْجُوَارِ ،وأَوْمَأَ إِلَى دَارِ الْعَطَّارِينَ، وإِنَّمَا دَخَلْنَا عَلَى سُفْيَانَ نَعُودُهُ، فَدَخَلَ عَلَيْهِ سَعِيدُ بْنُ حَسَّانٍ الْمَخْزُومِيُّ، فَقَالَ لَهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ: الْحَدِيثُ الَّذِي حَدَّثْتَنِي عَنْ أُمِّ صَالِحٍ، قال: حَدَّثَتْنِي أُمُّ صَالِحٍ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، قَالَتْ: قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " كَلامُ ابْنِ آدَمَ كُلُّهُ عَلَيْهِ لا لَهُ، مَاخَلا أَمْرُهُ بِالْمَعْرُوفِ، ونَهْيُهُ عَنِ الْمُنْكَرِ "، فَقَالَ رَجُلٌ عِنْدَ سُفْيَانَ: مَا أَشَدَّ هَذَا الْحَدِيثَ، فَقَالَ سُفْيَانُ: ومَا شِدَّتُهُ ؟ أَلَمْ تَسْمَعِ اللَّهَ تَعَالَى يَقُولُ فِي كِتَابِهِ ( يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ والْمَلائِكَةُ صَفًّا لا يَتَكَلَّمُونَ إِلا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَنُ وقال صَوَابًا ) هُوَ هَذَا بِعَيْنِهِ . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ، وابْنُ مَاجَهْ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَشَّارٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ خُنَيْسٍ دُونَ قِصَّةِ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا بِدَرَجَتَيْنِ . وقال الترمذي: غريب لا نعرفه إلا من حديث ابن خنيس