Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

فاتك بن فضالة الأسدي

(فاتك بن فضالة بن شريك الكوفي)

Статусمجهول الحال
Период
Поколение6th
Регионالكوفة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Фатик ибн Фудаля ибн Шурайк ибн Сальман ибн Хувайлид ибн Саляма ибн Амир ибн аль-Джурайш ибн Нумайр ибн Вальба ибн аль-Харис ибн Са’ляба ибн Дудан ибн Асад ибн Хузайма аль-Асади аль-Куфи

Он был господином и щедрым человеком

Передавал от
Айман ибн Хурайм Т от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о лжесвидетельстве
Передавали от него
Суфьян ибн Зияд аль-Асади Т

Оценка ученых

Хаммад ибн Исхак ибн Ибрахим аль-Маусили передал от своего отца, от Айюба ибн Абаи: «Фатик ибн Фудаля аль-Асади был почитаем среди Омейядов, и он был делегатом к Абдуль-Малику ибн Марвану до того, как тот отправился на войну с Ибн аз-Зубайром. Он гарантировал ему повиновение жителей Ирака и передачу им их земель, и что они выдадут Мус’аба, если встретят его, и разойдутся от него». О нем говорит аль-Акайшар в этом делегаторстве:

Ты возглавил делегации и был лучшим из делегатов, о Фатик ибн Фудаля ибн Шурайк.

Приводил от него ат-Тирмизи, и мы передали его хадис с возвышенным иснадом.

Сообщил нам Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари и Ахмад ибн Шайбан, сказав: сообщил нам Абу Хафс ибн Табразад, сказав: сообщил нам судья Абу Бакр аль-Ансари, сказав: сообщил нам Абу аль-Касим Умар ибн аль-Хусейн ибн Ибрахим аль-Хаффаф, сказав: сообщил нам Абу Хафс Умар ибн Мухаммад ибн Али ибн аз-Зайят, сказав: передал нам Мухаммад ибн Али ибн Хабиб ар-Ракки, судья, сказав: передал нам Айюб ибн Мухаммад аль-Ваззан, сказав: передал нам Марван ибн Муавия аль-Фазари, сказав: передал нам Суфьян ибн Зияд, от Фатика ибн Фудали, от Аймана ибн Хурайма аль-Асади, который сказал: встал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, с проповедью и сказал: «О люди, лжесвидетельство приравнивается к приданию сотоварищей Аллаху, лжесвидетельство приравнивается к приданию сотоварищей Аллаху, лжесвидетельство приравнивается к приданию сотоварищей Аллаху». Он повторил это трижды, затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прочитал: «Сторонитесь же скверны идолов и сторонитесь лживых слов». Он передал это от Ахмада ибн Мани’а, от Марвана ибн Муавии, и у нас это получилось с возвышенным иснадом. Мы записали это в биографии Аймана ибн Хурайма с другой стороны и упомянули имеющиеся там разногласия.

Оригинал العربية

فاتك بن فضالة بن شريك بن سلمان بن خويلد بن سلمة بن عامر بن الجريش بن نمير بن والبة بن الحارث بن ثعلبة بن دودان بن أسد بن خزيمة الأسدي الكوفي

وكان سيدا جوادا

روى عن
أيمن بْن خريم ت عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ في شهادة الزور
روى عنه
سفيان بْن زياد الأسدي ت

الجرح والتعديل

قال حماد بْن إِسْحَاق بْن إِبْرَاهِيم الموصلي، عَنْ أبيه، عَنْ أيوب بْن عباية: كان فاتك بْن فضالة الأسدي كريما على بني أمية، وهو الوافد على عبد الملك بْن مروان قبل أن ينهض إلى حرب بْن الزبير، فضمن له عَنْ أهل العراق طاعته، وتسليم بلادهم إليه، وأن يسلموا مصعبا إذا لقيه ويتفرقوا عنه، وله يقول ألأقيشر في هذه الوفادة

وفد الوفود فكنت أفضل وافد يا فاتك بْن فضالة بْن شريك

روى له الترمذي، وقد وقع لنا حديثه بعلو .

أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طَبْرَزَدَ، قال: أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو بَكْرٍ الأَنْصَارِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عُمَرُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْخَفَّافُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصٍ عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الزَّيَّاتِ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حَبِيبٍ الرَّقِّيُّ الْقَاضِي، قال: حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدِ الْوَزَّانُ، قال: حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ، قال: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ زِيَادٍ، عَنْ فَاتِكُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنْ أَيْمَنِ بْنِ خُرَيْمٍ الأَسَدِيِّ، قال: قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ خَطِيبًا، فَقَالَ: " يَا أَيُّهَا النَّاسُ، عَدَلَتْ شِهَادَةُ الزُّورِ إِشْرَاكًا بِاللَّهِ، وعَدَلَتْ شِهَادَةُ الزُّورِ إِشْرَاكًا بِاللَّهِ، وعَدَلَتْ شِهَادَةُ الزَّورِ إِشْرَاكًا بِاللَّهِ “ . حَتَّى قَالَهَا ثَلاثًا، ثُمَّ قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: ( فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الْأَوْثَان واجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ ) رواه عَنْ أَحْمَد بْن منيع، عَنْ مروان بْن معاوية، فوقع لنا بَدَلا عاليا، وقد كتبناه في ترجمة أيمن بْن خريم من وجه آخر، وذكرنا ما فيه من الاختلاف

Хадисы от него
Всего: 1
Джами ат-Тирмизи
1
#2299