(قيس بن السكن الكوفي)
Кайс ибн ас-Сакан аль-Асади аль-Куфи.
Брат Бану Саваа, говорят: один из Бану Саваа ибн аль-Харис ибн Са’д ибн Са’ляба ибн Дудан ибн Асад ибн Хузайма.
Исхак ибн Мансур сказал со слов Яхьи ибн Ма’ина: «Надежный».
Аль-Бухари сказал: «Мухаммад ибн ас-Сабах сказал со слов Шарика от Аш’аса ибн Сулейма от его отца: «Я видел правоведов — сподвижников Абдуллаха: аль-Хариса ибн Сувейда, Кайса ибн ас-Сакана и Амра ибн Маймуна».
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат» (Надежные).
Абу Хатим сказал: «Скончался во времена Мус’аба ибн аз-Зубайра».
Муслим и ан-Насаи передали от него один хадис, и он дошел до нас с высоким иснадом.
Нам сообщил об этом Ахмад ибн Абуль-Хайр, сказав: Нам сообщил Мас’уд ибн Абу Мансур аль-Джаммаль, сказав: Нам сообщил Абу Али аль-Хаддад, сказав: Нам сообщил Абу Ну’айм аль-Хафиз, сказав: Нам сообщил аль-Хасан ибн Аллян, сказав: Нам сообщил Умар ибн Айюб, сказав: Нам сообщил Якуб ад-Дауракы, сказав: Нам сообщил Яхья аль-Каттан, сказав: Нам сообщил Суфьян, сказав: Мне сообщил Зубайд от Умары ибн Умайра от Кайса ибн ас-Сакана, что аль-Аш’ас ибн Кайс вошел к Абдуллаху ибн Мас’уду в день Ашура, когда тот ел, и сказал: «О Абу Мухаммад, подойди и поешь». Он ответил: «Я пощусь». Тот сказал: «Мы постились в этот день, а потом это было оставлено»». Его вывел Муслим из хадиса Ваки’а и Яхьи ибн Са’ида от Суфьяна, и это дошло до нас с замещающим высоким иснадом, и его передал ан-Насаи от Якуба ад-Дауракы, и мы совпали с ними в высоком иснаде. Были разногласия относительно этого хадиса со стороны Зубайда и Умары ибн Умайра: его передал Мухаммад ибн Тальха ибн Мусарриф от Зубайда от Са’да ибн Убайды от Кайса ибн ас-Сакана, а аль-Амаш передал от Умары ибн Умайра от Абдуррахмана ибн Язида от Абдуллаха. Муслим и ан-Насаи также вывели это из хадиса аль-Амаша.
Нам довелось передать хадис Мухаммада ибн Тальхи с высоким иснадом. Нам сообщил об этом Абуль-Хасан ибн аль-Бухари, Ахмад ибн Шайбан, Исмаил ибн аль-Аскалани и Зайнаб бинт Макки. Они сказали: Нам сообщил Абу Хафс ибн Табарзад, сказав: Нам сообщил Абу Галиб ибн аль-Банна, сказав: Нам сообщил Абу Мухаммад аль-Джавхари, сказав: Нам сообщил Абу Бакр аль-Кати’и, сказав: Нам сообщил Ибрахим ибн Абдуллах, сказав: Нам сообщил Абдуллах ибн Раджа, сказав: Нам сообщил Мухаммад ибн Тальха от Зубайда от Са’да ибн Убайды от Кайса ибн ас-Сакана, который сказал: «Я сидел у Абдуллаха ибн Мас’уда в день Ашура, и у него была миска с таридом (похлебкой), и к нему вошел аль-Аш’ас ибн Кайс и сказал: «Разве ты не подойдешь к еде, о Абу Мухаммад?». Он сказал: «Разве вы не поститесь сегодня?». Он ответил: «Это был день, в который мы постились до того, как был ниспослан Рамадан. Когда же был ниспослан Рамадан, мы постились (в Рамадан), а все остальное оставили».
قَيْس بن السَّكَنِ الأسدي الكوفي
أخو بني سواءة ويقال أحد بني سواءة بْن الْحَارِث بْن سَعْد بْن ثعلبة بْن دودان بْن أسد بْن خزيمة
قال إِسْحَاق بْن مَنْصُور عَنْ يَحْيَى بْن معين: ثقة
وقال الْبُخَارِيّ: قال مُحَمَّد بْن الصباح: عَنْ شريك، عَنْ أشعث بْن سُلَيْم، عَنْ أَبِيهِ: رأيت الفقهاء أصحاب عَبْد اللَّهِ الْحَارِث بْن سويد، وقَيْس بْن السَّكَنِ، وعَمْرو بْن مَيْمُون
وذكره ابْن حبان في كتاب الثقات
قال أَبُو حاتم: توفي زمن مصعب بْن الزبير .
روى له مُسْلِم، والنسائي حديثا واحدا، وقد وقع لنا بعلو عنه .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَحْمَد بْن أَبِي الْخَيْر , قال: أَنْبَأَنَا مَسْعُودُ بْنُ أَبِي مَنْصُورٍ الْجَمَّالُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلانَ، قال: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَيُّوبَ، قال: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ، قال: حَدَّثَنَا يَحْيَى الْقَطَّانُ، قال: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قال: حَدَّثَنِي زُبَيْدٌ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ السَّكَنِ، أَنَّ الأَشْعَثَ بْنَ قَيْسٍ دَخَلَ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ يَوْمَ عَاشُورَاءَ، وهُوَ يَأْكُلُ، فَقَالَ: " يَا أَبَا مُحَمَّدٍ، ادْنُ فَكُلْ، قال: إِنِّي صَائِمٌ، قال: كُنَّا نَصُومُهُ، ثُمَّ تُرِكَ " . أخرجه مُسْلِم من حديث وكِيع، ويحيى بْن سَعِيد، عَنْ سُفْيَان، فوقع لنا بدلا عاليا، ورواه النسائي، عَنْ يَعْقُوب الدَّوْرَقِيّ , فوافقناه فيه بعلو، وقد اختلف فيه على زُبَيْد، وعلى عُمَارَة بْن عُمَيْر , فرواه مُحَمَّد بْن طَلْحَة بْن مصرف، عَنْ زُبَيْد، عَنْ سَعْد بْن عُبَيْدَة، عَنْ قَيْس بْن السَّكَنِ، ورواه الأَعْمَش، عَنْ عُمَارَة بْن عُمَيْر، عَنْ عَبْد الرَّحْمَنِ بْن يَزِيد، عَنْ عَبْد اللَّهِ، وقد أخرجه مُسْلِم، والنسائي من حديث الأَعْمَش أيضا
وقد وقع لنا حديث مُحَمَّد بْن طَلْحَة بعلو عنه، أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَن بْن الْبُخَارِيّ، وأَحْمَد بْن شَيْبَان، وإِسْمَاعِيل بْن الْعَسْقَلانِيّ، وزَيْنَب بِنْت مكي , قَالُوا: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طَبَرْزَدٍ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو غَالِبِ بْنُ الْبَنَّاءِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْقَطِيعِيُّ، قال: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ
قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ قَيْسِ بْنِ السَّكَنِ، قال: كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ يَوْمَ عَاشُورَاءَ، وعِنْدَهُ قَصْعَةٌ مِنْ ثَرِيدٍ، فَدَخَلَ عَلَيْهِ الأَشْعَثُ بْنُ قَيْسٍ، فَقَالَ: " أَلا تَدْنُو يَا أَبَا مُحَمَّدٍ إِلَى الْغَدَاءِ
قال: أَوَ مَا صُمْتُمُ الْيَوْمَ، قال: هَذَا يَوْمٌ كُنَّا نَصُومُهُ قَبْلَ أَنْ يَنْزِلَ رَمَضَانُ، فَلَمَّا نَزَلَ رَمَضَانُ صُمْنَاهُ، وتَرَكْنَا مَا سِوَاهُ "