(قيس بن قهد المدني)
Кайс ибн Амр ибн Сахль ибн Са’ляба ибн аль-Харис ибн Зайд ибн Са’ляба ибн Ганам ибн Малик ибн ан-Наджар аль-Ансари аль-Мединский
Он был сподвижником, и он дед Яхьи ибн Саида аль-Ансари и двух его братьев, по словам Ахмада ибн Ханбаля и Яхьи ибн Маина. Мус’аб ибн Абдуллах аз-Зубайри сказал: «Дед Яхьи ибн Саида аль-Ансари: Кайс ибн Фахд, и его не считали выдающимся среди сподвижников Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и это Кайс ибн Фахд ибн Кайс ибн Са’ляба ибн Убайд ибн Са’ляба ибн Ганам ибн Малик ибн ан-Наджар». Абу Бакр ибн Абу Хайсама сказал: «Мус’аб ошибся в этом, и верны слова, сказанные Ахмадом и Яхьей». Он сказал: «Кайс ибн Фахд и Кайс ибн Амр, оба они из сыновей Малика ибн ан-Наджара». Ибн Абу Хайсама сказал: «Кайс ибн Фахд — дед Абу Марьям Абдуль-Гаффара ибн аль-Касима аль-Ансари аль-Куфи».
Ат-Тирмизи сказал: «Он не слышал от него».
Передавали от него: Абу Дауд, ат-Тирмизи и ибн Маджа, и его хадис достался нам с высокой степенью.
Нам сообщил об этом Абу аль-Фарадж ибн Кудама, Абу аль-Ганаим ибн Аллян
и Ахмад ибн Шайбан. Они сказали: нас известил Ханбаль с иснадом, упомянутым ранее, к Абдуллаху ибн Ахмаду, который сказал: мне рассказал мой отец, который сказал: нам известил ибн Нумайр, который сказал: нам известил Сад ибн Саид, который сказал: мне рассказал Мухаммад ибн Ибрахим ат-Тайми от Кайса ибн Амра, который сказал: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, увидел человека, совершающего молитву после утренней молитвы в два ракята, и Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Молитва утром дважды?». Человек сказал: «Поистине, я не совершил два ракята до нее, поэтому я совершил их сейчас». Он сказал: «И Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, промолчал». Его передал Абу Дауд и ибн Маджа через хадис Абдуллаха ибн Нумайра, и он достался нам как замещающий с высокой степенью, а ат-Тирмизи передал его через хадис ад-Дараварди от Сада ибн Саида. Он сказал: «Мы не знаем его иначе, кроме как через хадис Сада». Ибн Уйяйна сказал: «Ата ибн Абу Рабах слышал этот хадис от Саида», и этот хадис передается как мурсаль, а Мухаммад ибн Ибрахим не слышал от Кайса.
قَيْس بن عَمْرو بن سَهْل بن ثعلبة بن الْحَارِث بن زَيْد بن ثعلبة بن غنم بن مَالِك بن النجار الأَنْصَارِيّ المدني
له صحبة وهُوَ جد يَحْيَى بْن سَعِيد الأَنْصَارِيّ وأخويه في قول أَحْمَد بْن حَنْبَل ويحيى بْن معين، وقال مصعب بْن عَبْد اللَّهِ الزُّبَيْرِيّ، جد يَحْيَى بْن سَعِيد الأَنْصَارِيّ: قَيْس بْن فهد , ولم يكن بالمحمود في أصحاب رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ وهُوَ قَيْس بْن فهد بْن قَيْس بْن ثعلبة بْن عبيد بْن ثعلبة بْن غنم بْن مَالِك بْن النجار قال أَبُو بَكْر بْن أَبِي خَيْثَمَة: غلط مصعب في ذلك والقول مَا قال أَحْمَد ويحيى قال: وقَيْس بْن قهد وقَيْس بْن عَمْرو، كلاهما من بني مَالِك بْن النجار، قال ابْن أَبِي خَيْثَمَة: قَيْس بْن فهد جد أَبِي مريم عبد الغفار بْن الْقَاسِم الأَنْصَارِيّ الكوفي .
قال الترمذي: ولم يسمع منه
روى له: أَبُو دَاوُد، والترمذي، وابْن ماجه، وقد وقع لنا حديثه بعلو
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْفَرَج بْن قُدَامَة، وأَبُو الْغَنَائِم بْن عَلانَ
وأَحْمَد بْن شَيْبَان . قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلٌ بِالإِسْنَادِ الْمَذْكُورِ آنِفًا، إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، قال: حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ سَعِيدٍ، قال: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيُّ، عَنْ قَيْسِ بْنِ عَمْرٍو، قال: رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ رَجُلا يُصَلِّي بَعْدَ صَلاةِ الصُّبْحِ رَكْعَتَيْنِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " أَصَلاةُ الصُّبْحِ مَرَّتَيْنِ ؟ "، فَقَالَ الرَّجُلُ: إِنِّي لَمْ أَكُنْ صَلَّيْتُ الرَّكْعَتَيْنِ اللَّتَيْنِ قَبْلَهُمَا فَصَلَّيْتَهُمَا الآنَ، قال: " فَسَكَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ " . رواه أَبُو دَاوُد، وابْن ماجه من حديث عَبْد اللَّهِ بْن نُمَيْر، فوقع لنا بدلا عاليا، ورواه الترمذي من حديث الدراوردي، عَنْ سَعْد بْن سَعِيد . وقال: لا نعرفه إِلا من حديث سَعْد . وقال ابْن عُيَيْنَة: سمع عَطَاء بْن أَبِي رباح، من سَعِيد هَذَا الحديث، وإنما روى هَذَا الحديث مرسلا، ومُحَمَّد بْن إِبْرَاهِيم لم يسمع من قَيْس