Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

قيس بن عمران الكندي

(قيس بن محمد الكندي)

Статусمقبول
Период
Поколение9th
Регион
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Кайс ибн Мухаммад ибн Имран аль-Кинди

Передавал от
Тальха ибн Камиль
и Афайр ибн Мадан И
Передавали от него
Бишр ибн Адам аль-Басри, сын дочери Азхара ибн Сада ас-Саммана
и аль-Аббас ибн аль-Фарадж ар-Рияши
и Убайдуллах ибн Юсуф аль-Джубайри И
и Иса ибн Аби Харб ас-Саффар
и Абу Хатим ар-Рази

Оценка ученых

Упомянул его Ибн Хиббан в книге «Ас-Сикат» (Заслуживающие доверия).

Передал от него Ибн Маджа один хадис, и мы получили его с возвышенным иснадом через него.

Рассказал нам об этом Абу Исхак ибн ад-Дараджи, сказав: сообщил нам Абу Джафар ас-Сайдаляни в группе, и они сказали: сообщила нам Фатима бинт Абдуллах, сказав: рассказал нам Абу Бакр ибн Риза, сказав: рассказал нам Абу аль-Касим ат-Табарани, сказав: рассказал нам Мухаммад ибн Якуб аль-Хатиб аль-Ахвази, сказав: рассказал нам Иса ибн Аби Харб ас-Саффар, сказав: рассказал нам Кайс ибн Мухаммад ибн Имран аль-Кинди, сказав: рассказал нам Афайр ибн Мадан, от Сулейма ибн Амира, от Абу Умамы, который сказал: Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Мученик на море подобен мученику на суше, а страдающий от морской болезни подобен тому, кто искупался в своей крови на суше. То, что между двумя волнами в море, подобно тому, кто пересекает этот мир, стремясь к повиновению Аллаху. Поистине, Аллах поручил ангелу смерти забирать души, кроме душ мучеников на море, ибо Он Сам берет их души. Он прощает мученику на суше все грехи, кроме долга, а мученику на море Он прощает все грехи и долг». Передал это от Убайдуллаха ибн Юсуфа аль-Джубайри, и мы получили это как равноценную замену с более высоким иснадом.

Оригинал العربية

قَيْس بن مُحَمَّد بن عِمْرَان الْكِنْدِيّ

روى عن
طَلْحَة بْن كَامِل
وعفير بْن مَعْدَان ق
روى عنه
بشر بْن آدم الْبَصْرِيّ ابْن بنت أزهر بْن سَعْد السمان
والعباس بْن الْفَرَج الرياشي
وعبيد الله بْن يوسف الجبيري ق
وعيسى بْن أَبِي حَرْب الصَّفَّار
وأَبُو حاتم الرازي

الجرح والتعديل

ذكره ابْن حبان في كتاب الثقات

روى له: ابْن ماجه حديثا واحدا، وقد وقع لنا بعلو عنه .

أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ فِي جَمَاعَةٍ، قَالُوا: أَخْبَرَتْنَا فَاطِمَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَتْ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رِيذَةَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْخَطِيبُ الأَهْوَازِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ أَبِي حَرْبٍ الصَّفَّارُ، قال: حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِمْرَانَ الْكِنْدِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عُفَيْرُ بْنُ مَعْدَانَ، عَنْ سُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قال: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، يَقُولُ: " شَهِيدُ الْبَحْرِ مِثْلُ شَهِيدِ الْبَرِّ، والْمَائِدُ فِي الْبَحْرِ كَالْمُتَشَحِّطِ فِي دَمِهِ فِي الْبَرِّ، ومَا بَيْنَ الْمَوْجَتَيْنِ فِي الْبَحْر، كَقَاطِعِ الدُّنْيَا فِي طَاعَةِ اللَّهِ، وإِنَّ اللَّهَ وكَّلَ مَلَكَ الْمَوْتِ بِقَبْضِ الأَرْوَاحِ، إِلا شُهَدَاءَ الْبَحْرِ، فَإِنَّهُ يَتَوَلَّى قَبْضَ أَرْوَاحِهِمْ، ويَغْفِرُ لِشَهِيدِ الْبَرِّ الذُّنُوبَ كُلَّهَا إِلا الدَّيْنَ، ويَغْفِرُ لِشَهِيدِ الْبَحْرِ الذُّنُوبَ كُلَّهَا والدَّيْنَ " . رواه عَنْ عُبَيْد اللَّهِ بْن يوسف الجبيري، عنه فوقع لنا بدلا عاليا

Хадисы от него
Всего: 1
Сунан Ибн Маджа
1
#2778