(قيس بن وهب الكوفي)
Кайс ибн Вахб аль-Хамадани аль-Куфи
Сказал Абдуллах ибн Ахмад ибн Ханбаль от своего отца,
и Абу Бакр ибн Аби Хайсама от Яхьи ибн Маина, и Ахмад ибн Абдуллах аль-Иджли: «Заслуживающий доверия», добавил Абдуллах от своего отца: «Шейх».
Упомянул его Ибн Хиббан в книге «Ас-Сикат».
Передали от него Муслим, Абу Дауд и Ибн Маджа.
Рассказал нам Ахмад ибн Аби аль-Хайр, сказав: сообщил нам Абу аль-Хасан аль-Джаммаль, сказав: сообщил нам Абу Али аль-Хаддад, сказав: сообщил нам Абу Ну’айм аль-Хафиз, сказав: рассказал нам Абу Исхак аль-Музакки в тринадцатой части своих «Фаваид», сказав: рассказал нам Абу Хамид Ахмад ибн Мухаммад аш-Шарки, сказав: рассказал нам Абу Аун Мухаммад ибн Ахмад ибн Хафс, сказав: рассказал нам Абдан ибн Усман, сказав: я читал Абу Хамзе. (Он же сказал: Абу Ну’айм, и рассказал нам Абу Бакр Мухаммад ибн Абдуллах ибн Мухаммад ибн Закария аль-Джаузаки, диктуя своими словами, и я спрашивал его).
Сказал: сообщил нам Абу аль-Аббас Мухаммад ибн Абдуррахман ад-Дагули, сказав: рассказал нам Абу Абдуллах Мухаммад ибн аль-Лайс ас-Симсар аль-Марвази, сказав: рассказал нам Абдуллах ибн Усман Абдан, от Абу Хамзы, при чтении, от Кайса ибн Вахба, от Абу аль-Ваддака, от Абу Саида аль-Худри, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Выйдет Даджаль, и направится к нему один из верующих, и встретят его стражники Даджаля. Они скажут ему: Куда ты идешь? Он ответит: Я иду к этому, который вышел. Они скажут ему: Разве ты не веришь в нашего Господа? Он ответит: В моем Господе нет скрытого. Они скажут: Убейте его. Тогда некоторые из них скажут другим: Разве ваш Господь не запретил вам убивать кого-либо без Него? Тогда они поведут его к Даджалю. Когда верующий увидит его, он скажет: О люди, это Даджаль, о котором говорил Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Тогда Даджаль прикажет схватить его и растянуть, и скажет: Возьмите его и растяните! Его спину и живот будут бить. Затем он спросит его: Разве ты не веришь в меня? Тот ответит: Ты — лживый Мессия. Тогда прикажут, и его распилят пилой от макушки, пока не разделят между его ног. Затем Даджаль пройдет между двумя частями. Затем он скажет ему: Встань! И тот встанет прямо. Затем он спросит его: Разве ты не веришь в меня? Тот ответит: Я лишь укрепился в своей прозорливости относительно тебя. И скажет: О люди, он не посмеет сделать никому больше того, что сделал со мной. Тогда Даджаль схватит его, намереваясь зарезать, но пространство от его шеи до ключиц станет медным, и он не найдет пути к нему. Тогда его схватят за руки и ноги, и люди подумают, что он бросил его в огонь, но на самом деле он будет брошен в Рай». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «У этого человека самое великое свидетельство перед Господом миров». Передал это Муслим от Мухаммада ибн Абдуллаха ибн Кухзада от Абдана, и мы получили это как равноценную замену с более высоким иснадом, и у него нет другого хадиса от него. Передал это также Суфьян ибн Ваки ибн аль-Джаррах от своего отца, от своего деда, от Кайса ибн Вахба, нечто подобное.
قَيْس بن وهْب الهمداني الكوفي
قال عَبْد اللَّهِ بْن أَحْمَد بْن حَنْبَل: عَنْ أَبِيهِ
وأَبُو بَكْر بْن أَبِي خَيْثَمَة , عَنْ يَحْيَى بْن معين , وأَحْمَد بْن عَبْد اللَّهِ العجلي: ثقة زاد عَبْد اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ: شيخ
وذكره ابْن حبان في كتاب الثقات
روى له مُسْلِم :وأَبُو دَاوُد، وابْن ماجه
أَخْبَرَنَا أَحْمَد بْن أَبِي الْخَيْر، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو الْحَسَن الْجَمَّال، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو علي الْحَدَّاد، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْم الْحَافِظ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاق المزكي في الثالث عشر من فوائده، قال: حَدَّثَنَا أَبُو حامد أَحْمَد بْن مُحَمَّد الشرقي، قال: حَدَّثَنَا أَبُو عون مُحَمَّد بْن أَحْمَد بْن حَفْص، قال: حَدَّثَنَا عَبْدَان بْن عُثْمَان، قال: قرأت على أَبِي حَمْزَة
. ح قال: أَبُو نُعَيْم، وحَدَّثَنَا أَبُو بَكْر مُحَمَّد بْن عَبْد اللَّهِ بْن مُحَمَّد بْن زكريا الجوزقي، إملاء من لفظه، وأنا سألته .
قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّغُولِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ اللَّيْثِ السِّمْسَارُ الْمَرْوَزِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ عَبْدَانُ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، قِرَاءَةً، عَنْ قَيْسِ بْنِوهْبٍ، عَنْ أَبِي الْوَدَّاكِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قال: قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " يَخْرُجُ الدَّجَّالُ فَيَتَوَجَّهُ قِبَلَهُ رَجُلٌ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ، فَتَلْقَاهُ مَسَالِحُ الدَّجَّالِ، فَيَقُولُونَ لَهُ: أَيْنَ تَعْمِدُ، فَيَقُولُ: أَعْمِدُ إِلَى هَذَا الَّذِي خَرَجَ، فَيَقُولُونَ لَهُ: أَوَ مَا تُؤْمِنُ بِرَبِّنَا، فَيَقُولُ: مَا بِرَبِّي خَفَاءٌ، فَيَقُولُونَ: اقْتُلُوهُ، قال: فَيَقُولُ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ: أَلَيْسَ قَدْ نَهَاكُمْ رَبُّكُمْ أَنْ تَقْتُلُوا أَحَدًا دُونَهُ، قال: فَيَنْطَلِقُونَ بِهِ إِلَى الدَّجَّالِ، فَإِذَا رَآهُ الْمُؤْمِنُ، قال: يَا أَيُّهَا النَّاسُ هَذَا الدَّجَّالُ الَّذِي ذَكَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، قال: فَيَأْمُرُ بِهِ الدَّجَّالُ فَيُشَبَّحُ، فَيَقُولُ: خُذُوهُ فَاشْبِحُوهُ فَيُوسَعُ ظَهْرُهُ، وبَطْنُهُ ضَرْبًا، قال: فَيَقُولُ لَهُ: أَوَ مَا تُؤْمِنُ بِي ؟ فَيَقُولُ: أَنْتَ الْمَسِيحُ الْكَذَّابُ، قال: فَيُؤْمَرُ بِهِ فَيُنْشَرُ بِمِنْشَارٍ مِنْ مَفْرِقِهِ، حَتَّى يُفَرَّقَ بَيْنَ رِجْلَيْهِ، قال: ثُمَّ يَمْشِي الدَّجَّالُ بَيْنَ الْقِطْعَتَيْنِ، قال: ثُمَّ يَقُولُ لَهُ: قُمْ فَيَسْتَوِي قَائِمًا، قال: فَيَقُولُ لَهُ: أَوَ مَا تُؤْمِنُ بِي، قال: فَيَقُولُ: مَا ازْدَدْتُ فِيكَ إِلا بَصِيرَةً، فَيَقُولُ: يَا أَيُّهَا النَّاسُ، لا يَفْعَلُ مَا فَعَلَ بِي بِأَحَدٍ مِنَ النَّاسِ، قال: فَيَأْخُذُهُ الدَّجَّالُ يَعْنِي لِيَذْبَحَهُ، قال: فَيَجْعَلُ مَا بَيْنَ رَقَبَتِهِ إِلَى تَرْقُوَتِهِ نُحَاسًا، فَلا يَسْتَطِيعُ إِلَيْهِ سَبِيلا، قال: فَيُؤْخَذُ بِيَدَيْهِ فَيَحْسِبُ النَّاسُ إِنَّمَا قَذَفَهُ إِلَى النَّارِ ،وإِنَّمَا أُلْقِيَ فِي الْجَنَّةِ "، قال: فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " هَذَا أَعْظَمُ النَّاسِ شَهَادَةً عِنْدَ رَبِّ الْعَالَمِينَ " رواه مُسْلِم، عَنْ مُحَمَّد بْن عَبْد اللَّهِ بْن قهزاذ، عَنْ عَبْدَان، فوقع لنا بدلا عاليا، وليس له عنده غيره، ورواه سُفْيَان بْن وكِيع بْن الجراح، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جده، عَنْ قَيْس بْن وهْب نحوه