Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

كثير بن جمهان السلمي

(أبو جعفر الكوفي)

Статусمقبول
Период
Поколение3rd
Регионالكوفة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Касир ибн Джухман ас-Сулами.

Говорят также аль-Аслами Абу Джафар аль-Куфи.

Передавал от
Абдаллах ибн Умар ибн аль-Хаттаб,
Абу Ийад
и Абу Хурайра.
Передавали от него
Ата ибн ас-Саиб
и Лайс ибн Абу Сулейм.

Оценка ученых

Абу Хатим сказал: „Шейх, хадисы которого записываются“.

Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат».

Четверо передавали от него один хадис, и мы привели его с высоким иснадом.

Нам сообщил об этом Абу Исхак ибн ад-Дараджи, сказав: „Нам сообщил Абу Джафар ас-Сайдалани, Мухаммад ибн Ма’мар ибн аль-Фахир и другие, сказав: „Нам сообщила Фатима бинт Абдаллах, сказав: „Нам сообщил Абу Бакр ибн Риза, сказав: „Нам сообщил Абу аль-Касим ат-Табарани, сказав: „Рассказал нам Мухаммад ибн Амр ибн Халид аль-Харрани, сказав: „Рассказал нам мой отец, сказав: „Рассказал нам Зухайр от Ата ибн ас-Саиба, от Касира ибн Джухмана, что некий человек сказал Абдаллаху ибн Умару на пути между Сафой и Марвой: „О Абу Абд ар-Рахман, почему я вижу, что ты идешь, а люди бегут?“ Он ответил: „Если я иду, то я видел Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, идущим. А если я бегу, то я видел Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, бегущим. А я уже старый человек“““. Абу Дауд передал это от ан-Нафили от Зухайра, и мы привели это с высоким альтернативным иснадом. ат-Тирмизи передал это от Юсуфа ибн Исы от ибн Фудайля от Ата ибн ас-Саиба и сказал: „Хороший, достоверный хадис“. Ан-Насаи передал это от Махмуда ибн Гайлана от Бишра ибн ас-Сирри от Суфьяна. Ибн Маджа передал это в сокращенном виде от Али ибн Мухаммада и Амра ибн Абдаллаха от Ваки’а, от своего отца, все — от Ата, так что у нас это получилось выше на две ступени.

Оригинал العربية

كَثِير بن جُهْمَان السُّلَمِيّ

ويقال الأسلمي أَبُو جَعْفَر الكوفي

روى عن
عَبْد اللَّهِ بْن عُمَر بْن الخطاب
وأَبِي عِيَاض
وأَبِي هُرَيْرَة
روى عنه
عَطَاء بْن السَّائِب
وليث بْن أَبِي سُلَيْم

الجرح والتعديل

قال أَبُو حاتم شيخ يكتب حديثه

وذكره ابْن حبان في كتاب الثقات

روى له: الأربعة حديثا واحدا، وقد وقع لنا بعلو عنه

أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو إِسْحَاق بْن الدَّرَجِيّ . قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، ومُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرِ بْنِ الْفَاخِرِ، وغَيْرُ واحِدٍ، قَالُوا: أَخْبَرَتْنَا فَاطِمَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَتْ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رِيذَةَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَبِي، قال: حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ جُهْمَانَ، أَنَّ رَجُلا قال لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، فِي الْمَسْعَى بَيْنَ الصَّفَا والْمَرْوَةَ: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَالِي أَرَاكَ تَمْشِي، والنَّاسُ يَسْعُونَ، قال: " إِنْ أَمْشِي فَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ يَمْشِي، وإِنْ أَسْعَى فَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ يَسْعَى، وأَنَا شَيْخٌ كَبِيرٌ " . رواه أَبُو دَاوُد، عَنِ النفيلي، عَنْ زُهَيْر فوقع لنا بدلا عاليا، ورواه الترمذي، عَنْ يوسف بْن عِيسَى، عَنِ ابْن فُضَيْل، عَنْ عَطَاء بْن السَّائِب . وقال حَسَن صحيح، ورواه النسائي، عَنْ مَحْمُود بْن غيلان، عَنْ بشر بْن السري، عَنْ سُفْيَان، ورواه ابْن ماجه مختصرا، عَنْ علي بْن مُحَمَّد، وعَمْرو بْن عَبْد اللَّهِ عَنْ وكِيع، عَنْ أَبِيهِ جميعا، عَنْ عَطَاء، فوقع لنا عاليا بدرجتين

Хадисы от него
Всего: 4
Сунан Абу Дауд
1
#1904
Сунан ан-Насаи
1
#2976
Джами ат-Тирмизи
1
#864
Сунан Ибн Маджа
1
#2988