Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

محمد بن أبي أيوب الثقفي

(محمد بن أيوب الكوفي)

Статусثقة
Период
Поколение7th
Регионالكوفة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Мухаммад ибн Аби Айюб (говорят: ибн Айюб), Абу Асим ас-Сакафи аль-Куфи.

Передавал от
Амир аш-Шаби
Абдуллах ибн Макиль ибн Мукрин аль-Музани
Аль-Касим Абу Абдуррахман аш-Шами
Кайс ибн Муслим аль-Джадали
Мухаммад ибн Абдуллах ибн Кариб ас-Сакафи
Абу Аун Мухаммад ибн Убайдуллах ас-Сакафи
Хиляль аль-Ваззан
Язид аль-Факир М
Абу Садик
Передавали от него
Халляд ибн Яхья
Тальха ибн Яхья аз-Зираки
Абдуллах ибн Идрис
Абу Нуайм аль-Фадль ибн Дукайн М
Ваки ибн аль-Джаррах

Оценка ученых

Абдуллах ибн Ахмад ибн Ханбаль передал от своего отца, а Исхак ибн Мансур от Яхьи ибн Маина и Абу Зур'ы: «Абу Асим ас-Сакафи — заслуживающий доверия». Ахмад добавил: «Шейх».

Абу Хатим сказал: «Праведный». От него передавал Халляд ибн Яхья, который говорил: «Нам рассказал Мухаммад ибн Айюб ас-Сакафи», ошибаясь в имени его отца, тогда как он — Мухаммад ибн Аби Айюб.

Муслим передал от него один хадис, который дошел до нас с очень высоким иснадом.

Ахмад ибн Аби аль-Хайр сообщил нам, сказав: Нам сообщил Абуль-Хасан аль-Джаммаль, сказав: Нам сообщил Абу Али аль-Хаддад, сказав: Нам сообщил Абу Нуайм аль-Хафиз, сказав: Нам рассказал Сулейман ибн Ахмад, сказав: Нам рассказал Али ибн Абдуль-Азиз, сказав: Нам рассказал Абу Нуайм, сказав: Нам рассказал Мухаммад ибн Аби Айюб Абу Асим ас-Сакафи, сказав: Мне рассказал Язид аль-Факир: «Я был увлечен взглядами хариджитов, будучи молодым. Мы вышли группой, желая совершить хадж, а затем выступить против людей. Мы проходили через Медину и увидели Джабира ибн Абдуллаха, который сидел у столба и рассказывал людям о Посланнике Аллаха (мир ему и благословение Аллаха). Он упомянул тех, кто выйдет из Ада. Я спросил: «О сподвижник Посланника Аллаха, что это за вещи вы рассказываете? Ведь Аллах говорит: «Кто войдет в Огонь, того Ты опозорил» (Коран, 3:192), и каждый раз, когда они захотят выйти из него от горя, их вернут обратно. Что же это такое?». Он сказал: «О сын мой, читаешь ли ты Коран?». Я сказал: «Да». Он сказал: «Слышал ли ты о «Достойном месте» (Макам Махмуд) Мухаммада (мир ему и благословение Аллаха), благодаря которому Аллах выведет из Огня тех, кого выведет?». Затем он описал установление моста (Сират) и проход людей по нему. Я боюсь, что не запомнил всё в точности, кроме того, что он упомянул, что некоторые люди выйдут из Огня после того, как побудут в нем. Он сказал: «Они выйдут подобно стеблям кунжута, войдут в одну из райских рек, искупаются в ней и выйдут подобно чистым листам бумаги». Он сказал: «Мы вернулись и сказали: «Горе вам, неужели вы думаете, что этот старец лжет о Посланнике Аллаха (мир ему и благословение Аллаха)?». Он сказал: «Клянусь Аллахом, из нас не ушел никто, кроме одного». Передал это Хаджжадж ибн аш-Шаир от Абу Нуайма, что является замещающим и более высоким иснадом на две ступени».

Оригинал العربية

مُحَمَّد بن أَبِي أَيُّوب

ويقال ابْن أَيُّوب أَبُو عَاصِم الثقفي الكوفي

روى عن
عَامِر الشعبي
وعبد الله بْن معقل بْن مقرن المزني
والقاسم أَبِي عَبْد الرَّحْمَنِ الشامي
وقَيْس بْن مُسْلِم الجدلي
ومُحَمَّد بْن عَبْد اللَّهِ بْن قارب الثقفي
وأَبي عون مُحَمَّد بْن عُبَيْد اللَّهِ الثقفي
وهلال الوزان
ويزيد الْفَقِير م
وأَبِي صادق
روى عنه
خلاد بْن يَحْيَى
وطلحة بْن يَحْيَى الزرقي
وعبد الله بْن إدريس
وأَبُو نُعَيْم الْفَضْل بْن دكين م
ووكيع بْن الجراح

الجرح والتعديل

قال عَبْد اللَّهِ بْن أَحْمَد بْن حَنْبَل: عَنْ أَبِيهِ وإسحاق بْن مَنْصُور عَنْ يَحْيَى بْن معين وأَبُو زرعة أَبُو عَاصِم الثقفي ثقة زاد أَحْمَد: شيخ

وقال أَبُو حاتم: صَالِح , روى عنه خلاد بْن يَحْيَى، وكان، يَقُول: حَدَّثَنَا مُحَمَّد بْن أَيُّوب الثقفي

ويغلط في اسم أَبِيهِ، وإنما هُوَ مُحَمَّد بْن أَبِي أَيُّوب . روى له

: مُسْلِم حديثا واحدا، وقد وقع لنا عنه عاليا جدا .

أَخْبَرَنَا بِهِ أَحْمَد بْن أَبِي الْخَيْر , قال: أَنْبَأَنَا أَبُو الْحَسَن الْجَمَّال، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو علي الْحَدَّاد، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْم الْحَافِظ، قال: حَدَّثَنَا سُلَيْمَان بْن أَحْمَد، قال: حَدَّثَنَا علي بْن عبد العزيز، قال: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْم، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّد بْن أَبِي أَيُّوب أَبُو عَاصِم الثقفي، قال: حَدَّثَنِي يَزِيد الْفَقِير، قال: كنت قد شغفني رأي من رأي الخوارج، وكنت شابا، فخرجنا عصابة ذوي عدد نريد أن نحج، ثُمَّ نخرج على الناس، فمررنا على المدينة، فإذا جَابِر بْن عَبْد اللَّهِ يحدث القوم، عَنْ رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم جالس إِلَى سارية، وإذا هُوَ قد ذكر الجهنميين فقلت له: يَا صاحب رَسُول اللَّهِ مَا هَذَا الذي تحدثون، والله يَقُول: ( إنك من تدخل النار فقد أخزيته )، وكلما أرادوا أن يخرجوا منها من غم أعيدوا فِيهَا، فما هَذَا الذي تقولون، قال: أي بني تقرأ القرآن ؟ قلت: نعم، قال: فهل سمعت بمقام مُحَمَّد صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم المحمود الذي يخرج الله بِهِ من النار من يخرج، ثُمَّ نعت وضع الصراط، وممر الناس عَلَيْهِ، فأخاف أن لا أكون حفظت ذلك غَيْر أَنَّهُ ذكر أن قوما يخرجون من النار بعد أن يكونوا فِيهَا

قال: فيخرجون كأنهم عيدان السماسم، فيدخلون نهرا من أنهار الجنة، فيغتسلون فيه، فيخرجون كأنهم القراطيس

قال: فرجعنا، فقلنا: ويحكم ترون هَذَا الشيخ يكذب على رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم، قال: والله مَا خرج منا غَيْر واحِد رواه عَنْ حَجَّاج بْن الشاعر، عَنْ أَبِي نُعَيْم، فوقع لنا بدلا عاليا بدرجتين

Хадисы от него
Всего: 1
Сахих Муслим
1
#191e