Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

محمد بن أسامة الكلبي

(محمد بن أسامة بن زيد المدني)

Статусثقة
Периодd. 91 AH
Поколение3rd
Регионالمدينة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Мухаммад ибн Усама ибн Зайд ибн Хариса аль-Кальби аль-Мадани

Вольноотпущенник Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует

Передавал от
Его отец Усама ибн Зайд Т Н
Передавали от него
Аль-Хакам ибн аль-Мутталиб ибн ‘Абдаллах ибн Хатаб
Са‘ид ибн ‘Убейд ибн ас-Саббакъ Т
‘Абдуллах ибн Динар
‘Абдуллах ибн Мухаммад ибн ‘Акъиль
‘Абд ар-Рахман ибн Хурмуз аль-А‘радж
Язид ибн ‘Абдаллах ибн Къусайт

Оценка ученых

Мухаммад ибн Са‘д сказал: «Он умер в Медине во времена халифства аль-Валида ибн ‘Абд аль-Малика, он был надежным (сикъа), передал мало хадисов».

Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикъат».

Сказал: «Умер во времена аль-Валида ибн ‘Абд аль-Малика. О нем упоминается в достоинствах (манакъиб) из «Сахиха» аль-Бухари, в хадисе ‘Абдуллаха ибн Динара: однажды ибн ‘Умар, будучи в мечети, увидел человека, волочившего одежду по краю мечети, и сказал: «Посмотри, кто это? Если бы он был у меня...». Ему сказали: «Разве ты не знаешь его, о Абу ‘Абд ар-Рахман? Это Мухаммад ибн Усама». Ибн ‘Умар опустил голову, постучал рукой по земле, а затем сказал: «Если бы Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидел его, он бы полюбил его».

Ат-Тирмизи привел от него один хадис, а ан-Насаи в «аль-Хасаис» ‘Али, и нам оба эти хадиса дошли с высоким иснадом.

Сообщил нам Абу Исхакъ ибн ад-Дараджи: «Нам сообщил Абу Зур‘а аль-Лафтавани, аль-Муайяд ибн аль-Ихва и Захир ибн Абу Тахир, они сказали: нам сообщил аль-Хусейн ибн ‘Абд аль-Малик аль-Халляль, сказал: нам сообщил Абу аль-Фадль ‘Абд ар-Рахман ибн Ахмад ибн аль-Хасан ар-Рази, сказал: нам сообщил Абу аль-Касим Джа‘фар ибн ‘Абдаллах ибн Я‘къуб ибн Фаннаки ар-Рази, сказал: нам сообщил Абу Бакр Мухаммад ибн Харун ар-Руйани, сказал: нам сообщил Абу Курейб, сказал: нам сообщил Юнус ибн Букейр от Мухаммада ибн Исхакъа, от Са‘ида ибн ‘Убейда ибн ас-Саббакъа, от Мухаммада ибн Усамы ибн Зайда, от его отца: «Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, почувствовал слабость, я спустился к нему, люди также спустились в Медину. Я зашел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а он уже молчал и не говорил. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, начал возлагать свои руки на меня, а затем поднимал их, и я понял, что он взывает с мольбой за меня». Это передал ат-Тирмизи от Абу Курейба, и мы совпали с ним в высоком иснаде, и мы записали это в биографии Са‘ида ибн ‘Убейда ибн ас-Саббакъа через другой путь от Юнуса ибн Букейра.

Сообщил нам Абу Исхакъ ибн ад-Дараджи, сказал: «Нам сообщил Абу Джа‘фар ас-Сайдаляни и Мухаммад ибн Ма‘мар ибн аль-Фахир аль-Кураши в группе, они сказали: нам сообщила Фатима бинт ‘Абдаллах, сказала: нам сообщил Абу Бакр ибн Риза, сказал: нам сообщил Абу аль-Касим ат-Табарани, сказал: нам сообщил Ахмад ибн ‘Абд ар-Рахман ибн ‘Аккъаль аль-Харрани, сказал: нам сообщил Абу Джа‘фар ан-Нуфайли, сказал: нам сообщил Мухаммад ибн Саляма, от Мухаммада ибн Исхакъа, от Язида ибн ‘Абдаллаха ибн Къусайта, от Мухаммада ибн Усамы ибн Зайда, от его отца, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал Джа‘фару: «Твой нрав подобен моему нраву, и больше всех из них мой нрав похож на твой, и ты от меня, и ты, о ‘Али, от меня, и отец моих детей». Это передал ан-Насаи от Ахмада ибн Баккара аль-Харрани, от Мухаммада ибн Салямы, и у нас это есть как высокая замена (бадаль ‘али)».

Оригинал العربية

مُحَمَّد بن أُسَامَة بن زَيْد بن حارثة الكلبي المدني

مولى رَسُول اللَّهِ صَلَّى للَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ

روى عن
أَبِيهِ أُسَامَة بْن زَيْد ت س
روى عنه
الحكم بْن المطلب بْن عَبْد اللَّهِ بْن حنطب
وسعيد بْن عبيد بْن السباق ت
وعبد الله بْن دينار
وعبد الله بْن مُحَمَّد بْن عقيل
وعبد الرحمن بْن هرمز الأَعْرَج
ويزيد بْن عَبْد اللَّهِ بْن قسيط ص

الجرح والتعديل

قال مُحَمَّد بْن سَعْد: توفي في خلافة الْوَلِيد بْن عَبْد الْمَلِكِ بالمدينة وكان ثقة قليل الحديث

وذكره ابْن حبان في كتاب الثقات

وقال: مات زمن الْوَلِيد بْن عَبْد الْمَلِكِ له ذكر في المناقب، من صحيح الْبُخَارِيّ، في حديث عَبْد اللَّهِ بْن دينار، قال: نظر ابْن عُمَر يوما، وهُوَ في المسجد إِلَى رجل يسحب ثيابه في ناحية من نواحي المسجد، فَقَالَ: انظر من هَذَا ليت هَذَا عندي، فَقَالَ له إنسان: أما تعرف هَذَا يَا أَبَا عَبْد الرَّحْمَنِ، هَذَا مُحَمَّد بْن أُسَامَة، قال: فطأطأ بْن عُمَر رأسه، ونقر بيده في الأرض، ثُمَّ قال: لو رآه رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم لأحبه .

وروى له الترمذي حديثا، والنسائي في خصائص، علي وقد وقع لنا كل واحِد منهما بعلو .

أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاق بْن الدَّرَجِيّ . قال: أَنْبَأَنَا أَبُو زُرْعَةَ اللَّفْتُوَانِيُّ، والْمُؤَيِّدُ بْنُ الإِخْوَةِ، وزَاهِرُ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْخَلالُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ الرَّازِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ جَعْفَرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَعْقُوبَ بْنِ فَنَّاكِيِّ الرَّازِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ الرُّويَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، قال: حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ السَّبَّاقِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قال: " لَمَّا ثَقُلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ هَبَطْتُ عَلَيْهِ، وهَبَطَ النَّاسُ الْمَدِينَةَ، ودَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، وقَدْ أَصْمَتَ فَلا يَتَكَلَّمُ، فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ يَضَعُ يَدَيْهِ عَلَيَّ، ثُمَّ يَرْفَعُهُمَا، فَأَعْرِفُ أَنَّهُ يَدْعُو لِي " . رواه الترمذي، عَنْ أَبِي كريب، فوافقناه فيه بعلو، وقد كتبناه في ترجمة سَعِيد بْن عبيد بْن السباق من وجه آخر، عَنْ يونس بْن بكير

أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، ومُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرِ بْنِ الْفَاخِرِ الْقُرَشِيُّ فِي جَمَاعَةٍ، قَالُوا: أَخْبَرَتْنَا فَاطِمَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَتْ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رِيذَةَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عِقَالٍ الْحَرَّانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ النُّفَيْلِيُّ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُسَيْطٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ قال لِجَعْفَرٍ: " خُلُقُكَ كَخُلُقِي، وأَشْبَهُ خُلُقُكَ خُلُقِي، وأَنْتَ مِنِّي، وأَنْتَ يَا عَلِيُّ فَمِنِّي، وأَبُو ولَدِي " . رواه النسائي، عَنْ أَحْمَد بْن بكار الْحَرَّانِيّ، عَنْ مُحَمَّد بْن سلمة، فوقع لنا بدلا عاليا

Хадисы от него
Всего: 1
Джами ат-Тирмизи
1
#3817