(محمد بن إبراهيم البصري)
Мухаммад ибн Ибрахим аль-Бахили аль-Басри
‘Абд ар-Рахман ибн Абу Хатим сказал: «Я спросил об этом своего отца, и он сказал: «Неизвестный (маджхуль)».
От него передали: ат-Тирмизи и Ибн Маджа один хадис, и он дошел до нас с высоким иснадом.
Сообщил нам его Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, Абу аль-Ганаим ибн ‘Аллян и Ахмад ибн Шейбан: «Нам сообщил Ханбаль с иснадом, упомянутым ранее, до ‘Абдаллаха ибн Ахмада, сказал: мне рассказал мой отец, сказал: нам сообщил Абу Са‘ид, сказал: нам сообщил Джахдам, то есть аль-Йамами. Х. И сообщил нам Ахмад ибн Хибат Аллах ибн Ахмад, сказал: нам сообщил Абу Раух ‘Абд аль-Му‘из ибн Мухаммад аль-Харави, сказал: нам сообщил Тамим ибн Абу Са‘ид аль-Джурджани, сказал: нам сообщил Абу Са‘д аль-Канджурузи, сказал: нам сообщил Абу ‘Амр ибн Хамдан, сказал: нам сообщил Абу Я‘ля аль-Маусили, сказал: нам сообщил Абу Бакр, сказал: нам сообщил Хатим ибн Исма‘иль, от Джахдама ибн ‘Абдаллаха, от Мухаммада ибн Ибрахима, от Мухаммада ибн Зайда, от Шахра ибн Хаушаба, от Абу Са‘ида аль-Худри, что он сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил продавать то, что находится в утробах скота, пока они не родят; продавать то, что в их вымени, кроме как по мере; продавать сбежавшего раба; продавать военную добычу, пока она не распределена; продавать милостыню (садака), пока она не получена; и продажу ныряльщика (то есть, что он достанет со дна моря)». Ат-Тирмизи привел из него слова: «Запретил продавать военную добычу, пока она не распределена», от Ханнада ибн ас-Сари, от Хатима ибн Исма‘иля, и это стало для нас высокой заменой (бадаль ‘али). И он сказал: «Гариб». Ибн Маджа передал это полностью от Хишама ибн ‘Аммара, от Хатима ибн Исма‘иля, и это также дошло до нас. Ибн Маджа сказал: «Удар ныряльщика — это то, о чем заключает пари ныряльщик в море, рискуя своей жизнью».
مُحَمَّد بن إِبْرَاهِيم الباهلي الْبَصْرِيّ
قال عَبْد الرَّحْمَنِ بْن أَبِي حاتم: سألت أَبِي عنه، فَقَالَ: مجهول .
روى له: الترمذي، وابْن ماجه حديثا واحدا، وقد وقع لنا بعلو عنه .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَن بْن الْبُخَارِيّ، وأَبُو الْغَنَائِم بْن عَلانَ، وأَحْمَد بْن شَيْبَان .قالوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلٌ بِالإِسْنَادِ الْمَذْكُورِ آنِفًا إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ، قال: حَدَّثَنَا جَهْضَمٌ يَعْنِي الْيَمَامِيَّ . ح وأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ هِبَةِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو رَوْحٍ عَبْدُ الْمُعِزِّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَرَوِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا تَمِيمُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ الْجُرْجَانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْكَنْجَرُوذِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، قال: حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ جَهْضَمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قال: " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ عَنْ شَرْيِ مَا فِي بُطُونِ الأَنْعَامِ، حَتَّى تَضَعَ، وعَنْ مَا فِي ضُرُوعِهَا إِلا بِكَيْلٍ، وعَنْ شَرْيِ الْعَبْدِ وهُوَ آبِقٌ، وعَنْ شَرْيِ الْمَغَانِمِ حَتَّى تُقَسَّمَ، وعَنْ شَرْيِ الصَّدَقَاتِ، حَتَّى تُقْبَضَ، وعَنْ ضَرْبَةِ الْغَائِصِ " . روى الترمذي منه، قوله: " نهى عَنْ شري المغانم حَتَّى تقسم "، عَنْ هناد بْن السري، عَنْ حاتم بْن إِسْمَاعِيل، فوقع لنا بدلا عاليا . وقال غريب: ورواه ابْن ماجه بتمامه، عَنْ هشام بْن عمار، عَنْ حاتم بْن إِسْمَاعِيل، فوقع لنا كذلك، قال ابْن ماجه: ضربة الغائص الذي يضارب عليها الغواص في الْبَحْر، فيخاطر بنفسه