(محمد بن بشر بن بشير الكوفي)
Мухаммад ибн Бишр ибн Башир ибн Ма’бад аль-Аслями аль-Куфи
Его дед Башир был сподвижником, и он был из числа участников клятвы под деревом.
Ибн Хиббан упомянул его в книге 'Ас-Сикат'.
Передал от него ан-Насаи один хадис, и мы получили его через него с более высоким иснадом.
Сообщил нам об этом Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, Зейнаб бинт Макки и не один человек. Они сказали: «Нам сообщил Абу Хафс ибн Табарзад, он сказал: 'Нам сообщил Абу аль-Касим ибн аль-Хусайн, он сказал: 'Нам сообщил Абу Талиб ибн Гайлан, он сказал: 'Нам сообщил Абу Исхак Ибрахим ибн Мухаммад ибн Яхья аль-Музакки ан-Найсабури по отбору ад-Даракутни, он сказал: 'Нам сообщил Абу Ахмад Джафар ибн Иса аль-Хульвани аль-Факих, он сказал: 'Нам передал Умар ибн Шабба, он сказал: 'Нам передал Абу Асим от Мухаммада ибн Бишра от Ашаса ибн Абу аш-Ша’са от аль-Асвада от Аиши, что она сказала: 'Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда брал что-то, брал правой рукой, и когда давал, давал правой рукой, и начинал с правых сторон во всем, да благословит его Аллах и приветствует'».
ад-Даракутни сказал: «Этот Мухаммад ибн Бишр — аль-Аслями, куфиец, и его не поддержали в словах 'от аль-Асвада от Аиши'. А заученное — это то, что передали Шу’ба, Шайбан, Исраиль, Аммар ибн Рузик и другие от Ашаса ибн Абу аш-Ша’са от его отца от Масрука от Аиши».
Его передал ан-Насаи от Мухаммада ибн Ма’мара от Абу Асима, и он достался нам в качестве высокой замены
مُحَمَّد بن بشر بن بَشِير بن معبد الأسلمي الكوفي
وجده بَشِير له صحبة
وكان من أصحاب الشجرة .
وذكره ابْن حبان في كتاب الثقات
روى له: النسائي حديثا واحدا، وقد وقع لنا بعلو عنه
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَن بْن الْبُخَارِيّ، وزَيْنَب بِنْت مَكِّيّ، وغَيْر واحِد .قَالُوا: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طَبَرْزَدٍ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو طَالِبِ بْنُ غَيلانَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْمُزَكِّي النَّيْسَابُورِيُّ بِانْتِقَاءِ الدَّارَقُطْنِيِّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ جَعْفَرُ بْنُ عِيسَى الْحُلْوَانِيُّ الْفَقِيهُ، قال: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ إِذَا أَخَذَ شَيْئًا أَخَذَهُ بِيَمِينِهِ، وإِذَا أَعْطَى أَعْطَى بِيَمِينِهِ، ويَبْدَأُ بِمَيَامِنِهِ فِي كُلِّ شَيْءٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ "، قال الدارقطني: مُحَمَّد بْن بشر هَذَا هُوَ الأسلمي كوفي، ولم يتابع على قوله: عَنِ الأَسْوَد، عَنْ عائشة، والمحفوظ مَا رواه شُعْبَة، وشيبان، وإسرائيل، وعمار بْن رزيق، وغيرهم، عَنْ أشعث بْن أَبِي الشعثاء، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مسروق، عَنْ عائشة، رواه النسائي، عَنْ مُحَمَّد بْن مَعْمَر، عَنْ أَبِي عَاصِم، فوقع لنا بدلا عاليا