Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

محمد بن ثابت الأنصاري

(محمد بن ثابت بن قيس المدني)

Статусصحابي صغير
Периодd. 63 AH
Поколение1st
Регионالمدينة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Мухаммад ибн Сабит ибн Кайс ибн Шаммас аль-Ансари аль-Хазраджи аль-Мадани.

Его мать — Джамиля бинт Абдуллах ибн Аби ибн Салюль. Он родился при жизни Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), и отец привел его к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует), который сплюнул ему в рот, назвал Мухаммадом и пожевал финик сорта аджва, чтобы натереть им его десны.

Передавал от
Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) (один хадис)
От своего отца Сабита ибн Кайса ибн Шаммаса А سي (один хадис)
От Салима, вольноотпущенника Абу Хузайфы (один хадис)
Передавали от него
Его сын Исмаил ибн Мухаммад ибн Сабит
Мухаммад ибн Муслим ибн Шихаб аз-Зухри
Якуб ибн Умар ибн Катада
Его сын Юсуф ибн Мухаммад ибн Сабит А سي

Оценка ученых

Мухаммад ибн Са’д упомянул его в первом поколении табиинов Медины и сказал: «Его брат по матери — Абдуллах ибн Ханзаля ибн ар-Рахиб».

Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат» (Надежные).

Халифа ибн Хайят сказал: «Он и два его брата Яхья и Абдуллах, сыновья Сабита, были убиты в день битвы при аль-Харре».

Его хадисы передавали: Абу Дауд и ан-Насаи в «Аль-Йаум ва аль-Лейля» (один хадис), который дошел до нас по более высокой (короткой) цепочке.

Сообщил нам Абу Исхак ибн ад-Дараджи: «Нам сообщил Абу Джа’фар ас-Сайдаляни и Мухаммад ибн аль-Фахир с группой, они сказали: «Нам сообщила Фатима бинт Абдуллах», сказала: «Нам сообщил Абу Бакр ибн Риза», сказал: «Нам сообщил Абу аль-Касим ат-Табарани», сказал: «Нам сообщил Яхья ибн Усман ибн Салих», сказал: «Нам сообщил Асбаг ибн аль-Фарадж». (Переход цепочки: ат-Табарани сказал: «Нам сообщил Закария ибн Яхья ас-Саджи», сказал: «Нам сообщил Ахмад ибн Саид аль-Хамадани»). (Переход цепочки: нам сообщил Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, сказал: «Нам сообщил Мухаммад ибн Аби Зейд аль-Каррани», сказал: «Нам сообщил Махмуд ибн Исмаил ас-Сайрафи», сказал: «Нам сообщил Абу аль-Хусейн ибн Фазшах», сказал: «Нам сообщил Абу аль-Касим ат-Табарани», сказал: «Нам сообщил Абу аз-Зинба’ Рух ибн аль-Фарадж», сказал: «Нам сообщил Яхья ибн Букайр»). Они сказали: «Нам сообщил Ибн Вахб», сказал: «Мне сообщил Дауд ибн Абдуррахман от Амра ибн Яхья от Юсуфа ибн Мухаммада ибн Сабита ибн Кайса ибн Шаммаса от его отца от его деда со слов Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), что он зашел к нему и сказал: «Отведи беду, о Господь людей», имея в виду Сабита ибн Кайса ибн Шаммаса, затем взял землю из долины в чашу с водой и вылил ее на него». В версии Ибн Букайра сказано: «Что он зашел к нему, когда тот был болен, и сказал: «Устрани беду», а остальное подобно этому. Они оба передали это со слов Ибн Вахба, и это дошло до нас как более высокая замена».

Оригинал العربية

مُحَمَّد بن ثَابِت بن قَيْس بن شماس الأَنْصَارِيّ الخزرجي المدني

وأمه جميلة بِنْت عَبْد اللَّهِ بْن أَبِي ابْن سلول ولد في حياة النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم فأتى بِهِ أبوه النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم فبزق في فيه وسماه محمدا وحنكه بتمرة عجوة .

روى عن
النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ حديثا
وعن أَبِيهِ ثَابِت بْن قَيْس بْن شماس د سي حديثا
وعن سالم مولى أَبِي حذيفة حديثا
روى عنه
ابنه إِسْمَاعِيل بْن مُحَمَّد بْن ثَابِت
ومُحَمَّد بْن مُسْلِم بْن شهاب الزُّهْرِيّ
ويعقوب بْن عُمَر بْن قتادة
وابنه يوسف بْن مُحَمَّد بْن ثَابِت د سي

الجرح والتعديل

ذكره مُحَمَّد بْن سَعْد في الطبقة الأولى من تابعي أهل المدينة , قال: وأخوه لأمه عَبْد اللَّهِ بْن حنظل بْن الراهب

وذكره ابْن حبان في كتاب الثقات

وقال خليفة بْن خياط: قتل هُوَ وأخواه يَحْيَى، وعبد الله بنو ثَابِت يَوْم الحرة .

روى له: أَبُو دَاوُد، والنسائي في اليوم والليلة حديثا

واحدا ،وقد وقع لنا بعلو عنه .

أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو إِسْحَاق بْن الدَّرَجِيّ . قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، ومُحَمَّدُ بْنُ الْفَاخِرِ فِي جَمَاعَةٍ، قَالُوا: أَخْبَرَتْنَا فَاطِمَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَتْ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رِيذَةَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ، قال: حَدَّثَنَا أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ . ح قال الطَّبَرَانِيُّ: وحَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى السَّاجِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الْهَمْدَانِيُّ . ح وأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي زَيْدٍ الْكَرَّانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّيْرَفِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ فَاذشَاهِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنْبَاعِ رَوْحُ بْنُ الْفَرَجِ، قال: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا ابْنُ وهْبٍ، قال: أَخْبَرَنِي دَاوُدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ ثَابِتِ بْنِ قَيْسِ بْنِ شَمَّاسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ أَنَّهُ دَخَلَ عَلَيْهِ، فَقَالَ: " اكْشِفِ الْبَأْسَ رَبَّ النَّاسِ " عَنْ ثَابِتِ بْنِ قَيْسِ بْنِ شَمَّاسٍ، ثُمَّ أَخَذَ تُرَابًا مِنْ بَطْحَاءٍ فِي قَدَحٍ فِيهِ مَاءٌ فَصَبَّهُ عَلَيْهِ "، وفِي حَدِيثِ ابْنِ بُكَيْرٍ، " أَنَّهُ دَخَلَ عَلَيْهِ وهُوَ مَرِيضٌ، فَقَالَ: أَذْهِبِ الْبَأْسَ "، والْبَاقِي مِثْلُهُ، أخرجاه من حديث ابْن وهْب، فوقع لنا بدلا عاليا

Хадисы от него
Всего: 1
Сунан Абу Дауд
1
#3885