(محمد بن سالم البصري)
Мухаммад ибн Салим ар-Раби аль-Басри.
Абу Хатим сказал: «В нем нет проблем».
ат-Тирмизи передал от него один хадис, и мы получили его через очень высокий иснад.
Нам сообщил Абуль-Хасан ибн аль-Бухари, он сказал: Нам сообщил Мухаммад ибн Аби Зейд аль-Каррани, он сказал: Нам сообщил Махмуд ибн Исмаил ас-Сайрафи, он сказал: Нам сообщил Абуль-Хусейн ибн Фадшах. И (другой цепочкой) нам сообщил Мухаммад ибн Абд аль-Мумин и Зайнаб бинт Макки, они сказали: Нам сообщил Ас'ад ибн Саид ибн Рух и Аиша бинт Мамар ибн аль-Фахир, они сказали: Нам сообщила Фатима бинт Абдаллах, она сказала: Нам сообщил Абу Бакр ибн Риза, они сказали: Нам сообщил Абуль-Касим ат-Табарани, он сказал: Нам рассказал Талиб ибн Курра аль-Азани, он сказал: Нам рассказал Мухаммад ибн Иса ат-Табба, он сказал: Нам рассказал Мухаммад ибн Салим от Сабита от Анаса, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Если у кого-либо из вас что-то болит, пусть положит руку на это место и скажет: С именем Аллаха, и через Аллаха, я прибегаю к величию Аллаха и Его могуществу от зла этой моей боли“»». Абу Бакр ибн Риза сказал в своем сообщении от ат-Табарани: «Никто не передал это от Сабита, кроме Мухаммада ибн Салима аль-Басри», — и Ибн ат-Табба единственный, кто это передал. ат-Тирмизи передал это от Абд аль-Вариса ибн Абд ас-Самада ибн Абд аль-Вариса от его отца от Мухаммада ибн Салима и сказал: «Хасан гариб (хороший, редкий) с этой стороны». И мы получили это с преимуществом в две степени, и в этом есть дополнение к словам ат-Табарани: «Ибн ат-Табба единственный, кто это передал».
مُحَمَّد بن سالم الربعي البصري
قال أبو حاتم: لا بأس به
روى له الترمذي حديثا واحدا , وقد وقع لنا عنه عاليا جدا .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَنِ ابْنُ الْبُخَارِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي زَيْدٍ الْكَرَّانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّيْرَفِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ فَاذْشَاهْ . ح وأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ , وزَيْنَبُ بِنْتُ مَكِّيٍّ، قَالا: أَنْبَأَنَا أَسْعَدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ رَوْحٍ , وعَائِشَةُ بِنْتُ مَعْمَرِ بْنِ الْفَاخِرِ، قَالا: أَخْبَرَتْنَا فَاطِمَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَتْ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رِيذَةَ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا طَالِبُ بْنُ قُرَّةَ الأَذَنَيُّ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى الطَّبَّاعُ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَالِمٍ , عَنْ ثَابِتٍ , عَنْ أَنَسٍ، قال: قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " إِذَا اشْتَكَى أَحَدُكُمْ فَلْيَضَعْ يَدَهُ عَلَى ذَلِكَ الْوَجَعِ ثُمَّ لِيَقُلْ: بِسْمِ اللَّهِ وبِاللَّهِ أَعُوذُ بِعِزَّةِ اللَّهِ وقُدْرَتِهِ مِنْ شَرِّ وجَعِي هَذَا " . قال أَبُو بَكْرُ بْنُ رِيذَةَ فِي رِوَايَتِهِ , عَنِ الطَّبَرَانِيِّ: لَمْ يَرْوِهِ عَنْ ثَابِتٍ إِلا مُحَمَّدُ بْنُ سَالِمٍ الْبَصْرِيُّ , تَفَرَّدَ بِهِ ابْنُ الطَّبَّاعِ , رَوَاهِ التِّرْمِذِيُّ , عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ بْنِ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ عَبْدِ الْوَارِثِ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ , وقال: حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ , فَوَقَعَ لَنَا عَالِيًا بَدَرَجَتَيْنِ , وفِيهِ اسْتِدَرَاكٌ عَلَى الطَّبَرَانِيِّ فِي قَوْلِهِ: تَفَرَّدَ بِهِ ابْنُ الطَّبَّاعِ