(محمد بن سعد الواسطي)
Мухаммад ибн Саад аль-Ансари аш-Шами.
Аббас ад-Дури передал от Яхьи ибн Маина: «В нем нет проблем».
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат» (Достоверные).
аль-Бухари передал от него в «Аль-Адаб», а ат-Тирмизи и Ибн Маджа в «Тафсире» 2.
Нам сообщил Абу Исхак ибн ад-Дараджи и Ахмад ибн Шайбан, они сказали: Нам сообщил Абу Джафар ас-Сайдалани, он сказал: Нам сообщил Абу Али аль-Хаддад, он сказал: Нам сообщил Абу Нуайм аль-Хафиз, он сказал: Нам рассказал Абдаллах ибн Джафар, он сказал: Нам рассказал Исмаил ибн Абдаллах, он сказал: Нам рассказал Али ибн Абдаллах ибн Джафар, он сказал: Нам рассказал Ибн Фудейль, он сказал: Нам рассказал Мухаммад ибн Саад аль-Ансари, он сказал: Я слышал, как Абу Забия аль-Калаи сказал: Я слышал, как аль-Микдад ибн аль-Асвад говорит: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если мужчина совершит прелюбодеяние с десятью женщинами, это для него легче, чем совершить прелюбодеяние с женой соседа. А что вы скажете о воровстве? Они ответили: Аллах и Его Посланник запретили его. Он сказал: Если человек украдет из десяти домов, это для него лучше, чем если он украдет у своего соседа»». Ахмад ибн Ханбаль передал это от Али ибн Абдаллаха, и мы согласились в этом с высоким иснадом, а аль-Бухари передал это от Ахмада ибн Хумейда от Мухаммада ибн Фудейля, и мы получили это как замену с высоким иснадом, и в начале он добавил, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил своих сподвижников о прелюбодеянии, и они ответили: «Запретное, запретил его Аллах и Его Посланник».
И нам сообщил Ахмад ибн Аби аль-Хайр, он сказал: Нам сообщил Абуль-Касим ибн Бауш, он сказал: Нам сообщил Абу Талиб ибн Юсуф, он сказал: Нам сообщил Абу Мухаммад аль-Джаухари и аль-Хасан ибн Галиб ибн Али аль-Мукри, они сказали: Нам сообщил Абуль-Фадль аз-Зухри, он сказал: Нам сообщил Мухаммад ибн Харун ибн Хумейд ибн аль-Муджаддар, он сказал: Нам рассказал Абу Бакр ибн Аби Шейба аль-Абси, он сказал: Нам рассказал Шарик от Мухаммада ибн Саада аль-Ансари от Абу Забии от Абу Умамы от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Любовь исходит от Аллаха, а слава от неба. И когда Аллах любит раба, Джибриль возвещает: „Твой Господь любит такого-то, так возлюби же его“, и возлюбят его жители неба, и ниспошлется ему принятие на земле»». Это передал Ибн Маджа от Абдаллаха ибн Амира ибн Зурара от Шарика, и мы получили это как замену с высоким иснадом, а хадис ат-Тирмизи находится в биографии Абдаллаха ибн Рабии, и это всё, что у них есть от него. А Аллах знает лучше.
مُحَمَّد بن سَعْد الأنصاري الشامي
قال عباس الدوري , عن يَحْيَى بْن معين: ليس به بأس ,
وذكره ابن حبان في كتاب الثقات
روى له البخاري في الأدب , والترمذي، وابن ماجه في التفسير 2
.
أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ بْنِ الدَّرَجِيِّ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالا: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، قال: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ، قال: حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ الأَنْصَارِيُّ، قال: سَمِعْتُ أَبَا ظَبْيَةَ الْكَلاعِيَّ، قال: سَمِعْتُ الْمُقْدَادَ بْنَ الأَسْوَدِ , يَقُولُ: قال رَسُولُ اللَّه صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " لأَنْ يَزْنِي الرَّجُلُ بِعَشْرِ َنُسْوَةٍ أَيْسَرُ عَلَيْهِ مِنْ أَنْ يَزْنِي بِامْرَأَةِ جَارِهِ , فَمَا تَقُولُونَ فِي السَّرِقَةِ ؟ قَالُوا: حَرَّمَهَا اللَّهُ ورَسُولُهُ , قال: لأَنْ يَسْرِقَ الرَّجُلُ مِنْ عَشْرَةِ أَبْيَاتٍ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَسْرِقَ مِنْ جَارِهِ ". رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , فَوَافَقْنَاهُ فِيهِ بِعُلُوٍ , ورَوَاهُ الْبُخَارِيُّ , عَنْ أَحْمَدَ بْنِ حُمَيْدٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ فُضَيْلٍ , فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا , وزَادَ فِي أَوَّلِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ سَأَلَ أَصْحَابَهُ عَنِ الزِّنَا , فَقَالُوا: حَرَامٌ حَرَّمَهُ اللَّهُ ورَسُولُهُ
وأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْخَيْرِ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ بَوْشٍ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو طَالِبِ بْنُ يُوسُفَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ , والْحَسَنُ بْنُ غَالِبِ بْنِ عَلِيٍّ الْمُقْرِئُ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ الزُّهْرِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ بْنِ حُمَيْدِ بْنِ الْمُجَدَّرِ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ ابْنُ أَبِي شَيْبَةَ الْعَبْسِيُّ، قال: حَدَّثَنَا شَرِيكٌ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ الأَنْصَارِيِّ , عَنْ أَبِي ظَبْيَةَ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم , قال: " الْمِقَةُ مِنَ اللَّهِ والصِّيتُ مِنَ السَّمَاءِ , فَإِذَا أَحَبَّ اللَّهُ عَبْدًا نَادَى جَبْرِيلُ: إِنَّ رَبَّكَ يُحِبُّ فُلانًا فَأَخْبَرْهُ , فَيُحِبُّهُ أَهْلُ السَّمَاءِ ويَنْزَلُ لَهُ الْقَبُولُ فِي الأَرْضِ ". رَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ , عَنْ شَرِيكٍ , فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا , وحَدِيثُ التِّرْمِذِيِّ فِي تَرْجَمَةِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبِيعَةَ , وهَذَا جَمِيعُ مَا لَهُ عِنْدَهُمْ , واللَّهُ أَعْلَمُ