(عمرو بن شرحبيل)
Мухаммад ибн Шурахбиль
Ваки‘ :bg-primary/20 dark:text-primary-foreground border-primary/20 dark:border-primary/30 hover:bg-primary/20 hover:border-primary/40 transition-colors">И передал это со слов Мухаммада ибн ‘Абдуррахмана ибн Аби Лейлы от него, и его последовал Мухаммад ибн ‘Имран ибн Мухаммад ибн ‘Абдуррахман ибн Аби Лейла со слов своего отца от Ибн Аби Лейлы.
‘Иса ибн Юнус :bg-gray-800/60 dark:text-gray-400 border-gray-200 dark:border-gray-700">си передал от Ибн Аби Лейлы от Мухаммада ибн ‘Амра ибн Шурахбиля от Кайса: «В этом есть иные разногласия».
Ибн Маджа передал от него, и мы получили его хадис через возвышенную цепочку.
Абуль-Хасан ибн аль-Бухари, Исма‘иль ибн аль-‘Аскалани и Зайнаб бинт Макки сообщили нам, они сказали: Абу Хафс ибн Табарзад сообщил нам, сказав: Абу Галиб ибн аль-Банна сообщил нам, сказав: Шариф Абуль-Ганаим ибн аль-Мамун сообщил нам, сказав: Абуль-Касим ибн Хабаба сообщил нам, сказав: Абу Бакр ‘Абдуллах ибн Сулейман ибн аль-Аш‘ас рассказал нам, сказав: Харун ибн Исхак рассказал нам, сказав: Ваки‘ рассказал нам со слов Ибн Аби Лейлы от Мухаммада ибн ‘Абдуррахмана ибн Ас‘ада ибн Зурары от Мухаммада ибн Шурахбиля от Кайса ибн Са‘да, который сказал: «К нам пришел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и мы приготовили для него воду для омовения, и он совершил омовение. Затем я принес ему накидку, окрашенную варсом (желтым красителем), и он укрылся ею, и мне кажется, что я вижу следы варса на его складках кожи». Он (Ваки‘) передал это от ‘Али ибн Мухаммада от Ваки‘а, и мы получили это через другую, возвышенную цепочку
مُحَمَّد بن شرحبيل
قاله وكيع :bg-primary/20 dark:text-primary-foreground border-primary/20 dark:border-primary/30 hover:bg-primary/20 hover:border-primary/40 transition-colors">ق , عن مُحَمَّد بْن عبد الرحمن بْن أبي ليلى عنه , وتابعه مُحَمَّد بْن عمران بْن مُحَمَّد بْن عبد الرحمن بْن أبي ليلى , عن أبيه , عن ابن أبي ليلى ,
قال عيسى بْن يونس :bg-gray-800/60 dark:text-gray-400 border-gray-200 dark:border-gray-700">سي , عن ابن أبي ليلى , عن مُحَمَّد بْن عَمْرو بْن شرحبيل , عن قيس: فيه خلاف غير ذلك ,
روى له ابن ماجه , وقد وقع لنا حديثه بعلو
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَنِ ابْنُ الْبُخَارِيِّ، وإِسْمَاعِيلُ ابْنُ الْعَسْقَلانِيِّ , وزَيْنَبُ بِنْتُ مَكِّيٍّ , قَالُوا: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طَبَرْزَدَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو غَالِبِ ابْنُ الْبَنَّاءِ، قال: أَخْبَرَنَا الشَّرِيفُ أَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ الْمَأْمُونِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ حَبَابَةَ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الأَشْعَثِ، قال: حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ، قال: حَدَّثَنَا وكِيعٌ , عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَسْعَدِ بْنِ زُرَارَةَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ شُرَحْبِيلَ , عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ , قال: أَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ فَوَضَعْنَا لَهُ طَهُورًا فَاغْتَسَلَ ثُمَّ أَتَيْتَهُ بِمَلْحَفَةٍ ورْسِيَّةٍ فَالَتَحَفَ بِهَا , فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى أَثَرِ الْوَرْسِ عَلَى عُكَنِهِ . رَوَاهُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ , عَنِ وكِيعٍ , فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا