(أبو عبد الله الخطمي)
Мухаммад ибн Сайфи ибн Сахль ибн аль-Харис ибн Амид, также говорят Убайд ибн Анан, и также говорят Утбан ибн Амир ибн Хатма ибн Джушам ибн Малик ибн аль-Аус аль-Ансари аль-Хатми.
Было сказано, что Мухаммад ибн Сафван и Мухаммад ибн Сайфи — это одно лицо. От него передавали ан-Насаи и Ибн Маджа, и мы получили его хадис с высоким иснадом. Нам передали его Абуль-Хасан ибн аль-Бухари, Абдуррахим ибн Абдуль-Малик, Ахмад ибн Шайбан, Исмаиль аль-Аскалани и Зайнаб бинт Макки, которые сказали: нам передал Абу Хафс ибн Табарзад, он сказал: нам передал судья Абу Бакр аль-Ансари, он сказал: нам передал Абу Мухаммад аль-Джаухари, он сказал: нам передал Абуль-Фатх Юсуф ибн Умар ибн Масрур аль-Каввас, он сказал: нам передал Яхья ибн Мухаммад ибн Саид, он сказал: нам передал Абдуллах ибн Ахмад ибн Юнус, он сказал: нам передал Абсар ибн аль-Касим, он сказал: нам передал Хусайн от аш-Шаби от Мухаммада ибн Сайфи, который сказал: Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «О люди, кто из вас сегодня ел?». Они ответили: «Среди нас есть те, кто постится, и те, кто не постится». Он сказал: «Тогда завершите остаток дня, и пошлите к жителям аль-Аруда, пусть они тоже завершат остаток дня». Его передал ан-Насаи от Абдуллаха ибн Ахмад ибн Абдуллах ибн Юнуса, и мы согласились в нем с высоким иснадом. Также его передал Ибн Маджа от Абу Бакра от Ибн Фудайля от Хусайна.
مُحَمَّد بن صيفي بن سهل بن الحارث بن عميد
ويقال عبيد بْن عنان
ويقال عتبان بْن عامر بْن خطمة بْن جشم بْن مالك بْن الأوس الأنصاري الخطمي , له صحبة .
وقد قيل: مُحَمَّد بْن صفوان ومُحَمَّد بْن صيفي واحد ,
روى له النسائي وابن ماجه , وقد وقع لنا حديثه بعلو
أَخْبَرَنَا به أَبُو الْحَسَن بْن البخاري، وعبد الرحيم بْن عبد الملك، وأَحْمَد بْن شيبان، وإِسْمَاعِيل بْن العسقلاني , وزينب بنت مكي , قالوا: أَخْبَرَنَا أَبُو حفص بْن طبرزد، قال: أَخْبَرَنَا القاضي أَبُو بكر الأنصاري، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّد الجوهري، قال: حَدَّثَنَا أَبُو الفتح يوسف بْن عمر بْن مسرور القواس، قال: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْن مُحَمَّد بْن صاعد، قال: حَدَّثَنَا عبد اللَّه بْن أَحْمَد بْن يونس، قال: حَدَّثَنَا عبثر بْن الْقَاسِمِ، قال: حَدَّثَنَا حصين , عن الشعبي , عن مُحَمَّد بْن صيفي، قال: قال رسول اللَّه صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم: : يوم عاشوراء منكم أحد أكل اليوم ؟ قالوا: منا من صام ومنا من لم يصم , قال: فأتموا بقية يومكم وابعثوا إلى أهل العروض فليتموا بقية يومهم " . رواه النسائي , عن عبد اللَّه بْن أَحْمَد بْن عبد اللَّه بْن يونس , فوافقناه فيه بعلو , ورواه ابن ماجه , عن أبي بكر , عن ابن فضيل , عن حصين