(محمد بن عاصم بن جعفر المصري)
Мухаммад ибн ‘Асим ибн Джа’фар ибн Тидрак ибн Закван ибн Янак аль-Ма’афири
Их вольноотпущенник Абу Абдуллах аль-Мисри
Абд ар-Рахман ибн Аби Хатим сказал: «Мой отец записывал от него».
Абу Бакр аль-Баганди сказал: «Нам сообщил Абд ар-Рахман ибн Абдуллах ибн Абд аль-Хакам, он сказал: «Нам сообщил Мухаммад ибн ‘Асим аль-Ма’афири, он надежный, очень надежный».
Абу Са’ид ибн Юнус сказал: «Надежный». Скончался в воскресенье, пятого числа месяца сафар 215 года.
Деревня в Гизе, в египетском Фустате, известная как Манья Бани Янак, принадлежала их предку Янаку.
Ибн Маджа привел от него один хадис, который нам встретился с высоким иснадом.
Нам сообщил Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, он сказал: «Нам сообщил Абу Джа’фар ас-Сайдаляни, он сказал: «Нам сообщил Абу ‘Али аль-Хаддад, он сказал: «Нам сообщил Абу Ну’айм аль-Хафиз, он сказал: «Нам сообщил Сулейман ибн Ахмад ат-Табарани, он сказал: «Нам сообщил Ахмад ибн Абд ар-Рахман ибн ‘Икаль аль-Харрани, он сказал: «Нам сообщил Абу Джа’фар ан-Нуфайли», как сообщил нам его Исмаил ибн Аби Абдуллах, он сказал: «Нам сообщил Захир ибн Аби Тахир ас-Сакафи, он сказал: «Нам сообщил Захир ибн Тахир аш-Шаххами, он сказал: «Нам сообщил Са’ид ибн Мухаммад аль-Буджайри, он сказал: «Нам сообщил Абу ‘Амр ибн Хамдан, он сказал: «Нам сообщил Абдуллах ибн Мухаммад ибн Сайяр аль-Фархазани». (С другой ветвью) Нам сообщила Зайнаб бинт Макки, она сказала: «Нам сообщил аль-Муайяд ибн Абд ар-Рахим ибн аль-Ихва, и Захир ибн Аби Тахир ас-Сакафи, они сказали: «Нам сообщил аль-Хусейн ибн Абд аль-Малик аль-Халляль, он сказал: «Нам сообщил Ибрахим ибн Мансур, внук Бахравейха, он сказал: «Нам сообщил Абу Бакр ибн аль-Мукри, он сказал: «Нам сообщил Мухаммад ибн Мухаммад аль-Баганди, они сказали: «Нам сообщил Абд ар-Рахман ибн Абдуллах ибн Абд аль-Хакам, он сказал: «Нам сообщил Мухаммад ибн ‘Асим аль-Ма’афири». Аль-Баганди сказал в своем сообщении: «Надежный, надежный», он сказал: «Нам сообщил аль-Муфаддаль ибн Фадаля от Юнуса ибн Язида от Ибн Шихаба от Ибрахима ибн Абд ар-Рахмана ибн ‘Ауфа от его отца, он сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)...», и в хадисе аль-Баганди сказано, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «На воре нет наказания отсечением руки». Он передал это от Мухаммада ибн Яхьи аз-Зухли от него, так что это нам досталось с высоким иснадом».
مُحَمَّد بن عاصم بن جعفر بن تدراق بن ذكوان بن يناق المعافري
مولاهم أَبُو عبد اللَّه المصري
قال عبد الرحمن بْن أبي حاتم , كتب عنه أبي ,
وقال أَبُو بكر الباغندي: حَدَّثَنَا عبد الرحمن بْن عبد اللَّه بْن عبد الحكم، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّد بْن عاصم المعافري , ثقة ثقة
وقال أَبُو سعيد بْن يونس: ثقة توفي يوم الأحد لخمس خلون من صفر سنة خمس عشرة ومائتين ,
والمنية التي بالجيزة بفسطاط مصر المعروفة بمنية بني يناق هي كانت لجدهم يناق هذا ,
روى له ابن ماجه حديثا واحدا , وقد وقع لنا بعلو عنه .
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ ابْنُ الْبُخَارِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عِقَالٍ الْحَرَّانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ النُّفَيْلِيُّ , كَمَا أَخْبَرَنَا بِهِ إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، قال: أَنْبَأَنَا زَاهِرُ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ الثَّقَفِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا زَاهِرُ بْنُ طَاهِرٍ الشَّحَّامِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبُجَيْرِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ، قال: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَيَارٍ الْفَرْهَاذَانِيُّ . ح وأَخْبَرَتْنَا زَيْنَبُ بِنْتُ مَكِّيٍّ، قَالَتْ: أَنْبَأَنَا الْمُؤَيِّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ ابْنِ الإِخْوَةِ , وزَاهِرُ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ الثَّقَفِيُّ، قَالا: أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْخَلالُ، قال: أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَنْصُورٍ، سَبْطُ بَحْرَوَيْهِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْمُقْرِئِ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَاغَنْدِيُّ، قَالا: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَاصِمٍ الْمَعَافِرِيُّ قال الْبَاغَنْدِيُّ فِي حَدِيثِهِ: ثِقَةٌ ثِقَةٌ، قال: حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ , عَنْ يُونُسَ بْنُ يَزِيدَ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ , عَنْ أَبِيهِ، قال: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّه صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ , وفِي حَدِيثِ الْبَاغَنْدِيِّ , أَنَّ رَسُولَ اللَّه صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ , قال: " لَيْسَ عَلِى الْمُخْتَلِسِ قَطْعٌ " . رَوَاهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الذُّهْلِيِّ عَنْهُ , فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا