(محمد بن عمرو المصري)
Мухаммад ибн Амр аль-Яфии ар-Руайни.
Его причисляют к жителям Египта.
Абд ар-Рахман ибн Абу Хатим сказал: «Я спросил моего отца и Абу Зур'у о нем, и они сказали: «Шейх для Ибн Вахба».
Ибн Хиббан упомянул его в книге «ас-Сикат».
Абу Саид ибн Юнус сказал: «Он передавал от Ибн Вахба, и дед его был близок по возрасту к Ибн Вахбу. Он рассказывал редкие (гараиб) хадисы, и я не знаю никого, кто передавал бы от него, кроме Ибн Вахба».
Муслим привел от него один хадис, ан-Насаи — другой, и каждый из них дошел до нас по высокому иснаду (с малым количеством посредников).
Нам сообщил Ахмад ибн Абу аль-Хайр, который сказал: «Нам сообщил Абу аль-Хасан аль-Джаммаль, сказавший: «Нам сообщил Абу Али аль-Хаддад, сказавший: «Нам сообщил Абу Ну'айм аль-Хафиз, который сказал: «Нам сообщил Абу Мухаммад ибн Хайян, сказавший: «Нам сообщил Ибрахим ибн Мухаммад ибн аль-Хасан, сказавший: «Нам сообщил Ахмад ибн Саид, сказавший: «Нам сообщил Ибн Вахб, который сказал: «Мне сообщил Мухаммад ибн Амр, от Ибн Джурайджа, от Ибн Шихаба, от Яхьи ибн Урвы, от его отца, от Аиши, что она сказала: «Люди спросили Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, о прорицателях, и Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал им: «Они ничто». Они спросили: «О Посланник Аллаха, они иногда говорят что-то, и это оказывается правдой». Тогда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Это слово истины, которое похищает джинн и вкладывает его в ухо своего приближенного, подобно кудахтанью курицы, и они примешивают к нему более сотни лживых слов». Его привел Муслим от Абу ат-Тахира ибн ас-Сарха от Ибн Вахба, и для нас он стал заменой с высоким иснадом».
И нам сообщил Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, который сказал: «Нам сообщил Абу Махмуд Ас'ад ибн Абу Тахир ас-Сакафи, сказавший: «Нам сообщил Абу аль-Фадль Джафар ибн Абд аль-Вахид ас-Сакафи, сказавший: «Нам сообщил Абу Тахир ибн Абд ар-Рахим аль-Катиб, сказавший: «Нам сообщил Абу Мухаммад ибн Хайян, сказавший: «Нам сообщил Ибрахим ибн Мухаммад ибн аль-Хасан, сказавший: «Нам сообщил Абу ар-Раби', сказавший: «Нам сообщил Ибн Вахб, сказавший: «Нам сообщил Мухаммад ибн Амр, от Ибн Джурайджа, от Абу аз-Зубайра, от Джабира, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Мусульманин не наследует христианину, если только он не является его рабом или рабыней». Его привел ан-Насаи от Юнуса ибн Абд аль-А'ля от Ибн Вахба, и для нас он стал заменой с высоким иснадом».
مُحَمَّد بن عمرو اليافعي الرعيني
عداده في أهل مصر
قال عَبْد الرَّحْمَنِ بن أبي حاتم: سألت أبي وأبا زرعة عَنْهُ فقالا: شيخ لابن وهب
وذكره ابن حبان في كتاب الثقات .
وقال أَبُو سعيد بن يونس: روى عن ابْنِ وهب وجده وهو قريب السن من ابن وهب حدث بغرائب وما علمت حدث عَنْهُ غير ابن وهب
روى له مسلم حديثا، والنسائي آخر، وقد وقع لنا كل واحد منهما بعلو .
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْخَيْرِ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْجَمَّالُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ، قال: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ، قال: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ، قال: حَدَّثَنَا ابْنُ وهْبٍ، قال: أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: سَأَلَ أُنَاسٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، عَنِ الْكُهَّانِ، فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " لَيْسُوا بِشَيْءٍ :، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّهُمْ يُحَدِّثُونَ أَحْيَانًا بِشَيْءٍ يَكُونُ حَقًّا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " تِلْكَ الْكَلِمَةُ مِنَ الْحَقِّ يَخْطَفُهَا الْجِنِّيُّ، فَيَقُرُّهَا فِي أُذُنِ ولِيِّهِ قَرَّ الدَّجَاجَةِ، فَيَخْلِطُونَ فِيهَا أَكْثَرَ مِنْ مِائَةِ كَذِبَةٍ " . رَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ أَبِي الطَّاهِرِ بْنِ السَّرْحِ، عَنِ ابْنِ وهْبٍ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا
وأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو مَحْمُودٍ أَسْعْدُ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ الثَّقَفِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ جَعْفَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ الثَّقَفِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْكَاتِبُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ، قال: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ، قال: حَدَّثَنَا ابْنُ وهْبٍ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم قال: " لا يَرِثُ الْمُسْلِمُ النَّصْرَانِيَّ، إِلا أَنْ يَكُونَ عَبْدَهُ أَوْ أَمَتَهُ " . رَوَاهُ النَّسَائِيُّ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنِ ابْنِ وهْبٍ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا