Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

محمد بن يحيى السبئي

(محمد بن يحيى بن قيس المأربي)

Статусمقبول
Периодd. 199 AH
Поколение9th
Регионمأرب ، اليمن
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Мухаммад ибн Яхья ибн Кайс ас-Сабаи аль-Маариби, Абу Умар аль-Ямани

Передавал от
Суфьян ас-Саури
Абд аль-Малик ибн Джурайдж
Маамар ибн Рашид
Муса ибн Укба
Его отец Яхья ибн Кайс аль-Маариби А Т
Язид ибн Абдаллах ибн Аун
Передавали от него
Ибрахим ибн Муса ар-Рази
Исхак ибн ад-Дайф
Исмаил ибн Айяш (он из числа его сверстников)
Хаттаб ибн Умар аль-Хамадани ас-Сан’ани
Зайд ибн аль-Мубарак ас-Сан’ани
Сурайдж ибн ан-Нуман аль-Джаухари
Садака ибн аль-Фадль аль-Марвази
Убайд Аллах ибн Умар аль-Каварири
Али ибн Бахр ибн Барри
Фадала ибн Саид ибн Зумайль аль-Маариби
Кутайба ибн Саид А Т
Кайс ибн Хафс ад-Дарими
Мухаммад ибн Исмаил аль-Аббах ас-Сан’ани
Мухаммад ибн Михран аль-Джаммаль ар-Рази
Мухаммад ибн Яхья ибн Аби Самина ат-Таммар
Мухаммад ибн Яхья ибн Аби Умар аль-Адани Т
Абу Саляма Муса ибн Исмаил
Нуайм ибн Хаммад
Яхья ибн Аби аль-Хасиб, судья Акубара
Абу Дауд аль-Каттан

Оценка ученых

Ад-Даракутни сказал: «Достоверный, и его отец также».

Ибн Хиббан упомянул его в «Ас-Сикат».

От него передавали Абу Дауд и ат-Тирмизи один хадис, который дошел до нас с возвышенным иснадом через него.

Нам сообщил Абу Исхак ибн ад-Дараджи, сказав: сообщил нам Абу Джафар ас-Сайдалани с группой, они сказали: сообщила нам Фатима бинт Абдаллах, сказав: сообщил нам Абу Бакр ибн Риза, сказав: сообщил нам Абу аль-Касим ат-Табарани, сказав: сообщил нам Али ибн Абд аль-Азиз, сказав: сообщил нам Мухаммад ибн Амр ат-Таннури, сказав: сообщил нам Мухаммад ибн Яхья ибн Кайс аль-Маариби от своего отца, от Сумайя ибн Кайса, от Сумамы ибн Шурахиля, от Шумайра, и он — сын Абд аль-Мудана, от Абьяда ибн Хаммаля, что тот прибыл к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и попросил у него в дар солончак, и он даровал его ему. Тогда один человек сказал ему: «О Посланник Аллаха, знаешь ли ты, что ты даровал ему? Ты даровал ему вечно бьющую воду». И он вернул его назад и спросил его, что является запретной зоной из деревьев арак? Он ответил: «То, куда не доходят копыта верблюдов». Его привели (аль-Бухари и Муслим) от Кутайбы и других, и для нас это оказалось возвышенной заменой. Ат-Тирмизи сказал: «Хадис редкий (гариб)».

Оригинал العربية

مُحَمَّد بن يحيى بن قيس السبئي المأربي أَبُو عمر اليماني

روى عن
سفيان الثوري
وعبد الملك بْن جريج
ومعمر بْن راشد
وموسى بْن عقبة
وأبيه يحيى بْن قيس المأربي د ت
ويزيد بْن عبد الله بْن عون
روى عنه
إبراهيم بْن موسى الرازي
وإسحاق بْن الضيف
وإسماعيل بْن عياش وهو من أقرانه
وخطاب بْن عمر الهمداني الصنعاني
وزيد بْن المبارك الصنعاني
وسريج بْن النعمان الجوهري
وصدقة بْن الفضل المروزي
وعبيد الله بْن عمر القواريري
وعَلِيّ بْن بحر بْن بري
وفضالة بْن سعيد بْن زميل المأربي
وقتيبة بْن سعيد د ت
وقيس بْن حفص الدارمي
ومحمد بْن إسماعيل الأبح الصنعاني
ومحمد بْن مهران الجمال الرازي
ومحمد بْن يحيى بْن أبي سمينة التمار
ومحمد بْن يحيى بْن أبي عمر العدني ت
وأبو سلمة موسى بْن إسماعيل
ونعيم بْن حماد
ويحيى بْن أبي الخصيب قاضي عكبرا
وأبو داود القطان

الجرح والتعديل

قال الدارقطني: ثقة، وأبوه كذلك

وذكره ابن حبان في كتاب الثقات

روى له أَبُو داود، والترمذي حديثا واحدا، وقد وقع لنا بعلو عَنْه .

أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، فِي جَمَاعَةٍ، قَالُوا: أَخْبَرَتْنَا فَاطِمَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَتْ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رِيذَةَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو التَّنُّورِيُّ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ قَيْسٍ الْمَأْرِبِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سُمَيِّ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ شُرَاحِيلَ، عَنْ شُمَيْرٍ وهُوَ ابْنُ عَبْدٍ الْمُدَانُ، عَنْ أَبْيَضَ بْنِ حَمَّالٍ، أَنَّهُ وفَدَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ فَاسْتَقْطَعَهُ الْمِلْحَ فَأَقْطَعَهُ إِيَّاهُ، فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، تَدْرِيْ مَا أَقْطَعْتُهُ الْمَاءَ الْعِدَّ، فَارْتَجَعَهُ مِنْهُ وسَأَلَهُ مَا يُحْمَى مِنَ الأَرَاكِ ؟، قال: " مَا لَمْ تَبْلُغْهُ أَخْفَافُ الإِبِلِ "، أَخْرَجَاهُ عَنْ قُتَيْبَةَ، وغَيْرِهِ عَنْهُ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا، وقال التِّرْمِذِيُّ: غَرِيبٌ

Хадисы от него
Всего: 2
Сунан Абу Дауд
1
#3064
Джами ат-Тирмизи
1
#1380