Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

أوسط بن إسماعيل البجلي

(أوسط بن عمرو الشامي)

Статусثقة
Периодd. 79 AH
Поколение2nd
Регионدمشق ، المدينة ، الشام ، حمص
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Авсат ибн Исмаил ибн Авсат

Также говорят: Авсат ибн Амир, говорят — ибн Амр аль-Баджали, Абу Исмаил, говорят — Абу Мухаммад, говорят — Абу Амр аш-Шами аль-Химси. Он застал Пророка (мир ему и благословение Аллаха), но не видел его. Жил в Дамаске, имел там дом у Восточных ворот.

Передавал от
Абу Бакр ас-Сиддик Абдуллах ибн Аби Кухафа بخ سي И.
Умар ибн аль-Хаттаб.
Передавали от него
Хабиб ибн Убайд ар-Рахби.
Сулайм ибн Амир аль-Хабаири بخ سي И.
Лукман ибн Амир аль-Васаби سي.

Оценка ученых

Мухаммад ибн Са’д сказал: «Он мало передавал хадисов».

Передали от него аль-Бухари в «Аль-Адаб», ан-Насаи в «Аль-Йаум ва аль-Лайля», и Ибн Маджа один хадис о мольбе о благополучии (афийа) и другое.

Нам сообщил об этом Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари и Зайнаб бинт Макки, они сказали: сообщил нам Абу Хафс ибн Табарзад аль-Муаддиб, он сказал: сообщил нам Абдуль-Ваххаб ибн аль-Мубарак аль-Анмати, он сказал: сообщил нам Абу Мухаммад ас-Сарифини, он сказал: сообщил нам Абу аль-Касим ибн Хабаба, он сказал: сообщил нам Абу аль-Касим аль-Багави, он сказал: рассказал нам Али ибн аль-Джа’д, он сказал: рассказал нам Шу’ба от Язида ибн Хумайра, он сказал: я слышал, как Сулайм ибн Амир рассказывал от Авсата аль-Баджали, что он слышал, как Абу Бакр ас-Сиддик через год после кончины Пророка (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «В прошлом году Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) стоял на этом же месте», затем Абу Бакр заплакал и сказал: «Будьте правдивы, ибо правдивость ведет к благочестию, а они оба (правдивость и благочестие) в Раю. Остерегайтесь лжи, ибо ложь ведет к порочности, а они оба (ложь и порочность) в Огне. Просите у Аллаха благополучия (афийа), ибо никому после обретения убежденности не было даровано ничего лучше благополучия. Не разрывайте отношений, не поворачивайтесь друг к другу спиной, не завидуйте друг другу, не питайте ненависти друг к другу и будьте рабами Аллаха, братьями». Они передали это из хадиса Шу’бы, и он дошел до нас с высоким иснадом из его хадиса.

Оригинал العربية

أوسط بن إِسْمَاعِيل بن أوسط

ويقال: أوسط بْن عامر، ويقال: ابن عمرو البجلي، وأبو إِسْمَاعِيل، ويقال: أَبُو مُحَمَّد، ويقال: أَبُو عمرو الشامي الحمصي أدرك النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم، ولم يره، وسكن دمشق، وكَانَ لَهُ بها دار عند الباب الشرقي .

روى عن
أبي بكر الصديق عَبْد اللَّهِ بْن أبي قحافة بخ سي ق
وعمر بْن الخطاب
روى عنه
حبيب بْن عبيد الرحبي
وسليم بْن عامر الخبائري بخ سي ق
ولقمان بْن عامر الوصابي سي

الجرح والتعديل

قال مُحَمَّد بْن سعد: كَانَ قليل الْحَدِيث

روى له البخاري فِي الأدب والنسائي فِي اليوم والليلة وابن مَاجَهْ حديثا واحدا فِي سؤال العافية وغير ذَلِكَ

10 أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وزَيْنَبُ بِنْتُ مَكِّيٍّ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طَبَرْزَدَ الْمُؤَدِّبُ، قال: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ الْمُبَارَكِ الأَنْمَاطِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الصَّرِيفِينِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ حَبَابَةَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الْبَغَوِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، قال: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُمَيْرٍ، قال: سَمِعْتُ سُلَيْمَ بْنَ عَامِرٍ يُحَدِّثُ، عَنْ أَوْسَطَ الْبَجَلِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ بَعْدَمَا قُبِضَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ بِسَنَةٍ، قال: قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ عَامَ أَوَّلَ مَقَامِي هَذَا، ثُمَّ بَكَى أَبُو بَكْرٍ، ثُمَّ قال: " عَلَيْكُمْ بِالصِّدْقِ ؛ فَإِنَّهُ مَعَ الْبِرِّ، وهُمَا فِي الْجَنَّةِ، وإِيَّاكُمْ والْكَذِبَ ؛ فَإِنَّهُ مَعَ الْفُجُورِ، وهُمَا فِي النَّارِ، وسَلُوا اللَّهَ الْمُعَافَاةَ ؛ فَإِنَّهُ لَمْ يُؤْتَ أَحَدٌ بَعْدَ الْيَقِينِ خَيْرًا مِنَ الْمُعَافَاةِ، ولا تَقَاطَعُوا، ولا تَدَابَرُوا، ولا تَحَاسَدُوا، ولا تَبَاغَضُوا، وكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا " . أَخْرَجُوهُ مِنْ حَدِيثِ شُعْبَةَ، وقَدْ وقَعَ لَنَا عَالِيًا مِنْ حَدِيثِهِ

Хадисы от него
Всего: 1
Сунан Ибн Маджа
1
#3849