(مرة بن وهب بن جابر الثقفي)
Мурра ибн Вахб ибн Джабир ибн Иттаб ибн Малик ибн Кааб ибн Амр ибн Саад ибн Ауф ибн Сакиф ас-Сакафи.
Отец Яла ибн Мурры, если это подтверждено.
Передал Али ибн Мухаммад ат-Танафиси И от Вакиа от аль-Амаша от аль-Минхаля ибн Амра от Яла ибн Мурры от его отца: «Я был с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в пути, и когда он захотел справить нужду, он сказал мне: „Подойди к тем двум деревьям“» — и далее весь хадис.
Привел его Ибн Маджа от Али ибн Мухаммада.
Его также привел Абу Бакр ибн Аби Шейба от Вакиа с тем же иснадом, но не сказал «от своего отца», и это правильно.
Аль-Бухари сказал: Вакиа сказал: «Мурра, от Яла, от его отца», и это ошибка.
مرة بن وهب بن جابر بن عتاب بن مالك بن كعب بن عمرو بن سعد بن عوف بن ثقيف الثقفي
والد يعلى بْن مرة إن كان محفوظا
روى علي بْن مُحَمَّد الطنافسي ق ، عَنْ وكيع، عَنِ الأعمش، عَنِ المنهال بْن عمرو، عَنْ يعلى بْن مرة، عَنِ أبيه، كنت مع النبي صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم في سفر فأراد أن يقضي حاجته فقال لي: " أئت تلك الأشاءتين " الحديث
رواه ابن ماجه، عَنْ علي بْن مُحَمَّد
ورواه أَبُو بكر بْن أبي شيبة، عَنْ وكيع بهذا الأسناد، ولم يقل عَنِ أبيه، وهو الصواب
قال البخاري: قال وكيع: مرة، عَنْ يعلى، عَنِ أبيه، وهو وهم