(مروان المقفع)
Марван ибн Салим аль-Мукаффа
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат»
Абу Дауд и ан-Насаи передали от него один хадис, который дошел до нас по высокой цепочке:
Нам сообщил его имам Абу Абд Аллах Ахмад ибн Хамдан ибн Шабиб и Абу аль-Изз ибн ас-Сайкал аль-Харрани в Египте, сказав: Нам сообщил хафиз Абу Мухаммад Абд аль-Кадир ибн Абд Аллах ар-Рахави в Харране, сказав: Нам сообщил Абу аль-Фарадж Масуд ибн аль-Хасан ибн аль-Касим ибн аль-Фадль ас-Сакафи в Асбахане, сказав: Нам сообщил Абу Умар Абд аль-Ваххаб ибн Абу Абд Аллах ибн Манда, сказав: Нам сообщил мой отец Абу Абд Аллах аль-Хафиз, сказав: Нам сообщил Абу Бакр Мухаммад ибн Али ибн Мухаммад аль-Марвази в Данданакане, сказав: Нам рассказал Ахмад ибн Бакр ибн Сайф аль-Марвази, сказав: Нам рассказал Али ибн аль-Хасан ибн Шакик, сказав: Нам рассказал аль-Хусейн ибн Вакыд, сказав: Нам рассказал Марван аль-Мукаффа, сказав: Я видел Абд Аллаха ибн Умара и слышал его слова: «Когда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) разговлялся, он говорил: Ушла жажда, наполнились вены и утвердилась награда, если пожелает Аллах». Хафиз Абу Абд Аллах сказал: «Это редкий (гариб) хадис, мы не записывали его иначе, как через хадис аль-Хусейна ибн Вакыда». Его передал Абу Дауд от Абд Аллаха ибн Мухаммада ибн Яхьи, а ан-Насаи передал его от Курайша ибн Абд ар-Рахмана, все они — от Али ибн аль-Хасана ибн Шакика, так что это дошло до нас альтернативным высоким путем.
مروان بن سالم المقفع
ذكره ابن حبان في كتاب الثقات
روى له أَبُو داود والنسائي حديثا واحدا وقد وقع لنا بعلو عَنْه
أَخْبَرَنَا بِهِ الإِمَامُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ أَحْمَدُ بْنُ حَمْدَانَ بْنِ شَبِيبٍ، وأَبُو الْعِزِّ بْنُ الصَّيْقَلِ الْحَرَّانِيَّانِ، بِمِصْرَ، قَالا: أَخْبَرَنَا الْحَافِظُ أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الْقَادِرِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرَّهَاوِيُّ، بِحِرَّانَ، قال: أَخْبَرَنَا الرَّئِيسُ أَبُو الْفَرَجِ مَسْعُودُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ الْقَاسِمِ بْنِ الْفَضْلِ الثَّقَفِيُّ، بِأَصْبَهَانَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عُمَرَ عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَنْدَهْ، قال: أَخْبَرَنَا والِدِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِيُّ، بِدَنْدَانَقَانَ، قال: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ بَكْرِ بْنِ سَيْفٍ الْمَرْوَزِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، قال: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ واقِدٍ، قال: حَدَّثَنَا مَرَوَانُ الْمُقَفَّعِ، قال: رَأَيْتُ عَبْدَاللهِ بْنَ عُمَرَ وسَمِعْتُهُ، قال: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ إِذَا أَفْطَرَ قال: " ذَهَبَ الظَّمَأُ وابْتَلَّتِ الْعُرُوقُ وثَبُتَ الأَجْرُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى "، قال الْحَافِظُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لَمْ نَكْتُبْهُ إِلا مِنْ حَدِيثِ الْحُسَيْنِ بْنِ واقِدٍ، رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ورَوَاهُ النِّسَائِيُّ، عَنْ قُرَيْشِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، جَمِيعًا عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا